Poeme : Ma Princesse
Ma Princesse
Dis moi de quelle planète tu viens
L’âge et le prénom qu’est le tien
Moi j’te surnomme ma princesse
Quand tu m’parle avec ta délicatesse
Dis moi qu’t’es pas un mirage
Que je caresse bien ton visage
Toi tu te laisse aller doucement
Aller vers l’enchantement
Et quand j’entends ton accent
Ce sont les oiseaux du printemps
Qui chantent le soleil levant
Sur ton corps resplendissant
Et chaque nuit tu prends sous tes ailes
Mes misères, mes peines et mes ennuis
Comme un ange gardien venu du ciel
Propageant son p’tit goût du paradis.
Quand il pleut tu fais ta tournée
Distribuant le soleil et la gaieté
Pour apporter un p’tit brin de chaleur
A l’hiver gravé dans mon cœur
Ta seule présence est un feu qui réchauffe
Mes sentiments emmêlés de courants qui s’échauffent
Ton sourire est un remède à tous ces maux
A mon âme guerrière, tu inspire paix et jolis mots
Dis moi qu’t’es un don du destin
Que tu vas rester à ma main
Toi, tu te laisse aller doucement
Aller vers l’enchantement
Et quand je goûte à tes baisers
Ce sont des effluves parfumées
De milles fleures et milles couleurs
Qui éclosent pour un infini bonheur
Dis moi de quelle planète tu viens
L’âge et le prénom qu’est le tien
Moi j’te surnomme ma princesse
Quand tu m’parle avec ta délicatesse
Mais un jour, tu as repris tes ailes
Et repartie vers un monde un peu moins cruel
Un ange disparaît dans le ciel
Comme une étoile, un souvenir éternel.
L’âge et le prénom qu’est le tien
Moi j’te surnomme ma princesse
Quand tu m’parle avec ta délicatesse
Dis moi qu’t’es pas un mirage
Que je caresse bien ton visage
Toi tu te laisse aller doucement
Aller vers l’enchantement
Et quand j’entends ton accent
Ce sont les oiseaux du printemps
Qui chantent le soleil levant
Sur ton corps resplendissant
Et chaque nuit tu prends sous tes ailes
Mes misères, mes peines et mes ennuis
Comme un ange gardien venu du ciel
Propageant son p’tit goût du paradis.
Quand il pleut tu fais ta tournée
Distribuant le soleil et la gaieté
Pour apporter un p’tit brin de chaleur
A l’hiver gravé dans mon cœur
Ta seule présence est un feu qui réchauffe
Mes sentiments emmêlés de courants qui s’échauffent
Ton sourire est un remède à tous ces maux
A mon âme guerrière, tu inspire paix et jolis mots
Dis moi qu’t’es un don du destin
Que tu vas rester à ma main
Toi, tu te laisse aller doucement
Aller vers l’enchantement
Et quand je goûte à tes baisers
Ce sont des effluves parfumées
De milles fleures et milles couleurs
Qui éclosent pour un infini bonheur
Dis moi de quelle planète tu viens
L’âge et le prénom qu’est le tien
Moi j’te surnomme ma princesse
Quand tu m’parle avec ta délicatesse
Mais un jour, tu as repris tes ailes
Et repartie vers un monde un peu moins cruel
Un ange disparaît dans le ciel
Comme une étoile, un souvenir éternel.
Sydtama
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
di mwa də kεllə planεtə ty vjɛ̃
laʒə e lə pʁenɔ̃ kε lə tjɛ̃
mwa ʒtə syʁnɔmə ma pʁɛ̃sεsə
kɑ̃ ty mpaʁlə avεk ta delikatεsə
di mwa ktε pa œ̃ miʁaʒə
kə ʒə kaʁεsə bjɛ̃ tɔ̃ vizaʒə
twa ty tə lεsə ale dusəmɑ̃
ale vεʁ lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃
e kɑ̃ ʒɑ̃tɑ̃ tɔ̃n- aksɑ̃
sə sɔ̃ lεz- wazo dy pʁɛ̃tɑ̃
ki ʃɑ̃te lə sɔlεj ləvɑ̃
syʁ tɔ̃ kɔʁ ʁεsplɑ̃disɑ̃
e ʃakə nɥi ty pʁɑ̃ su tεz- εlə
mε mizεʁə, mε pεnəz- e mεz- ɑ̃nɥi
kɔmə œ̃n- ɑ̃ʒə ɡaʁdjɛ̃ vəny dy sjεl
pʁɔpaʒɑ̃ sɔ̃ ptit ɡu dy paʁadi.
kɑ̃t- il plø ty fε ta tuʁne
distʁibɥɑ̃ lə sɔlεj e la ɡεəte
puʁ apɔʁte œ̃ ptit bʁɛ̃ də ʃalœʁ
a livεʁ ɡʁave dɑ̃ mɔ̃ kœʁ
ta sələ pʁezɑ̃sə εt- œ̃ fø ki ʁeʃofə
mε sɑ̃timɑ̃z- ɑ̃mεle də kuʁɑ̃ ki seʃofe
tɔ̃ suʁiʁə εt- œ̃ ʁəmεdə a tus sε mo
a mɔ̃n- amə ɡeʁjεʁə, ty ɛ̃spiʁə pε e ʒɔli mo
di mwa ktε œ̃ dɔ̃ dy dεstɛ̃
kə ty va ʁεste a ma mɛ̃
twa, ty tə lεsə ale dusəmɑ̃
ale vεʁ lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃
e kɑ̃ ʒə ɡutə a tε bεze
sə sɔ̃ dεz- eflyvə paʁfyme
də milə flœʁəz- e milə kulœʁ
ki ekloze puʁ œ̃n- ɛ̃fini bɔnœʁ
di mwa də kεllə planεtə ty vjɛ̃
laʒə e lə pʁenɔ̃ kε lə tjɛ̃
mwa ʒtə syʁnɔmə ma pʁɛ̃sεsə
kɑ̃ ty mpaʁlə avεk ta delikatεsə
mεz- œ̃ ʒuʁ, ty a ʁəpʁi tεz- εlə
e ʁəpaʁti vεʁz- œ̃ mɔ̃də œ̃ pø mwɛ̃ kʁyεl
œ̃n- ɑ̃ʒə dispaʁε dɑ̃ lə sjεl
kɔmə ynə etwalə, œ̃ suvəniʁ etεʁnεl.
laʒə e lə pʁenɔ̃ kε lə tjɛ̃
mwa ʒtə syʁnɔmə ma pʁɛ̃sεsə
kɑ̃ ty mpaʁlə avεk ta delikatεsə
di mwa ktε pa œ̃ miʁaʒə
kə ʒə kaʁεsə bjɛ̃ tɔ̃ vizaʒə
twa ty tə lεsə ale dusəmɑ̃
ale vεʁ lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃
e kɑ̃ ʒɑ̃tɑ̃ tɔ̃n- aksɑ̃
sə sɔ̃ lεz- wazo dy pʁɛ̃tɑ̃
ki ʃɑ̃te lə sɔlεj ləvɑ̃
syʁ tɔ̃ kɔʁ ʁεsplɑ̃disɑ̃
e ʃakə nɥi ty pʁɑ̃ su tεz- εlə
mε mizεʁə, mε pεnəz- e mεz- ɑ̃nɥi
kɔmə œ̃n- ɑ̃ʒə ɡaʁdjɛ̃ vəny dy sjεl
pʁɔpaʒɑ̃ sɔ̃ ptit ɡu dy paʁadi.
kɑ̃t- il plø ty fε ta tuʁne
distʁibɥɑ̃ lə sɔlεj e la ɡεəte
puʁ apɔʁte œ̃ ptit bʁɛ̃ də ʃalœʁ
a livεʁ ɡʁave dɑ̃ mɔ̃ kœʁ
ta sələ pʁezɑ̃sə εt- œ̃ fø ki ʁeʃofə
mε sɑ̃timɑ̃z- ɑ̃mεle də kuʁɑ̃ ki seʃofe
tɔ̃ suʁiʁə εt- œ̃ ʁəmεdə a tus sε mo
a mɔ̃n- amə ɡeʁjεʁə, ty ɛ̃spiʁə pε e ʒɔli mo
di mwa ktε œ̃ dɔ̃ dy dεstɛ̃
kə ty va ʁεste a ma mɛ̃
twa, ty tə lεsə ale dusəmɑ̃
ale vεʁ lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃
e kɑ̃ ʒə ɡutə a tε bεze
sə sɔ̃ dεz- eflyvə paʁfyme
də milə flœʁəz- e milə kulœʁ
ki ekloze puʁ œ̃n- ɛ̃fini bɔnœʁ
di mwa də kεllə planεtə ty vjɛ̃
laʒə e lə pʁenɔ̃ kε lə tjɛ̃
mwa ʒtə syʁnɔmə ma pʁɛ̃sεsə
kɑ̃ ty mpaʁlə avεk ta delikatεsə
mεz- œ̃ ʒuʁ, ty a ʁəpʁi tεz- εlə
e ʁəpaʁti vεʁz- œ̃ mɔ̃də œ̃ pø mwɛ̃ kʁyεl
œ̃n- ɑ̃ʒə dispaʁε dɑ̃ lə sjεl
kɔmə ynə etwalə, œ̃ suvəniʁ etεʁnεl.