Poeme : Etmavie Vivra Paradis
Etmavie Vivra Paradis
Mes ailes au vent se déploient
Libres se vont dans le courant
Du puissant calme de ma joie
Elles montent vers les éthers
Sur les rêves d’or de ses frères
Où mon esprit en paix repose
Je plane sur ma saine vie
J’attends l’instant de l’indulgence
Qui ouvrira porte des semis
Je me berce sur la douceur
De mouvements sains qui ondulent
Sur la sagesse du bonheur
Au loin j’aperçois les histoires
De leurs âmes sur les moissons
Récoltant fruits à mon pressoir
Mes ails trainent vérité
Me tendent mille mots d’intérêt
Qui entonnent un chant sincère
Sur la légèreté je vais
Les beautés offrent leur puissance
Mes frères coptent ma bonté
Mon esprit servi se concentre
Pour offrir à chacun floraison
Ô force sortie de mon antre
Dans le silence des merveilles
Mon aile git sur votre gai
Et vos émois au moi s’éveillent
Invisible ma belle âme
Sur votre ici dépose un grand flot
De bonheur secret sur vos larmes
Volent mes ailes aux lointains
Là prés de mes aïeux, dit-leurs
Mon cœur prépare leur destin.
Et ma vie vivra paradis
☼ŦC
Libres se vont dans le courant
Du puissant calme de ma joie
Elles montent vers les éthers
Sur les rêves d’or de ses frères
Où mon esprit en paix repose
Je plane sur ma saine vie
J’attends l’instant de l’indulgence
Qui ouvrira porte des semis
Je me berce sur la douceur
De mouvements sains qui ondulent
Sur la sagesse du bonheur
Au loin j’aperçois les histoires
De leurs âmes sur les moissons
Récoltant fruits à mon pressoir
Mes ails trainent vérité
Me tendent mille mots d’intérêt
Qui entonnent un chant sincère
Sur la légèreté je vais
Les beautés offrent leur puissance
Mes frères coptent ma bonté
Mon esprit servi se concentre
Pour offrir à chacun floraison
Ô force sortie de mon antre
Dans le silence des merveilles
Mon aile git sur votre gai
Et vos émois au moi s’éveillent
Invisible ma belle âme
Sur votre ici dépose un grand flot
De bonheur secret sur vos larmes
Volent mes ailes aux lointains
Là prés de mes aïeux, dit-leurs
Mon cœur prépare leur destin.
Et ma vie vivra paradis
☼ŦC
Modepoete
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mεz- εləz- o vɑ̃ sə deplwae
libʁə- sə vɔ̃ dɑ̃ lə kuʁɑ̃
dy pɥisɑ̃ kalmə də ma ʒwa
εllə mɔ̃te vεʁ lεz- etœʁ
syʁ lε ʁεvə dɔʁ də sε fʁεʁə
u mɔ̃n- εspʁi ɑ̃ pε ʁəpozə
ʒə planə syʁ ma sεnə vi
ʒatɑ̃ lɛ̃stɑ̃ də lɛ̃dylʒɑ̃sə
ki uvʁiʁa pɔʁtə dε səmi
ʒə mə bεʁsə syʁ la dusœʁ
də muvəmɑ̃ sɛ̃ ki ɔ̃dyle
syʁ la saʒεsə dy bɔnœʁ
o lwɛ̃ ʒapεʁswa lεz- istwaʁə
də lœʁz- amə syʁ lε mwasɔ̃
ʁekɔltɑ̃ fʁɥiz- a mɔ̃ pʁeswaʁ
mεz- aj tʁεne veʁite
mə tɑ̃de milə mo dɛ̃teʁε
ki ɑ̃tɔne œ̃ ʃɑ̃ sɛ̃sεʁə
syʁ la leʒεʁəte ʒə vε
lε botez- ɔfʁe lœʁ pɥisɑ̃sə
mε fʁεʁə kɔpte ma bɔ̃te
mɔ̃n- εspʁi sεʁvi sə kɔ̃sɑ̃tʁə
puʁ ɔfʁiʁ a ʃakœ̃ flɔʁεzɔ̃
o fɔʁsə sɔʁti də mɔ̃n- ɑ̃tʁə
dɑ̃ lə silɑ̃sə dε mεʁvεjə
mɔ̃n- εlə ʒit syʁ vɔtʁə ɡε
e voz- emwaz- o mwa sevεje
ɛ̃viziblə ma bεllə amə
syʁ vɔtʁə isi depozə œ̃ ɡʁɑ̃ flo
də bɔnœʁ sεkʁε syʁ vo laʁmə
vɔle mεz- εləz- o lwɛ̃tɛ̃
la pʁe də mεz- ajø, di lœʁ
mɔ̃ kœʁ pʁepaʁə lœʁ dεstɛ̃.
e ma vi vivʁa paʁadi
k
libʁə- sə vɔ̃ dɑ̃ lə kuʁɑ̃
dy pɥisɑ̃ kalmə də ma ʒwa
εllə mɔ̃te vεʁ lεz- etœʁ
syʁ lε ʁεvə dɔʁ də sε fʁεʁə
u mɔ̃n- εspʁi ɑ̃ pε ʁəpozə
ʒə planə syʁ ma sεnə vi
ʒatɑ̃ lɛ̃stɑ̃ də lɛ̃dylʒɑ̃sə
ki uvʁiʁa pɔʁtə dε səmi
ʒə mə bεʁsə syʁ la dusœʁ
də muvəmɑ̃ sɛ̃ ki ɔ̃dyle
syʁ la saʒεsə dy bɔnœʁ
o lwɛ̃ ʒapεʁswa lεz- istwaʁə
də lœʁz- amə syʁ lε mwasɔ̃
ʁekɔltɑ̃ fʁɥiz- a mɔ̃ pʁeswaʁ
mεz- aj tʁεne veʁite
mə tɑ̃de milə mo dɛ̃teʁε
ki ɑ̃tɔne œ̃ ʃɑ̃ sɛ̃sεʁə
syʁ la leʒεʁəte ʒə vε
lε botez- ɔfʁe lœʁ pɥisɑ̃sə
mε fʁεʁə kɔpte ma bɔ̃te
mɔ̃n- εspʁi sεʁvi sə kɔ̃sɑ̃tʁə
puʁ ɔfʁiʁ a ʃakœ̃ flɔʁεzɔ̃
o fɔʁsə sɔʁti də mɔ̃n- ɑ̃tʁə
dɑ̃ lə silɑ̃sə dε mεʁvεjə
mɔ̃n- εlə ʒit syʁ vɔtʁə ɡε
e voz- emwaz- o mwa sevεje
ɛ̃viziblə ma bεllə amə
syʁ vɔtʁə isi depozə œ̃ ɡʁɑ̃ flo
də bɔnœʁ sεkʁε syʁ vo laʁmə
vɔle mεz- εləz- o lwɛ̃tɛ̃
la pʁe də mεz- ajø, di lœʁ
mɔ̃ kœʁ pʁepaʁə lœʁ dεstɛ̃.
e ma vi vivʁa paʁadi
k