Poeme : Le Vieux Complet
Le Vieux Complet
Le vieux complet
Le vieux complet pleure usé
Noire sa tristesse il se fait soir
Sur l’or du fidèle ami reposoir
Il est fripé de grands plis effarés
¤
Il cherche perdu une belle âme
Qui le sortira de ce jour infâme
Seul à sa nuit il côtoie le danger
De ne plus vivre son bon passé
¤
Quand altier il se marchait noble
Quand il se dansait le paso-doble
Quand il se parfumait les allées
Quand il se foulait les doux palais
¤
Dites-nous ! Son maître est t’il !
L’héritier de son affectif legs déposé :
Parfums ancrés en douces sueurs
Dont la belle-sœur gaie avait horreur
¤
Mais qu’une aimée ; Ô brave femme !
A la flamme des tendres baisers
Le soir s’accouplait au sage complet
Serré dans ses bras ; joie dans l’âme
¤
Non ! Il ne retrouvera plus jamais la rue
Caché dans le vieux grenier empoussiéré
L’ourlet retourné pour ne plus imaginer
Le jour et la nuit de ces passions repues
ƑC
Le vieux complet pleure usé
Noire sa tristesse il se fait soir
Sur l’or du fidèle ami reposoir
Il est fripé de grands plis effarés
¤
Il cherche perdu une belle âme
Qui le sortira de ce jour infâme
Seul à sa nuit il côtoie le danger
De ne plus vivre son bon passé
¤
Quand altier il se marchait noble
Quand il se dansait le paso-doble
Quand il se parfumait les allées
Quand il se foulait les doux palais
¤
Dites-nous ! Son maître est t’il !
L’héritier de son affectif legs déposé :
Parfums ancrés en douces sueurs
Dont la belle-sœur gaie avait horreur
¤
Mais qu’une aimée ; Ô brave femme !
A la flamme des tendres baisers
Le soir s’accouplait au sage complet
Serré dans ses bras ; joie dans l’âme
¤
Non ! Il ne retrouvera plus jamais la rue
Caché dans le vieux grenier empoussiéré
L’ourlet retourné pour ne plus imaginer
Le jour et la nuit de ces passions repues
ƑC
Modepoete
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə vjø kɔ̃plε
lə vjø kɔ̃plε plœʁə yze
nwaʁə sa tʁistεsə il sə fε swaʁ
syʁ lɔʁ dy fidεlə ami ʁəpozwaʁ
il ε fʁipe də ɡʁɑ̃ pliz- efaʁe
il ʃεʁʃə pεʁdy ynə bεllə amə
ki lə sɔʁtiʁa də sə ʒuʁ ɛ̃famə
səl a sa nɥi il kotwa lə dɑ̃ʒe
də nə plys vivʁə sɔ̃ bɔ̃ pase
kɑ̃t- altje il sə maʁʃε nɔblə
kɑ̃t- il sə dɑ̃sε lə pazo dɔblə
kɑ̃t- il sə paʁfymε lεz- ale
kɑ̃t- il sə fulε lε du palε
ditə nu ! sɔ̃ mεtʁə ε til !
leʁitje də sɔ̃n- afεktif lεɡ depoze :
paʁfœ̃z- ɑ̃kʁez- ɑ̃ dusə sɥœʁ
dɔ̃ la bεllə sœʁ ɡε avε ɔʁœʁ
mε kynə εme, o bʁavə famə !
a la flamə dε tɑ̃dʁə- bεze
lə swaʁ sakuplε o saʒə kɔ̃plε
seʁe dɑ̃ sε bʁa, ʒwa dɑ̃ lamə
nɔ̃ ! il nə ʁətʁuvəʁa plys ʒamε la ʁy
kaʃe dɑ̃ lə vjø ɡʁənje ɑ̃pusjeʁe
luʁlε ʁətuʁne puʁ nə plysz- imaʒine
lə ʒuʁ e la nɥi də sε pasjɔ̃ ʁəpɥ
k
lə vjø kɔ̃plε plœʁə yze
nwaʁə sa tʁistεsə il sə fε swaʁ
syʁ lɔʁ dy fidεlə ami ʁəpozwaʁ
il ε fʁipe də ɡʁɑ̃ pliz- efaʁe
il ʃεʁʃə pεʁdy ynə bεllə amə
ki lə sɔʁtiʁa də sə ʒuʁ ɛ̃famə
səl a sa nɥi il kotwa lə dɑ̃ʒe
də nə plys vivʁə sɔ̃ bɔ̃ pase
kɑ̃t- altje il sə maʁʃε nɔblə
kɑ̃t- il sə dɑ̃sε lə pazo dɔblə
kɑ̃t- il sə paʁfymε lεz- ale
kɑ̃t- il sə fulε lε du palε
ditə nu ! sɔ̃ mεtʁə ε til !
leʁitje də sɔ̃n- afεktif lεɡ depoze :
paʁfœ̃z- ɑ̃kʁez- ɑ̃ dusə sɥœʁ
dɔ̃ la bεllə sœʁ ɡε avε ɔʁœʁ
mε kynə εme, o bʁavə famə !
a la flamə dε tɑ̃dʁə- bεze
lə swaʁ sakuplε o saʒə kɔ̃plε
seʁe dɑ̃ sε bʁa, ʒwa dɑ̃ lamə
nɔ̃ ! il nə ʁətʁuvəʁa plys ʒamε la ʁy
kaʃe dɑ̃ lə vjø ɡʁənje ɑ̃pusjeʁe
luʁlε ʁətuʁne puʁ nə plysz- imaʒine
lə ʒuʁ e la nɥi də sε pasjɔ̃ ʁəpɥ
k