Poème-France.com

Poeme : L’habitude



L’habitude

Voir mes mains trembler sous le froid de novembre
Qui se disputent avec un livre aux pages tourmentées
Et mes doigts ondulent entre les lignes dans ma chambre
Pour rencontrer les mots couverts d’une écriture ratée
C’est l’habitude

Entendre les pleurs et lamentations d’une pluie fine
Mêlée à un soleil jaune avec un ciel bleu d’azur
Et voir sa tristesse, sa mélancolie, son spleen
Rend fou le sage sous un silence de sombres murmures
C’est l’habitude

Sentir une odeur de poisson desséché, de crabe mort
Qui jonche la plage de sable sur la terre ancestrale
Et renifler le goût amer de l’océan, j’en passe encore
Sentir les traces sur le sable doré d’un vieux cheval
C’est l’habitude

Goûter le bonheur et la joie devenus insipides
La jovialité s’en est allée il y a si longtemps
Sous le chagrin et la peine d’un hiver livide
Qui a remplacé le si souriant printemps
C’est l’habitude

Toucher les ruines de mon amour délabré
Et ses pièces poussiéreuses sans tendresse
Toucher les boucles de tes cheveux dorés
Et poser ma bouche sur la tienne qui me caresse
C’est l’habitude
Trôme

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

vwaʁ mε mɛ̃ tʁɑ̃ble su lə fʁwa də nɔvɑ̃bʁə
ki sə dispyte avεk œ̃ livʁə o paʒə tuʁmɑ̃te
e mε dwaz- ɔ̃dyle ɑ̃tʁə lε liɲə dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁə
puʁ ʁɑ̃kɔ̃tʁe lε mo kuvεʁ dynə ekʁityʁə ʁate
sε labitydə

ɑ̃tɑ̃dʁə lε plœʁz- e lamɑ̃tasjɔ̃ dynə plɥi finə
mεle a œ̃ sɔlεj ʒonə avεk œ̃ sjεl blø dazyʁ
e vwaʁ sa tʁistεsə, sa melɑ̃kɔli, sɔ̃ splin
ʁɑ̃ fu lə saʒə suz- œ̃ silɑ̃sə də sɔ̃bʁə- myʁmyʁə
sε labitydə

sɑ̃tiʁ ynə ɔdœʁ də pwasɔ̃ deseʃe, də kʁabə mɔʁ
ki ʒɔ̃ʃə la plaʒə də sablə syʁ la teʁə ɑ̃sεstʁalə
e ʁənifle lə ɡu ame də lɔseɑ̃, ʒɑ̃ pasə ɑ̃kɔʁə
sɑ̃tiʁ lε tʁasə syʁ lə sablə dɔʁe dœ̃ vjø ʃəval
sε labitydə

ɡute lə bɔnœʁ e la ʒwa dəvənysz- ɛ̃sipidə
la ʒɔvjalite sɑ̃n- εt- ale il i a si lɔ̃tɑ̃
su lə ʃaɡʁɛ̃ e la pεnə dœ̃n- ivεʁ lividə
ki a ʁɑ̃plase lə si suʁjɑ̃ pʁɛ̃tɑ̃
sε labitydə

tuʃe lε ʁɥinə də mɔ̃n- amuʁ delabʁe
e sε pjεsə pusjeʁøzə sɑ̃ tɑ̃dʁεsə
tuʃe lε buklə də tε ʃəvø dɔʁe
e poze ma buʃə syʁ la tjεnə ki mə kaʁεsə
sε labitydə