Poème-France.com

Poeme : Le Coupe-Ongles



Le Coupe-Ongles

Nous étions quelquefois étendus sur le lit,
Et tu guettais l’instant où j’allais me saisir,
Du coupe-ongles posé sur la table de nuit.
Ce geste, annonçant un moment de plaisir.

Je débutais par moi, feignant l’indifférence,
En prenant tout mon temps, en te tournant le dos,
Afin que ton désir fasse une interférence,
Avec le mien et que j’en assumes l’endos.

Au début je faisais celui qui ne voit rien,
De tes préparatifs, de tes travaux d’approche,
Tu te mettais tout prés et je me sentais bien,
Faisant nonchalamment une nouvelle encoche.

Tu épiais par-dessus mon épaule impatiente,
L’instant où je dirai : je crois que j’ai fini,
Mais je faisais durer, l’attente était frustrante,
Te donnant une idée de ce qu’est l’infini.

Tu hasardais alors une main sous mon bras,
Je maugréais, ravi, mais ne le montrais pas,
Je voulais t’amener à une envie extrême,
Que tu veuilles cela, comme on veut le Saint-chrême !

Je m’asseyais, absent, sur le bord de la couche,
Tu venais t’encastrer dans mon dos et ta bouche,
M’embrassait doucement, pour me persuader,
Que tu n’en pouvais plus, qu’il ne fallait tarder.

Un dernier faux-semblant, taquin, je reposais,
L’instrument désiré, lentement, je dosais.
Alors en ronronnant, tu retendais la main,
Insistant tendrement, tandis que je grognais,
Tout en m’exécutant, sans remettre à demain,
Ce travail délicat, précis, que tu lorgnais.

D’une main, je prenais la tienne et de l’autre,
Il me fallait gratter, limer de part et d’autre,
Nettoyer et couper et dans les coins curer,
Sans trop me dépêcher, je faisais tout durer.

Pendant ce temps, ton corps se blottissait tout contre,
Le mien et les yeux clos, ta tête s’appuyait,
Sur mon dos, savourant, la suite nous le montre,
Chacun de mes travaux, ta pensée s’enfuyait.

Plus de rancœur, plus rien, durant quelques minutes,
Nous étions hors du temps, nos cœurs à l’unisson,
Il n’était pas question qu’un beau jour tu permutes,
C’était un rituel, pour nous un grand frisson.

Lorsque j’avais fini une main, déjà l’autre,
Était tendue vers moi et je recommençais,
Quand on a un plaisir, quel qu’il soit, on s’y vautre,
Le notre était commun, mais je te l’agençais !

Je savais que bientôt, il faudrait que je fasse,
Celui qui n’en peut plus et qui veut s’arrêter.
Tout en sachant très bien comment cela se passe,
Chaque fois, mais ce jeu, j’aimais bien m’y prêter.

A peine terminé, tu retirais ta main,
Et avant que je n’ai pu faire un seul geste,
Un pied avait surgi, je protestais en vain,
Tout en me régalant, il fallait que je peste !

Toi, pour m’encourager, comme pour m’inciter,
Tu te blottissais mieux et tu te faisais chatte,
Alors d’un ton bourru, afin de t’exciter,
Je disais : Maintenant, c’est au tour de la patte !

Ces moments étaient doux, je te sentais câline,
Je les faisais durer, car nous étions unis,
Je captais dans mon dos la sensation divine,
D’osmose avec ton corps, tous les deux réunis.



St Just (Joël Gauthier) Périgueux 10 juin 1987
Inspiré par Esther Hügli
St Just

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

nuz- esjɔ̃ kεlkəfwaz- etɑ̃dys syʁ lə li,
e ty ɡεtε lɛ̃stɑ̃ u ʒalε mə sεziʁ,
dy kupə ɔ̃ɡlə poze syʁ la tablə də nɥi.
sə ʒεstə, anɔ̃sɑ̃ œ̃ mɔmɑ̃ də plεziʁ.

ʒə debytε paʁ mwa, fεɲɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə,
ɑ̃ pʁənɑ̃ tu mɔ̃ tɑ̃, ɑ̃ tə tuʁnɑ̃ lə do,
afɛ̃ kə tɔ̃ deziʁ fasə ynə ɛ̃tεʁfeʁɑ̃sə,
avεk lə mjɛ̃ e kə ʒɑ̃n- asymə lɑ̃do.

o deby ʒə fəzε səlɥi ki nə vwa ʁjɛ̃,
də tε pʁepaʁatif, də tε tʁavo dapʁoʃə,
ty tə mεtε tu pʁez- e ʒə mə sɑ̃tε bjɛ̃,
fəzɑ̃ nɔ̃ʃalamɑ̃ ynə nuvεllə ɑ̃koʃə.

ty epjε paʁ dəsy mɔ̃n- epolə ɛ̃pasjɑ̃tə,
lɛ̃stɑ̃ u ʒə diʁε : ʒə kʁwa kə ʒε fini,
mε ʒə fəzε dyʁe, latɑ̃tə etε fʁystʁɑ̃tə,
tə dɔnɑ̃ ynə ide də sə kε lɛ̃fini.

ty-azaʁdεz- alɔʁz- ynə mɛ̃ su mɔ̃ bʁa,
ʒə moɡʁeε, ʁavi, mε nə lə mɔ̃tʁε pa,
ʒə vulε taməne a ynə ɑ̃vi εkstʁεmə,
kə ty vœjə səla, kɔmə ɔ̃ vø lə sɛ̃ kʁεmə !

ʒə masεjε, absɑ̃, syʁ lə bɔʁ də la kuʃə,
ty vənε tɑ̃kastʁe dɑ̃ mɔ̃ doz- e ta buʃə,
mɑ̃bʁasε dusəmɑ̃, puʁ mə pεʁsɥade,
kə ty nɑ̃ puvε plys, kil nə falε taʁde.

œ̃ dεʁnje fo sɑ̃blɑ̃, takɛ̃, ʒə ʁəpozε,
lɛ̃stʁymɑ̃ deziʁe, lɑ̃təmɑ̃, ʒə dozε.
alɔʁz- ɑ̃ ʁɔ̃ʁɔnɑ̃, ty ʁətɑ̃dε la mɛ̃,
ɛ̃sistɑ̃ tɑ̃dʁəmɑ̃, tɑ̃di kə ʒə ɡʁɔɲε,
tut- ɑ̃ mεɡzekytɑ̃, sɑ̃ ʁəmεtʁə a dəmɛ̃,
sə tʁavaj delika, pʁesi, kə ty lɔʁɲε.

dynə mɛ̃, ʒə pʁənε la tjεnə e də lotʁə,
il mə falε ɡʁate, lime də paʁ e dotʁə,
nεtwaje e kupe e dɑ̃ lε kwɛ̃ kyʁe,
sɑ̃ tʁo mə depεʃe, ʒə fəzε tu dyʁe.

pɑ̃dɑ̃ sə tɑ̃, tɔ̃ kɔʁ sə blɔtisε tu kɔ̃tʁə,
lə mjɛ̃ e lεz- iø klo, ta tεtə sapyiε,
syʁ mɔ̃ do, savuʁɑ̃, la sɥitə nu lə mɔ̃tʁə,
ʃakœ̃ də mε tʁavo, ta pɑ̃se sɑ̃fyiε.

plys də ʁɑ̃kœʁ, plys ʁjɛ̃, dyʁɑ̃ kεlk minytə,
nuz- esjɔ̃z- ɔʁ dy tɑ̃, no kœʁz- a lynisɔ̃,
il netε pa kεstjɔ̃ kœ̃ bo ʒuʁ ty pεʁmytə,
setε œ̃ ʁitɥεl, puʁ nuz- œ̃ ɡʁɑ̃ fʁisɔ̃.

lɔʁskə ʒavε fini ynə mɛ̃, deʒa lotʁə,
etε tɑ̃dɥ vεʁ mwa e ʒə ʁəkɔmɑ̃sε,
kɑ̃t- ɔ̃n- a œ̃ plεziʁ, kεl kil swa, ɔ̃ si votʁə,
lə nɔtʁə etε kɔmœ̃, mε ʒə tə laʒɑ̃sε !

ʒə savε kə bjɛ̃to, il fodʁε kə ʒə fasə,
səlɥi ki nɑ̃ pø plysz- e ki vø saʁεte.
tut- ɑ̃ saʃɑ̃ tʁε bjɛ̃ kɔmɑ̃ səla sə pasə,
ʃakə fwa, mε sə ʒø, ʒεmε bjɛ̃ mi pʁεte.

a pεnə tεʁmine, ty ʁətiʁε ta mɛ̃,
e avɑ̃ kə ʒə nε py fεʁə œ̃ səl ʒεstə,
œ̃ pje avε syʁʒi, ʒə pʁɔtεstεz- ɑ̃ vɛ̃,
tut- ɑ̃ mə ʁeɡalɑ̃, il falε kə ʒə pεstə !

twa, puʁ mɑ̃kuʁaʒe, kɔmə puʁ mɛ̃site,
ty tə blɔtisε mjøz- e ty tə fəzε ʃatə,
alɔʁ dœ̃ tɔ̃ buʁʁy, afɛ̃ də tεksite,
ʒə dizε : mɛ̃tənɑ̃, sεt- o tuʁ də la patə !

sε mɔmɑ̃z- etε du, ʒə tə sɑ̃tε kalinə,
ʒə lε fəzε dyʁe, kaʁ nuz- esjɔ̃z- yni,
ʒə kaptε dɑ̃ mɔ̃ do la sɑ̃sasjɔ̃ divinə,
dɔsmozə avεk tɔ̃ kɔʁ, tus lε dø ʁeyni.



εs te ʒyst uvʁə paʁɑ̃tεzə ʒɔεl ɡotje fεʁmə paʁɑ̃tεzə peʁiɡø di- ʒɥɛ̃ milə nəf sɑ̃ katʁə vɛ̃- sεt
ɛ̃spiʁe paʁ εstœʁ yɡli