Poème-France.com

Poeme : Le Prophète : Les Lois



Le Prophète : Les Lois

Vos lois sont comme des châteaux de sable
Elles sont belles, mais ne sont pas stables
Vous les construisez avec plaisir
Pour le détruire dans un simple rire
Et l’océan rit toujours avec l’innocent
En apportant plus de sable pourtant

Votre vie ressemble à de la roche
Que vous taillez à coups de pioche
Vos loi sont comme votre rage
Pour que tout soit à votre image

Le bœuf prends le daim pour un sot
Le serpent qui ne peut changer de peau
Traite les autres de nu et de sans pudeur
Tout comme le paralysé hait le danseur
Le plus repu et le plus fatigué en soirée de noce
Dit des convives qu’ils sont mauvais et féroce

Bous êtes tous dans la lumière manière pareille
Pourtant vous tournez sans cesse le dos au soleil
Cet astre du jour qui projette les ombres devant toi
Que tu admires et que tu appelles mes lois

Mais qu’est qu’une ombre tracée sur le sol
Pour celui qui admire l’aigle prenant son envol
Quelle girouette dirigera jamais l’itinéraire
De celui qui voyage avec le vent de la mer
On peut relâcher les cordes de la lyre
Mais l’alouette chante toujours sans ire

Quelle loi d’homme pourra vous forcer
Si vous brisez votre joug pour la liberté
Quelle loi crains le danseur proche des étoiles
Puisqu’il trébuche ni sur la chaîne ni sur la toile

Car qui conduira devant la justice humaine
Celui au vêtements propres, à la vie saine
(Bf) Thea (Bf)

PostScriptum

D’après Khalil Gibran


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

vo lwa sɔ̃ kɔmə dε ʃato də sablə
εllə sɔ̃ bεllə, mε nə sɔ̃ pa stablə
vu lε kɔ̃stʁɥizez- avεk plεziʁ
puʁ lə detʁɥiʁə dɑ̃z- œ̃ sɛ̃plə ʁiʁə
e lɔseɑ̃ ʁit tuʒuʁz- avεk linɔse
ɑ̃n- apɔʁtɑ̃ plys də sablə puʁtɑ̃

vɔtʁə vi ʁəsɑ̃blə a də la ʁoʃə
kə vu tajez- a ku də pjoʃə
vo lwa sɔ̃ kɔmə vɔtʁə ʁaʒə
puʁ kə tu swa a vɔtʁə imaʒə

lə bœf pʁɑ̃ lə dɛ̃ puʁ œ̃ so
lə sεʁpe ki nə pø ʃɑ̃ʒe də po
tʁεtə lεz- otʁə- də ny e də sɑ̃ pydœʁ
tu kɔmə lə paʁalize-ε lə dɑ̃sœʁ
lə plys ʁəpy e lə plys fatiɡe ɑ̃ swaʁe də nɔsə
di dε kɔ̃vivə kil sɔ̃ movεz- e feʁɔsə

busz- εtə tus dɑ̃ la lymjεʁə manjεʁə paʁεjə
puʁtɑ̃ vu tuʁne sɑ̃ sεsə lə doz- o sɔlεj
sεt astʁə dy ʒuʁ ki pʁɔʒεtə lεz- ɔ̃bʁə- dəvɑ̃ twa
kə ty admiʁəz- e kə ty apεllə mε lwa

mε kε kynə ɔ̃bʁə tʁase syʁ lə sɔl
puʁ səlɥi ki admiʁə lεɡlə pʁənɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃vɔl
kεllə ʒiʁuεtə diʁiʒəʁa ʒamε litineʁεʁə
də səlɥi ki vwajaʒə avεk lə vɑ̃ də la mεʁ
ɔ̃ pø ʁəlaʃe lε kɔʁdə- də la liʁə
mε laluεtə ʃɑ̃tə tuʒuʁ sɑ̃z- iʁə

kεllə lwa dɔmə puʁʁa vu fɔʁse
si vu bʁize vɔtʁə ʒuɡ puʁ la libεʁte
kεllə lwa kʁɛ̃ lə dɑ̃sœʁ pʁoʃə dεz- etwalə
pɥiskil tʁebyʃə ni syʁ la ʃεnə ni syʁ la twalə

kaʁ ki kɔ̃dɥiʁa dəvɑ̃ la ʒystisə ymεnə
səlɥi o vεtəmɑ̃ pʁɔpʁə, a la vi sεnə