Poeme : Persan Sens
Persan Sens
Au lit des ardeurs
Art de conscience
Rigueur de réponse
Dépose une sobriété.
Au cœur d ’ emblée
De rêver au monde
Une passion raconte
Des vérités perçantes.
Nuits se répètent
Épuisent fréquence
Les paroles reniflent
Le doute des pleurs.
Poussée des années
Accomplit la tâche
Une solitude grandit
Les espoirs intérieurs.
À la renverse.
Un deux trois
Vous ici moi là-bas
Trois pas pendule à l ’ heure
Un regard horizon
Un toucher plongé
Un sourire équilibré.
Un deux trois
Corps à Troie.
Mouvante feuille
Saisit un éclair
Bras de branche
Définit l ’ élégance.
Sensible mélodie
Instruit la passion
Les rêves forgent
Fusain de la vie.
De spirale.
Obus des misères
Ravagent l ’ horizon
L ’aube des conflits
Entraîne des rafales.
Tenailles des forces
Déplacent population
Économie de guerre
De mortifère situation.
Proies des famines
Des camps de crime
Vastes terres brûlées
Déchirent géographie.
Soudan
Art de conscience
Rigueur de réponse
Dépose une sobriété.
Au cœur d ’ emblée
De rêver au monde
Une passion raconte
Des vérités perçantes.
Nuits se répètent
Épuisent fréquence
Les paroles reniflent
Le doute des pleurs.
Poussée des années
Accomplit la tâche
Une solitude grandit
Les espoirs intérieurs.
À la renverse.
Un deux trois
Vous ici moi là-bas
Trois pas pendule à l ’ heure
Un regard horizon
Un toucher plongé
Un sourire équilibré.
Un deux trois
Corps à Troie.
Mouvante feuille
Saisit un éclair
Bras de branche
Définit l ’ élégance.
Sensible mélodie
Instruit la passion
Les rêves forgent
Fusain de la vie.
De spirale.
Obus des misères
Ravagent l ’ horizon
L ’aube des conflits
Entraîne des rafales.
Tenailles des forces
Déplacent population
Économie de guerre
De mortifère situation.
Proies des famines
Des camps de crime
Vastes terres brûlées
Déchirent géographie.
Soudan
Svalbard
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
o li dεz- aʁdœʁ
aʁ də kɔ̃sjɑ̃sə
ʁiɡœʁ də ʁepɔ̃sə
depozə ynə sɔbʁjete.
o kœʁ dɑ̃ble
də ʁεve o mɔ̃də
ynə pasjɔ̃ ʁakɔ̃tə
dε veʁite pεʁsɑ̃tə.
nɥi sə ʁepεte
epɥize fʁekɑ̃sə
lε paʁɔlə ʁənifle
lə dutə dε plœʁ.
puse dεz- ane
akɔ̃pli la taʃə
ynə sɔlitydə ɡʁɑ̃di
lεz- εspwaʁz- ɛ̃teʁjœʁ.
a la ʁɑ̃vεʁsə.
œ̃ dø tʁwa
vuz- isi mwa la ba
tʁwa pa pɑ̃dylə a lœʁ
œ̃ ʁəɡaʁ ɔʁizɔ̃
œ̃ tuʃe plɔ̃ʒe
œ̃ suʁiʁə ekilibʁe.
œ̃ dø tʁwa
kɔʁz- a tʁwa.
muvɑ̃tə fœjə
sεzi œ̃n- eklεʁ
bʁa də bʁɑ̃ʃə
defini leleɡɑ̃sə.
sɑ̃siblə melɔdi
ɛ̃stʁɥi la pasjɔ̃
lε ʁεvə fɔʁʒe
fyzɛ̃ də la vi.
də spiʁalə.
ɔby dε mizεʁə
ʁavaʒe lɔʁizɔ̃
lobə dε kɔ̃fli
ɑ̃tʁεnə dε ʁafalə.
tənajə dε fɔʁsə
deplase pɔpylasjɔ̃
ekɔnɔmi də ɡeʁə
də mɔʁtifεʁə sitɥasjɔ̃.
pʁwa dε faminə
dε kɑ̃ də kʁimə
vastə teʁə- bʁyle
deʃiʁe ʒeɔɡʁafi.
sudɑ̃
aʁ də kɔ̃sjɑ̃sə
ʁiɡœʁ də ʁepɔ̃sə
depozə ynə sɔbʁjete.
o kœʁ dɑ̃ble
də ʁεve o mɔ̃də
ynə pasjɔ̃ ʁakɔ̃tə
dε veʁite pεʁsɑ̃tə.
nɥi sə ʁepεte
epɥize fʁekɑ̃sə
lε paʁɔlə ʁənifle
lə dutə dε plœʁ.
puse dεz- ane
akɔ̃pli la taʃə
ynə sɔlitydə ɡʁɑ̃di
lεz- εspwaʁz- ɛ̃teʁjœʁ.
a la ʁɑ̃vεʁsə.
œ̃ dø tʁwa
vuz- isi mwa la ba
tʁwa pa pɑ̃dylə a lœʁ
œ̃ ʁəɡaʁ ɔʁizɔ̃
œ̃ tuʃe plɔ̃ʒe
œ̃ suʁiʁə ekilibʁe.
œ̃ dø tʁwa
kɔʁz- a tʁwa.
muvɑ̃tə fœjə
sεzi œ̃n- eklεʁ
bʁa də bʁɑ̃ʃə
defini leleɡɑ̃sə.
sɑ̃siblə melɔdi
ɛ̃stʁɥi la pasjɔ̃
lε ʁεvə fɔʁʒe
fyzɛ̃ də la vi.
də spiʁalə.
ɔby dε mizεʁə
ʁavaʒe lɔʁizɔ̃
lobə dε kɔ̃fli
ɑ̃tʁεnə dε ʁafalə.
tənajə dε fɔʁsə
deplase pɔpylasjɔ̃
ekɔnɔmi də ɡeʁə
də mɔʁtifεʁə sitɥasjɔ̃.
pʁwa dε faminə
dε kɑ̃ də kʁimə
vastə teʁə- bʁyle
deʃiʁe ʒeɔɡʁafi.
sudɑ̃