Poème-France.com

Poeme : … Marin Dans Le Sang…



… Marin Dans Le Sang…

Sur le quai, un enfant embrasse son père pour la dernière fois
Le sourire aux lèvres, la main tendu bien haute, il balance son bras
Il ne sait pas que demain matin à son réveil, il sera devenu orphelin
Car sans aucun remord, ce soir, la mer prendra encore un marin

L’ombre est infidèle quand la mer hurle à la mort comme un loup
La houle égare les étoiles et le sens des sens, elle brûle les yeux de sel
Elle encense au parfum des embruns, loin d’une vie au goût de miel
Les vagues aux crocs acérés engloutissent le bateau dans un dernier remoud

La fierté des hommes de la mer, la douleur ancrée dans leur âme et dans leurs mains
Le visage marqué par la peine et le destin, ne laissant rien paraître dans leur présence
A se perdre avec les femmes de rue ou à se saouler dans les bars pour oublier leur chagrin
Et de port en port, déposer un fardeau parfois trop lourd pour les cales de leur existence

D’Amsterdam, de Fécamp ou d’ailleurs, l’âme du marin vogue sur le bateau sans nom
Elle écume les mers à veiller sur ces hommes qui suivent les traces laissées sur le cœur
Apaisée mais meurtrie, comme des cris de silence gravés à jamais sur le bois verni du pont
Alors que l’enfant, la mère ou la femme ne forment plus qu’un dans les prières pour les leurs

Mais un jour, cet enfant partira lui aussi affronter les éléments, comme ses pères
L’amour et la haine sont si proches, quel sentiment éprouve t-il vraiment pour cette mer ?
Alors qu’elle coule dans ses veines comme le sang coule dans l’ombre des océans
Au désespoir de sa mère qui ira prier jusqu’au bout de la jetée et à supplier pour son enfant
Tifeufeu

PostScriptum

petit texte en passant…


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

syʁ lə kε, œ̃n- ɑ̃fɑ̃ ɑ̃bʁasə sɔ̃ pεʁə puʁ la dεʁnjεʁə fwa
lə suʁiʁə o lεvʁə, la mɛ̃ tɑ̃dy bjɛ̃-otə, il balɑ̃sə sɔ̃ bʁa
il nə sε pa kə dəmɛ̃ matɛ̃ a sɔ̃ ʁevεj, il səʁa dəvəny ɔʁfəlɛ̃
kaʁ sɑ̃z- okœ̃ ʁəmɔʁ, sə swaʁ, la mεʁ pʁɑ̃dʁa ɑ̃kɔʁə œ̃ maʁɛ̃

lɔ̃bʁə εt- ɛ̃fidεlə kɑ̃ la mεʁ yʁlə a la mɔʁ kɔmə œ̃ lu
la ulə eɡaʁə lεz- etwaləz- e lə sɑ̃s dε sɑ̃s, εllə bʁylə lεz- iø də sεl
εllə ɑ̃sɑ̃sə o paʁfœ̃ dεz- ɑ̃bʁœ̃, lwɛ̃ dynə vi o ɡu də mjεl
lε vaɡz- o kʁoz- aseʁez- ɑ̃ɡlutise lə bato dɑ̃z- œ̃ dεʁnje ʁəmud

la fjεʁte dεz- ɔmə də la mεʁ, la dulœʁ ɑ̃kʁe dɑ̃ lœʁ amə e dɑ̃ lœʁ mɛ̃
lə vizaʒə maʁke paʁ la pεnə e lə dεstɛ̃, nə lεsɑ̃ ʁjɛ̃ paʁεtʁə dɑ̃ lœʁ pʁezɑ̃sə
a sə pεʁdʁə avεk lε famə də ʁy u a sə saule dɑ̃ lε baʁ puʁ ublje lœʁ ʃaɡʁɛ̃
e də pɔʁ ɑ̃ pɔʁ, depoze œ̃ faʁdo paʁfwa tʁo luʁ puʁ lε kalə də lœʁ εɡzistɑ̃sə

damstεʁdam, də fekɑ̃ u dajœʁ, lamə dy maʁɛ̃ vɔɡ syʁ lə bato sɑ̃ nɔ̃
εllə ekymə lε mεʁz- a vεje syʁ sεz- ɔmə ki sɥive lε tʁasə lεse syʁ lə kœʁ
apεze mε məʁtʁi, kɔmə dε kʁi də silɑ̃sə ɡʁavez- a ʒamε syʁ lə bwa vεʁni dy pɔ̃
alɔʁ kə lɑ̃fɑ̃, la mεʁə u la famə nə fɔʁme plys kœ̃ dɑ̃ lε pʁjεʁə puʁ lε lœʁ

mεz- œ̃ ʒuʁ, sεt ɑ̃fɑ̃ paʁtiʁa lɥi osi afʁɔ̃te lεz- elemɑ̃, kɔmə sε pεʁə
lamuʁ e la-εnə sɔ̃ si pʁoʃə, kεl sɑ̃timɑ̃ epʁuvə te il vʁεmɑ̃ puʁ sεtə mεʁ ?
alɔʁ kεllə kulə dɑ̃ sε vεnə kɔmə lə sɑ̃ kulə dɑ̃ lɔ̃bʁə dεz- ɔseɑ̃
o dezεspwaʁ də sa mεʁə ki iʁa pʁje ʒysko bu də la ʒəte e a syplje puʁ sɔ̃n- ɑ̃fɑ̃