Poème-France.com

Poeme : Les Orphelins



Les Orphelins

1
Trois gamins jouent, sous le ton gris des cieux
Comme des petits moineaux, ils sont frileux
D’un nouveau monde, ils en rêve vaguement
Mais le bruit de leurs pas ne sont que chuchotement

2
Ainsi ils rentrent chez eux, seuls dans un froid obscure
Ils écoutent, pensifs, comme un lointain murmure
Les paroles d’une si belle voix d’or
Qui dans leurs têtes frappent encore
Ces petits enfants en deuil
Se lamentent doucement sur le seuil
Vous n’avez donc point d’amour, petits enfants
Mais comment arrivez-vous à garder ces sourires triomphants ?
Ils sont dans leurs nids sans chaleur
Et ne dorment pas, car ils ont trop peur…

3
Si vous l’avez compris ces enfants sont sans mère
Ce qui de ma bouche me donne un goût amère
Orphelins, ils ont quatre ans
Et tout les matins, ce lève en priant
De revoir leur mère encore !
De la voir tourbillonner, danser, une morte
Ils murmurent : « Quand donc reviendra notre mère ? »
« Toi qui nous a donné des moments prospères »

4
Maintenant, les petits sommeillent tristement
Vous diriez, à les voir, qu’ils pleurent en dormant
De les voir souffrir c’est si pénible
Que moi-même j’en deviens sensible
Ils rêvent de bras recouvrant leurs corps
Et que des mains caressent leurs cheveux d’or
Ils voient par la fenêtre un beau ciel bleu
Où un petit oiseau chante gaîment le feu…
Alors de bons matins sans vont tristement
Voir leur mère, lentement
La caresser, elle qui est de marbre
Elle qui repose près d’un arbre
Et dessus, orne une plaque de verre
Et trois mots gravés en or : « A notre mère ! »
Tsukii

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œ̃
tʁwa ɡamɛ̃ ʒue, su lə tɔ̃ ɡʁi dε sjø
kɔmə dε pəti mwano, il sɔ̃ fʁilø
dœ̃ nuvo mɔ̃də, ilz- ɑ̃ ʁεvə vaɡəmɑ̃
mε lə bʁɥi də lœʁ pa nə sɔ̃ kə ʃyʃɔtəmɑ̃


ɛ̃si il ʁɑ̃tʁe ʃez- ø, səl dɑ̃z- œ̃ fʁwa ɔpskyʁə
ilz- ekute, pɑ̃sif, kɔmə œ̃ lwɛ̃tɛ̃ myʁmyʁə
lε paʁɔlə dynə si bεllə vwa dɔʁ
ki dɑ̃ lœʁ tεtə fʁape ɑ̃kɔʁə
sε pətiz- ɑ̃fɑ̃z- ɑ̃ dəj
sə lamɑ̃te dusəmɑ̃ syʁ lə səj
vu nave dɔ̃k pwɛ̃ damuʁ, pətiz- ɑ̃fɑ̃
mε kɔmɑ̃ aʁive vuz- a ɡaʁde sε suʁiʁə tʁjɔ̃fɑ̃ ?
il sɔ̃ dɑ̃ lœʁ nid sɑ̃ ʃalœʁ
e nə dɔʁme pa, kaʁ ilz- ɔ̃ tʁo pœʁ…

tʁwa
si vu lave kɔ̃pʁi sεz- ɑ̃fɑ̃ sɔ̃ sɑ̃ mεʁə
sə ki də ma buʃə mə dɔnə œ̃ ɡu amεʁə
ɔʁfəlɛ̃, ilz- ɔ̃ katʁə ɑ̃
e tu lε matɛ̃, sə lεvə ɑ̃ pʁjɑ̃
də ʁəvwaʁ lœʁ mεʁə ɑ̃kɔʁə !
də la vwaʁ tuʁbijɔne, dɑ̃se, ynə mɔʁtə
il myʁmyʁe : « kɑ̃ dɔ̃k ʁəvjɛ̃dʁa nɔtʁə mεʁə ? »
« twa ki nuz- a dɔne dε mɔmɑ̃ pʁɔspεʁəs »

katʁə
mɛ̃tənɑ̃, lε pəti sɔmεje tʁistəmɑ̃
vu diʁje, a lε vwaʁ, kil pləʁe ɑ̃ dɔʁmɑ̃
də lε vwaʁ sufʁiʁ sε si peniblə
kə mwa mεmə ʒɑ̃ dəvjɛ̃ sɑ̃siblə
il ʁεve də bʁa ʁəkuvʁɑ̃ lœʁ kɔʁ
e kə dε mɛ̃ kaʁəse lœʁ ʃəvø dɔʁ
il vwae paʁ la fənεtʁə œ̃ bo sjεl blø
u œ̃ pəti wazo ʃɑ̃tə ɡεme lə fø…
alɔʁ də bɔ̃ matɛ̃ sɑ̃ vɔ̃ tʁistəmɑ̃
vwaʁ lœʁ mεʁə, lɑ̃təmɑ̃
la kaʁese, εllə ki ε də maʁbʁə
εllə ki ʁəpozə pʁε dœ̃n- aʁbʁə
e dəsy, ɔʁnə ynə plakə də veʁə
e tʁwa mo ɡʁavez- ɑ̃n- ɔʁ : « a nɔtʁə mεʁə ! »