Poème-France.com

Poeme : Hommage À Raissa



Hommage À Raissa

Raïssa tu es une fille belle,
Oui tu fais un vrai label.
A l’image des êtres des cieux,
Tes petits yeux,
Couplé à ce teint africanisent et merveilleux ;
Donnent vie à ce visage d’agneau
Centré d’un nez très beau.

Raïssa pour moi tu es l’élu,
Oui la première fois que je t’est vu ;
J’étais ému.
J’ai voulu t’offrir la lune comme cadeau
Pour faire avec toi la une des journaux.
Hélas, je n’ai pas pu.

Raïssa ton comportement est exemplaire.
Voila pourquoi à tous tu ne cesses de plaire.
Je te trouve ouverte et sociable,
Oui sensuelle et sensible.
De jour comme de nuit,
Toujours ta voix séduit.

Raïssa pour moi tu es une grande amie,
Avoir une comme toi à mes cotés est mon pari ;
Et oui qu’importe le prix,
Je veux relever le défit.
Tu es la plus belle de toutes les fleurs,
Te cueillir est le rêve de tous les cœurs.

Raïssa tu es sublime dans tes pagnes,
Et en ville ou en campagne,
Comme une compagne ;
Partout on aimerait que tu nous accompagnes.
Ceux qui comme moi t’admire,
Pour toi chaque jour dans la glace se mirent.

Raïssa de toi beaucoup sont jaloux,
Car comme toi on n’en trouve pas partout.
Te voir apporte joie et bonheur,
T’écouter et te côtoyer est un honneur.
En toi jamais on ne cessera de croire,
Veiller sur toi restera toujours notre devoir.

Raïssa si je t’avais rencontré dans une gare,
Volontiers j’aurais annulé mon départ.
Si je t’avais rencontré à l’aéroport,
Je ne serrais pas monté à bord.
Si c’était plutôt à l’église ou à la mosquée,
J’aurais ôté mon chapelet ou mon bonnet.

Raïssa tout le monde te préfère,
Rassures toi moi y compris.
Tous ont enfin compris,
Qu’à ta beauté inégalable on ne peut rien y faire.
Hommage au sein qui ta porté,
Au père qui t’a si bien éduqué.
Hommage à toi dont je suis fier,
Et pour qui je lèverais les frontières.

.
S.r@Le

PostScriptum

Raissa chers lectrices ç’est patricia, Flore, Jasmine, Angele… bref le profil de femme qu’on aimerait avoir. Soyez comme elle car elle est et demeures l’incarnation de l’amour véritable.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʁajsa ty ε ynə fijə bεllə,
ui ty fεz- œ̃ vʁε labεl.
a limaʒə dεz- εtʁə- dε sjø,
tε pətiz- iø,
kuple a sə tɛ̃ afʁikanize e mεʁvεjø,
dɔne vi a sə vizaʒə daɲo
sɑ̃tʁe dœ̃ ne tʁε bo.

ʁajsa puʁ mwa ty ε lely,
ui la pʁəmjεʁə fwa kə ʒə tε vy,
ʒetεz- emy.
ʒε vuly tɔfʁiʁ la lynə kɔmə kado
puʁ fεʁə avεk twa la ynə dε ʒuʁno.
ela, ʒə nε pa py.

ʁajsa tɔ̃ kɔ̃pɔʁtəmɑ̃ εt- εɡzɑ̃plεʁə.
vwala puʁkwa a tus ty nə sesə də plεʁə.
ʒə tə tʁuvə uvεʁtə e sɔsjablə,
ui sɑ̃sɥεllə e sɑ̃siblə.
də ʒuʁ kɔmə də nɥi,
tuʒuʁ ta vwa sedɥi.

ʁajsa puʁ mwa ty ε ynə ɡʁɑ̃də ami,
avwaʁ ynə kɔmə twa a mε kɔtez- ε mɔ̃ paʁi,
e ui kɛ̃pɔʁtə lə pʁi,
ʒə vø ʁələve lə defi.
ty ε la plys bεllə də tutə lε flœʁ,
tə kœjiʁ ε lə ʁεvə də tus lε kœʁ.

ʁajsa ty ε syblimə dɑ̃ tε paɲə,
e ɑ̃ vilə u ɑ̃ kɑ̃paɲə,
kɔmə ynə kɔ̃paɲə,
paʁtu ɔ̃n- εməʁε kə ty nuz- akɔ̃paɲə.
sø ki kɔmə mwa tadmiʁə,
puʁ twa ʃakə ʒuʁ dɑ̃ la ɡlasə sə miʁe.

ʁajsa də twa boku sɔ̃ ʒalu,
kaʁ kɔmə twa ɔ̃ nɑ̃ tʁuvə pa paʁtu.
tə vwaʁ apɔʁtə ʒwa e bɔnœʁ,
tekute e tə kotwaje εt- œ̃n- ɔnœʁ.
ɑ̃ twa ʒamεz- ɔ̃ nə sesəʁa də kʁwaʁə,
vεje syʁ twa ʁεstəʁa tuʒuʁ nɔtʁə dəvwaʁ.

ʁajsa si ʒə tavε ʁɑ̃kɔ̃tʁe dɑ̃z- ynə ɡaʁə,
vɔlɔ̃tje ʒoʁεz- anyle mɔ̃ depaʁ.
si ʒə tavε ʁɑ̃kɔ̃tʁe a laeʁɔpɔʁ,
ʒə nə seʁε pa mɔ̃te a bɔʁ.
si setε plyto a leɡlizə u a la mɔske,
ʒoʁεz- ote mɔ̃ ʃapəlε u mɔ̃ bɔnε.

ʁajsa tu lə mɔ̃də tə pʁefεʁə,
ʁasyʁə twa mwa i kɔ̃pʁi.
tusz- ɔ̃ ɑ̃fɛ̃ kɔ̃pʁi,
ka ta bote ineɡalablə ɔ̃ nə pø ʁjɛ̃ i fεʁə.
ɔmaʒə o sɛ̃ ki ta pɔʁte,
o pεʁə ki ta si bjɛ̃ edyke.
ɔmaʒə a twa dɔ̃ ʒə sɥi fje,
e puʁ ki ʒə lεvəʁε lε fʁɔ̃tjεʁə.

.