Poeme : Je Suis Amoureuse (L)
Je Suis Amoureuse (L)
Aujourd’hui je l’ai vu
On ne s’était jamais aperçu
Et tout de suite je suis tombée
Mon cœur s’est accéléré
Un corps d’athlète
Qui m’a fait tourné la tête
Pendant une journée
Et qui le fera peut-être pendant des années
J’ai cru mourir
Lorsqu’il a parlé
Avec sa voix et son sourire
Il m’a complètement envoûtée
Pendant ces quelques heures
Où nous étions au même endroit
J’ai eu envie de fleurs
Et d’être dans ses bras
Je me suis retenue
Car sinon je lui aurais sauté dessus
Malheureusement
Pendant tout ce temps
Nous étions entourés
Et rien ne s’est passé
Cette rencontre m’a bouleversée
J’en suis encore toute charmée
Et toute émue
En repensant à sa vue
J’aurais voulu l’embrasser
J’aurais voulu être moins timide
Pour pouvoir me lâcher
Et éviter les vides
J’interroge ma raison
A propos de ce magnifique garçon
Dont je suis peut-être amoureuse
Et qui me rend rêveuse
Nous ne sous sommes presque pas parlé
A peine avons-nous bavardé
Que déjà il me plaît
Et que dans ses bras je voudrais me jeter
Je me suis mise à compter les journées
Qui me sépare du moment tant désiré
Où on se reverra
Lui et moi !
On ne s’était jamais aperçu
Et tout de suite je suis tombée
Mon cœur s’est accéléré
Un corps d’athlète
Qui m’a fait tourné la tête
Pendant une journée
Et qui le fera peut-être pendant des années
J’ai cru mourir
Lorsqu’il a parlé
Avec sa voix et son sourire
Il m’a complètement envoûtée
Pendant ces quelques heures
Où nous étions au même endroit
J’ai eu envie de fleurs
Et d’être dans ses bras
Je me suis retenue
Car sinon je lui aurais sauté dessus
Malheureusement
Pendant tout ce temps
Nous étions entourés
Et rien ne s’est passé
Cette rencontre m’a bouleversée
J’en suis encore toute charmée
Et toute émue
En repensant à sa vue
J’aurais voulu l’embrasser
J’aurais voulu être moins timide
Pour pouvoir me lâcher
Et éviter les vides
J’interroge ma raison
A propos de ce magnifique garçon
Dont je suis peut-être amoureuse
Et qui me rend rêveuse
Nous ne sous sommes presque pas parlé
A peine avons-nous bavardé
Que déjà il me plaît
Et que dans ses bras je voudrais me jeter
Je me suis mise à compter les journées
Qui me sépare du moment tant désiré
Où on se reverra
Lui et moi !
Triste Inconnue
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
oʒuʁdɥi ʒə lε vy
ɔ̃ nə setε ʒamεz- apεʁsy
e tu də sɥitə ʒə sɥi tɔ̃be
mɔ̃ kœʁ sεt- akseleʁe
œ̃ kɔʁ datlεtə
ki ma fε tuʁne la tεtə
pɑ̃dɑ̃ ynə ʒuʁne
e ki lə fəʁa pø tεtʁə pɑ̃dɑ̃ dεz- ane
ʒε kʁy muʁiʁ
lɔʁskil a paʁle
avεk sa vwa e sɔ̃ suʁiʁə
il ma kɔ̃plεtəmɑ̃ ɑ̃vute
pɑ̃dɑ̃ sε kεlkz- œʁ
u nuz- esjɔ̃z- o mεmə ɑ̃dʁwa
ʒε y ɑ̃vi də flœʁ
e dεtʁə dɑ̃ sε bʁa
ʒə mə sɥi ʁətənɥ
kaʁ sinɔ̃ ʒə lɥi oʁε sote dəsy
maləʁøzəmɑ̃
pɑ̃dɑ̃ tu sə tɑ̃
nuz- esjɔ̃z- ɑ̃tuʁe
e ʁjɛ̃ nə sε pase
sεtə ʁɑ̃kɔ̃tʁə ma buləvεʁse
ʒɑ̃ sɥiz- ɑ̃kɔʁə tutə ʃaʁme
e tutə emɥ
ɑ̃ ʁəpɑ̃sɑ̃ a sa vɥ
ʒoʁε vuly lɑ̃bʁase
ʒoʁε vuly εtʁə mwɛ̃ timidə
puʁ puvwaʁ mə laʃe
e evite lε vidə
ʒɛ̃teʁɔʒə ma ʁεzɔ̃
a pʁɔpo də sə maɲifikə ɡaʁsɔ̃
dɔ̃ ʒə sɥi pø tεtʁə amuʁøzə
e ki mə ʁɑ̃ ʁεvøzə
nu nə su sɔmə pʁεskə pa paʁle
a pεnə avɔ̃ nu bavaʁde
kə deʒa il mə plε
e kə dɑ̃ sε bʁa ʒə vudʁε mə ʒəte
ʒə mə sɥi mizə a kɔ̃te lε ʒuʁne
ki mə sepaʁə dy mɔmɑ̃ tɑ̃ deziʁe
u ɔ̃ sə ʁəveʁa
lɥi e mwa !
ɔ̃ nə setε ʒamεz- apεʁsy
e tu də sɥitə ʒə sɥi tɔ̃be
mɔ̃ kœʁ sεt- akseleʁe
œ̃ kɔʁ datlεtə
ki ma fε tuʁne la tεtə
pɑ̃dɑ̃ ynə ʒuʁne
e ki lə fəʁa pø tεtʁə pɑ̃dɑ̃ dεz- ane
ʒε kʁy muʁiʁ
lɔʁskil a paʁle
avεk sa vwa e sɔ̃ suʁiʁə
il ma kɔ̃plεtəmɑ̃ ɑ̃vute
pɑ̃dɑ̃ sε kεlkz- œʁ
u nuz- esjɔ̃z- o mεmə ɑ̃dʁwa
ʒε y ɑ̃vi də flœʁ
e dεtʁə dɑ̃ sε bʁa
ʒə mə sɥi ʁətənɥ
kaʁ sinɔ̃ ʒə lɥi oʁε sote dəsy
maləʁøzəmɑ̃
pɑ̃dɑ̃ tu sə tɑ̃
nuz- esjɔ̃z- ɑ̃tuʁe
e ʁjɛ̃ nə sε pase
sεtə ʁɑ̃kɔ̃tʁə ma buləvεʁse
ʒɑ̃ sɥiz- ɑ̃kɔʁə tutə ʃaʁme
e tutə emɥ
ɑ̃ ʁəpɑ̃sɑ̃ a sa vɥ
ʒoʁε vuly lɑ̃bʁase
ʒoʁε vuly εtʁə mwɛ̃ timidə
puʁ puvwaʁ mə laʃe
e evite lε vidə
ʒɛ̃teʁɔʒə ma ʁεzɔ̃
a pʁɔpo də sə maɲifikə ɡaʁsɔ̃
dɔ̃ ʒə sɥi pø tεtʁə amuʁøzə
e ki mə ʁɑ̃ ʁεvøzə
nu nə su sɔmə pʁεskə pa paʁle
a pεnə avɔ̃ nu bavaʁde
kə deʒa il mə plε
e kə dɑ̃ sε bʁa ʒə vudʁε mə ʒəte
ʒə mə sɥi mizə a kɔ̃te lε ʒuʁne
ki mə sepaʁə dy mɔmɑ̃ tɑ̃ deziʁe
u ɔ̃ sə ʁəveʁa
lɥi e mwa !