Poème-France.com

Poeme : Mes Derniers Mots



Mes Derniers Mots

Le malheur veut te faucher, te faire trébucher
Son regarde espiègle n’arrête pas de te fixer
Ce qui s’ouvre devant toi n’est plus une route
Il en fait un sentier qui se teinte de pourpre
Etre fort ne veut pas dire cesser de pleurer
Mais verser des larmes puis se relever,
Continuer d’avancer, toujours droit devant
Il n’y a pas d’échec, tout n’est que recommencement
Ne jamais oublier, les rêves qu’on s’est donné
Se donner la force de croire qu’ils sont à porter
Et porter l’espoir de pouvoir les toucher
Tendre la main et toucher du doigt le ciel étoilé

Quand le doute t’habite, tu ne sais plus se qui t’anime
La peur qui cohabite, et ce trouble qui t’abîme
Ce soir, tu voudrais t’enfuir, oh désespoir
Dans le noir, la peur de souffrir, l’espoir
S’est évanoui dans la nuit…

Tu ne veux plus trébucher, tu en as assez de tomber
Tu as tellement ramasser que tu as peur d’avancer
Rester assis et refuser d’aller de l’avant
Alors que vivre est un mouvement permanant
Tu pourrais ne plus t’écorcher les genoux
Mais vivre inerte en vaut-il vraiment le coup
Je ne suis pas là pour juger, donner des leçons
Quand on voit ma vie j’aurais vraiment l’air con
Je porte un crédo, le poids des années me l’a enseigné
Un rêve n’est beau, qu’une fois dans sa totalité
Le rendre entier, ne pas se contenter de ce qui est déjà
Le partager dans l’osmose, voilà ce qui te comblera

Quand le doute t’habite, tu ne sais plus se qui t’anime
La peur qui cohabite, et ce trouble qui t’abîme
Ce soir, tu voudrais t’enfuir, oh désespoir
Dans le noir, la peur de souffrir, l’espoir
S’est évanoui dans la nuit…

Je dois t’avouer, je ne peux jamais rien te cacher
Ses sentiments ancrés, je les vis bien déterminé
Mes envies sont à la hauteur de mes ambitions
Je monte au front, armé de courage et de détermination
Quitte à manger des murs et prendre des portes
La peur est un choix, que le diable l’emporte
Je prends mes larmes à défaut des armes
La dernière expression qui s’écoule de mon âme
Quand la voix par le cœur est figée
Et que chaque mot est comme anesthésié
Je t’offre mes derniers mots avant que l’heure vienne
Cette place dans mon cœur sera toujours tienne.
Noname

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə malœʁ vø tə foʃe, tə fεʁə tʁebyʃe
sɔ̃ ʁəɡaʁdə εspjεɡlə naʁεtə pa də tə fikse
sə ki suvʁə dəvɑ̃ twa nε plysz- ynə ʁutə
il ɑ̃ fε œ̃ sɑ̃tje ki sə tɛ̃tə də puʁpʁə
εtʁə fɔʁ nə vø pa diʁə sese də pləʁe
mε vεʁse dε laʁmə- pɥi sə ʁələve,
kɔ̃tinɥe davɑ̃se, tuʒuʁ dʁwa dəvɑ̃
il ni a pa deʃεk, tu nε kə ʁəkɔmɑ̃səmɑ̃
nə ʒamεz- ublje, lε ʁεvə kɔ̃ sε dɔne
sə dɔne la fɔʁsə də kʁwaʁə kil sɔ̃t- a pɔʁte
e pɔʁte lεspwaʁ də puvwaʁ lε tuʃe
tɑ̃dʁə la mɛ̃ e tuʃe dy dwa lə sjεl etwale

kɑ̃ lə dutə tabitə, ty nə sε plys sə ki tanimə
la pœʁ ki kɔabitə, e sə tʁublə ki tabimə
sə swaʁ, ty vudʁε tɑ̃fɥiʁ, ɔ dezεspwaʁ
dɑ̃ lə nwaʁ, la pœʁ də sufʁiʁ, lεspwaʁ
sεt- evanui dɑ̃ la nɥi…

ty nə vø plys tʁebyʃe, ty ɑ̃n- a ase də tɔ̃be
ty a tεllmɑ̃ ʁamase kə ty a pœʁ davɑ̃se
ʁεste asiz- e ʁəfyze dale də lavɑ̃
alɔʁ kə vivʁə εt- œ̃ muvəmɑ̃ pεʁmanɑ̃
ty puʁʁε nə plys tekɔʁʃe lε ʒənu
mε vivʁə inεʁtə ɑ̃ vo til vʁεmɑ̃ lə ku
ʒə nə sɥi pa la puʁ ʒyʒe, dɔne dε ləsɔ̃
kɑ̃t- ɔ̃ vwa ma vi ʒoʁε vʁεmɑ̃ lεʁ kɔ̃
ʒə pɔʁtə œ̃ kʁedo, lə pwa dεz- ane mə la ɑ̃sεɲe
œ̃ ʁεvə nε bo, kynə fwa dɑ̃ sa tɔtalite
lə ʁɑ̃dʁə ɑ̃tje, nə pa sə kɔ̃tɑ̃te də sə ki ε deʒa
lə paʁtaʒe dɑ̃ lɔsmozə, vwala sə ki tə kɔ̃bləʁa

kɑ̃ lə dutə tabitə, ty nə sε plys sə ki tanimə
la pœʁ ki kɔabitə, e sə tʁublə ki tabimə
sə swaʁ, ty vudʁε tɑ̃fɥiʁ, ɔ dezεspwaʁ
dɑ̃ lə nwaʁ, la pœʁ də sufʁiʁ, lεspwaʁ
sεt- evanui dɑ̃ la nɥi…

ʒə dwa tavue, ʒə nə pø ʒamε ʁjɛ̃ tə kaʃe
sε sɑ̃timɑ̃z- ɑ̃kʁe, ʒə lε vis bjɛ̃ detεʁmine
mεz- ɑ̃vi sɔ̃t- a la-otœʁ də mεz- ɑ̃bisjɔ̃
ʒə mɔ̃tə o fʁɔ̃, aʁme də kuʁaʒə e də detεʁminasjɔ̃
kitə a mɑ̃ʒe dε myʁz- e pʁɑ̃dʁə dε pɔʁtə
la pœʁ εt- œ̃ ʃwa, kə lə djablə lɑ̃pɔʁtə
ʒə pʁɑ̃ mε laʁməz- a defo dεz- aʁmə
la dεʁnjεʁə εkspʁesjɔ̃ ki sekulə də mɔ̃n- amə
kɑ̃ la vwa paʁ lə kœʁ ε fiʒe
e kə ʃakə mo ε kɔmə anεstezje
ʒə tɔfʁə mε dεʁnje moz- avɑ̃ kə lœʁ vjεnə
sεtə plasə dɑ̃ mɔ̃ kœʁ səʁa tuʒuʁ tjεnə.