Texte : Profession : Poétesse À L’humour Acide
A Propos
Tout est dans mes mots, comme d’habitude : )
Profession : Poétesse À L’humour Acide
Je ne suis pas là pour consoler,
Je suis là pour gratter là où ça brille trop.
Mes vers ont des dents, mes strophes des talons aiguilles.
Je fais des alexandrins qui claquent comme des portes.
Je ne crois pas aux métaphores mielleuses,
Je préfère les comparaisons qui mordent.
Je ne suis pas cruelle… juste lucide.
Et si ça pique, c’est que ça touche.
Je ne fais pas des poèmes pour les cadres IKEA,
Je fais des vers qui grattent là où ça fait croire.
Mes rimes ne parfument pas les salons,
Elles fument les illusions à coups de punchlines.
Je suis l’élégance qui ricane,
La tendresse qui mord,
Le compliment qui pique sous la dentelle.
Je dis « charmant » comme on dit « pathétique »,
Et « intéressant » comme on dit « tu devrais te taire ».
Je ne suis pas là pour plaire,
Je suis là pour déranger avec panache,
Je suis le sarcasme en robe de soirée,
Le rire qui claque dans les enterrements d’idées reçues.
On m’a traitée de cynique,
J’ai encadré l’insulte et je l’ai mise au mur.
On m’a dit « tu vas trop loin »,
J’ai répondu « je ne savais pas qu’il y avait une limite ».
Je suis la poétesse à l’humour acide,
Et si mes mots brûlent,
C’est que la vérité est inflammable.
Je suis là pour gratter là où ça brille trop.
Mes vers ont des dents, mes strophes des talons aiguilles.
Je fais des alexandrins qui claquent comme des portes.
Je ne crois pas aux métaphores mielleuses,
Je préfère les comparaisons qui mordent.
Je ne suis pas cruelle… juste lucide.
Et si ça pique, c’est que ça touche.
Je ne fais pas des poèmes pour les cadres IKEA,
Je fais des vers qui grattent là où ça fait croire.
Mes rimes ne parfument pas les salons,
Elles fument les illusions à coups de punchlines.
Je suis l’élégance qui ricane,
La tendresse qui mord,
Le compliment qui pique sous la dentelle.
Je dis « charmant » comme on dit « pathétique »,
Et « intéressant » comme on dit « tu devrais te taire ».
Je ne suis pas là pour plaire,
Je suis là pour déranger avec panache,
Je suis le sarcasme en robe de soirée,
Le rire qui claque dans les enterrements d’idées reçues.
On m’a traitée de cynique,
J’ai encadré l’insulte et je l’ai mise au mur.
On m’a dit « tu vas trop loin »,
J’ai répondu « je ne savais pas qu’il y avait une limite ».
Je suis la poétesse à l’humour acide,
Et si mes mots brûlent,
C’est que la vérité est inflammable.
Oiseau-Lyre
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə nə sɥi pa la puʁ kɔ̃sɔle,
ʒə sɥi la puʁ ɡʁate la u sa bʁijə tʁo.
mε vεʁz- ɔ̃ dε dɑ̃, mε stʁɔfə dε talɔ̃z- εɡɥjə.
ʒə fε dεz- alεksɑ̃dʁɛ̃ ki klake kɔmə dε pɔʁtə.
ʒə nə kʁwa pa o metafɔʁə mjεlløzə,
ʒə pʁefεʁə lε kɔ̃paʁεzɔ̃ ki mɔʁde.
ʒə nə sɥi pa kʁyεllə… ʒystə lysidə.
e si sa pikə, sε kə sa tuʃə.
ʒə nə fε pa dε pɔεmə puʁ lε kadʁəz- ikəa,
ʒə fε dε vεʁ ki ɡʁate la u sa fε kʁwaʁə.
mε ʁimə nə paʁfyme pa lε salɔ̃,
εllə fyme lεz- ilyzjɔ̃z- a ku də pœ̃ʃlinə.
ʒə sɥi leleɡɑ̃sə ki ʁikanə,
la tɑ̃dʁεsə ki mɔʁ,
lə kɔ̃plime ki pikə su la dɑ̃tεllə.
ʒə dis « ʃaʁmɑ̃t » kɔmə ɔ̃ dit « patetikə »,
ət « ɛ̃teʁesɑ̃t » kɔmə ɔ̃ dit « ty dəvʁε tə tεʁə ».
ʒə nə sɥi pa la puʁ plεʁə,
ʒə sɥi la puʁ deʁɑ̃ʒe avεk panaʃə,
ʒə sɥi lə saʁkasmə ɑ̃ ʁɔbə də swaʁe,
lə ʁiʁə ki klakə dɑ̃ lεz- ɑ̃tεʁəmɑ̃ dide ʁəsɥ.
ɔ̃ ma tʁεte də sɛ̃ikə,
ʒε ɑ̃kadʁe lɛ̃syltə e ʒə lε mizə o myʁ.
ɔ̃ ma dit « ty va tʁo lwan »,
ʒε ʁepɔ̃dy « ʒə nə savε pa kil i avε ynə limitə ».
ʒə sɥi la pɔetεsə a lymuʁ asidə,
e si mε mo bʁyle,
sε kə la veʁite εt- ɛ̃flamablə.
ʒə sɥi la puʁ ɡʁate la u sa bʁijə tʁo.
mε vεʁz- ɔ̃ dε dɑ̃, mε stʁɔfə dε talɔ̃z- εɡɥjə.
ʒə fε dεz- alεksɑ̃dʁɛ̃ ki klake kɔmə dε pɔʁtə.
ʒə nə kʁwa pa o metafɔʁə mjεlløzə,
ʒə pʁefεʁə lε kɔ̃paʁεzɔ̃ ki mɔʁde.
ʒə nə sɥi pa kʁyεllə… ʒystə lysidə.
e si sa pikə, sε kə sa tuʃə.
ʒə nə fε pa dε pɔεmə puʁ lε kadʁəz- ikəa,
ʒə fε dε vεʁ ki ɡʁate la u sa fε kʁwaʁə.
mε ʁimə nə paʁfyme pa lε salɔ̃,
εllə fyme lεz- ilyzjɔ̃z- a ku də pœ̃ʃlinə.
ʒə sɥi leleɡɑ̃sə ki ʁikanə,
la tɑ̃dʁεsə ki mɔʁ,
lə kɔ̃plime ki pikə su la dɑ̃tεllə.
ʒə dis « ʃaʁmɑ̃t » kɔmə ɔ̃ dit « patetikə »,
ət « ɛ̃teʁesɑ̃t » kɔmə ɔ̃ dit « ty dəvʁε tə tεʁə ».
ʒə nə sɥi pa la puʁ plεʁə,
ʒə sɥi la puʁ deʁɑ̃ʒe avεk panaʃə,
ʒə sɥi lə saʁkasmə ɑ̃ ʁɔbə də swaʁe,
lə ʁiʁə ki klakə dɑ̃ lεz- ɑ̃tεʁəmɑ̃ dide ʁəsɥ.
ɔ̃ ma tʁεte də sɛ̃ikə,
ʒε ɑ̃kadʁe lɛ̃syltə e ʒə lε mizə o myʁ.
ɔ̃ ma dit « ty va tʁo lwan »,
ʒε ʁepɔ̃dy « ʒə nə savε pa kil i avε ynə limitə ».
ʒə sɥi la pɔetεsə a lymuʁ asidə,
e si mε mo bʁyle,
sε kə la veʁite εt- ɛ̃flamablə.