Poeme : Le Silence De L’absence
Le Silence De L’absence
J’aurais dû te le dire bien avant
Mais je suis resté silencieusement
A ton lit d’hôpital en attendant
Le verdict des médecins patiemment.
Quand ils sont venus vers moi pour m’annoncer
Qu’il était dès lors trop tard pour te parler,
Que tu allais pour toujours te reposer,
J’ai craqué, je suis tombé et j’ai pleuré.
Et désormais qu’il est trop tard pour avouer
Ce secret que je n’osais même chuchoter,
Ces quelques mots qui sont venus pour me hanter,
Au monde, à Dieu et pour ma paix je vais les crier.
Pourquoi ne dit-on pas avant
Ce qui est pourtant si important ?
Ces trois petits mots semblant impuissants
Qu’on regrette toute sa vie amèrement.
Mais je suis resté silencieusement
A ton lit d’hôpital en attendant
Le verdict des médecins patiemment.
Quand ils sont venus vers moi pour m’annoncer
Qu’il était dès lors trop tard pour te parler,
Que tu allais pour toujours te reposer,
J’ai craqué, je suis tombé et j’ai pleuré.
Et désormais qu’il est trop tard pour avouer
Ce secret que je n’osais même chuchoter,
Ces quelques mots qui sont venus pour me hanter,
Au monde, à Dieu et pour ma paix je vais les crier.
Pourquoi ne dit-on pas avant
Ce qui est pourtant si important ?
Ces trois petits mots semblant impuissants
Qu’on regrette toute sa vie amèrement.
Tim
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒoʁε dy tə lə diʁə bjɛ̃ avɑ̃
mε ʒə sɥi ʁεste silɑ̃sjøzəmɑ̃
a tɔ̃ li dopital ɑ̃n- atɑ̃dɑ̃
lə vεʁdikt dε medəsɛ̃ pasjamɑ̃.
kɑ̃t- il sɔ̃ vənys vεʁ mwa puʁ manɔ̃se
kil etε dε lɔʁ tʁo taʁ puʁ tə paʁle,
kə ty alε puʁ tuʒuʁ tə ʁəpoze,
ʒε kʁake, ʒə sɥi tɔ̃be e ʒε pləʁe.
e dezɔʁmε kil ε tʁo taʁ puʁ avue
sə sεkʁε kə ʒə nozε mεmə ʃyʃɔte,
sε kεlk mo ki sɔ̃ vənys puʁ mə-ɑ̃te,
o mɔ̃də, a djø e puʁ ma pε ʒə vε lε kʁje.
puʁkwa nə di tɔ̃ pa avɑ̃
sə ki ε puʁtɑ̃ si ɛ̃pɔʁtɑ̃ ?
sε tʁwa pəti mo sɑ̃blɑ̃ ɛ̃pɥisɑ̃
kɔ̃ ʁəɡʁεtə tutə sa vi amεʁəmɑ̃.
mε ʒə sɥi ʁεste silɑ̃sjøzəmɑ̃
a tɔ̃ li dopital ɑ̃n- atɑ̃dɑ̃
lə vεʁdikt dε medəsɛ̃ pasjamɑ̃.
kɑ̃t- il sɔ̃ vənys vεʁ mwa puʁ manɔ̃se
kil etε dε lɔʁ tʁo taʁ puʁ tə paʁle,
kə ty alε puʁ tuʒuʁ tə ʁəpoze,
ʒε kʁake, ʒə sɥi tɔ̃be e ʒε pləʁe.
e dezɔʁmε kil ε tʁo taʁ puʁ avue
sə sεkʁε kə ʒə nozε mεmə ʃyʃɔte,
sε kεlk mo ki sɔ̃ vənys puʁ mə-ɑ̃te,
o mɔ̃də, a djø e puʁ ma pε ʒə vε lε kʁje.
puʁkwa nə di tɔ̃ pa avɑ̃
sə ki ε puʁtɑ̃ si ɛ̃pɔʁtɑ̃ ?
sε tʁwa pəti mo sɑ̃blɑ̃ ɛ̃pɥisɑ̃
kɔ̃ ʁəɡʁεtə tutə sa vi amεʁəmɑ̃.