Poème-France.com

Poeme : Le Bon Français Honnête



Le Bon Français Honnête

L’automne arrive. Je regarde l’état de mes noisettes.
Mon écureuil a triste mine : il lui manque des recettes.
A la Caisse d’Ep. mon banquier fait la tête.
De plus, je ne vois pas du tout quoi lui promettre, à la pov’ bête.
Les temps sont durs : on est proches de la disette.

Enfin, on connaît nos limites tous les deux.
Une fois de plus on ira au delà et on verra.
Au moins on est sûrs de ce que l’on a.
Et puis pour le reste, à Dieu va !

Il me regarde, l’air étonné, que je lui parle,
Et se demande bien ce que je peux avoir.
Rien, justement et c’est bien ça le problème.
Il regarde le petit tas de noisettes et devint blême.

Vous n’avez jamais vu un écureuil blêmir ?
Je vous assure ça fait tout drôle, c’est à frémir,
Et je me dis qu’il faut que j’arrive à faire quelque chose.
Vous vous dites son histoire tourne à la psychose.

C’est alors que je me rendis compte que moi
Aussi, je commençais à avoir faim et je n’avais rien.
J’allai me regarder dans la glace et j’avais froid.
Je me trouvai une sale tête, je n’étais pas bien.

Il va falloir faire quelque chose. J’allai chez mon voisin.
Il me répondit que lui aussi, n’avait plus rien,
Et que lui aussi, il n’était pas bien, qu’il avait froid.
Là je me dis : il y a quelque chose qui ne va pas bien.

Il me dit que c’est comme cela dans tout l’immeuble.
Mais je lui dis : Mais alors, c’est la fin !
Et lui de me répondre : Non, c’est la faim !
Mais tout le monde s’en fout ! Les gens sont aveugles.

Alors je dis : Il faut que tous les gens qui ont faim
Descendent dans la rue pour le dénoncer, le crier !
Nous sommes nombreux, on nous entendra enfin.
On ne peut pas rester comme ça sinon c’est le cercueil !

Il faut aussi que je trouve des noisettes pour mon écureuil.
Si les hommes ont faim, les animaux aussi vont souffrir.
Ceux qui travaillent ne peuvent pas se nourir que de leur orgueil
Et laisser, depuis leurs yachts leurs cousins mourir.

Le partage des richesses chez l’homme a toujours été un écueil.
La fourmi n’est pas prêteuse, l’homme a son orgueil.
Il n’y a que la faim qui puisse vraiment le faire bouger,
Et même à cet extrême, il laissera crever son écureuil.

L’être le plus cher peut rester à ses côtés à mendier
Tant qu’il aura le ventre plein, il restera serein,
La moitié de la planète pourra bien sauter
Il n’en sera pas davantage préoccupé

Et restera devant son sacré journal de vingt heures
En train de se repaître, à regarder heureux de son sort,
Indifférent devant celui de la moitié de la planète
Qui explose, mais peu importe pourvu qu’il ait son beurre.
Et même s’il râle, s’il gueule, tapant du poing sur sa tablette
Il ne descendra pas dans la rue, car il fait froid dehors !

Courageux, au bout de sa table avec sur le coeur
Toute sa bonne volonté mais protégeant son portefeuille
Bien loin de donner à mon petit écureuil
Quelques noisettes comme le lui demande le chroniqueur.

Pourtant, il le dit haut et fort qu’il adore les animaux
Qu’il adopterait bien un chien, pauvre bête,
Vous vous rendez compte la vie qu’ils ont dans leurs cachots
Et avec ça il a la conscience honnête !
L’essenciel réside dans sa bonne pensée.
Vautuit

PostScriptum

Un rien satirique… juste après la nomination de la baguette de pain au patrimoine mondial de l’UNESCO. Encore faut il avoir la baguette, ici ou ailleurs. Ca doit faire une belle jambe aux victimes des MAP (Mines anti personnels pour le cas où) ! ! !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lotɔmnə aʁivə. ʒə ʁəɡaʁdə leta də mε nwazεtə.
mɔ̃n- ekyʁəj a tʁistə minə : il lɥi mɑ̃kə dε ʁəsεtə.
a la kεsə dεp. mɔ̃ bɑ̃kje fε la tεtə.
də plys, ʒə nə vwa pa dy tu kwa lɥi pʁɔmεtʁə, a la pɔvbεtə.
lε tɑ̃ sɔ̃ dyʁ : ɔ̃n- ε pʁoʃə də la dizεtə.

ɑ̃fɛ̃, ɔ̃ kɔnε no limitə tus lε dø.
ynə fwa də plysz- ɔ̃n- iʁa o dəla e ɔ̃ veʁa.
o mwɛ̃z- ɔ̃n- ε syʁ də sə kə lɔ̃n- a.
e pɥi puʁ lə ʁεstə, a djø va !

il mə ʁəɡaʁdə, lεʁ etɔne, kə ʒə lɥi paʁlə,
e sə dəmɑ̃də bjɛ̃ sə kə ʒə pøz- avwaʁ.
ʁjɛ̃, ʒystəmɑ̃ e sε bjɛ̃ sa lə pʁɔblεmə.
il ʁəɡaʁdə lə pəti tas də nwazεtəz- e dəvɛ̃ blεmə.

vu nave ʒamε vy œ̃n- ekyʁəj blεmiʁ ?
ʒə vuz- asyʁə sa fε tu dʁolə, sεt- a fʁemiʁ,
e ʒə mə di kil fo kə ʒaʁivə a fεʁə kεlkə ʃozə.
vu vu ditə sɔ̃n- istwaʁə tuʁnə a la psikozə.

sεt- alɔʁ kə ʒə mə ʁɑ̃di kɔ̃tə kə mwa
osi, ʒə kɔmɑ̃sεz- a avwaʁ fɛ̃ e ʒə navε ʁjɛ̃.
ʒalε mə ʁəɡaʁde dɑ̃ la ɡlasə e ʒavε fʁwa.
ʒə mə tʁuvε ynə salə tεtə, ʒə netε pa bjɛ̃.

il va falwaʁ fεʁə kεlkə ʃozə. ʒalε ʃe mɔ̃ vwazɛ̃.
il mə ʁepɔ̃di kə lɥi osi, navε plys ʁjɛ̃,
e kə lɥi osi, il netε pa bjɛ̃, kil avε fʁwa.
la ʒə mə di : il i a kεlkə ʃozə ki nə va pa bjɛ̃.

il mə di kə sε kɔmə səla dɑ̃ tu liməblə.
mε ʒə lɥi di : mεz- alɔʁ, sε la fɛ̃ !
e lɥi də mə ʁepɔ̃dʁə : nɔ̃, sε la fɛ̃ !
mε tu lə mɔ̃də sɑ̃ fu ! lε ʒɑ̃ sɔ̃t- avøɡlə.

alɔʁ ʒə di : il fo kə tus lε ʒɑ̃ ki ɔ̃ fɛ̃
desɑ̃de dɑ̃ la ʁy puʁ lə denɔ̃se, lə kʁje !
nu sɔmə nɔ̃bʁø, ɔ̃ nuz- ɑ̃tɑ̃dʁa ɑ̃fɛ̃.
ɔ̃ nə pø pa ʁεste kɔmə sa sinɔ̃ sε lə sεʁkœj !

il fo osi kə ʒə tʁuvə dε nwazεtə puʁ mɔ̃n- ekyʁəj.
si lεz- ɔməz- ɔ̃ fɛ̃, lεz- animoz- osi vɔ̃ sufʁiʁ.
sø ki tʁavaje nə pəve pa sə nuʁiʁ kə də lœʁ ɔʁɡœj
e lεse, dəpɥi lœʁz- iakt lœʁ kuzɛ̃ muʁiʁ.

lə paʁtaʒə dε ʁiʃesə ʃe lɔmə a tuʒuʁz- ete œ̃n- ekœj.
la fuʁmi nε pa pʁεtøzə, lɔmə a sɔ̃n- ɔʁɡœj.
il ni a kə la fɛ̃ ki pɥisə vʁεmɑ̃ lə fεʁə buʒe,
e mεmə a sεt εkstʁεmə, il lεsəʁa kʁəve sɔ̃n- ekyʁəj.

lεtʁə lə plys ʃεʁ pø ʁεste a sε kotez- a mɑ̃dje
tɑ̃ kil oʁa lə vɑ̃tʁə plɛ̃, il ʁεstəʁa səʁɛ̃,
la mwatje də la planεtə puʁʁa bjɛ̃ sote
il nɑ̃ səʁa pa davɑ̃taʒə pʁeɔkype

e ʁεstəʁa dəvɑ̃ sɔ̃ sakʁe ʒuʁnal də vɛ̃ œʁ
ɑ̃ tʁɛ̃ də sə ʁəpεtʁə, a ʁəɡaʁde œʁø də sɔ̃ sɔʁ,
ɛ̃difeʁɑ̃ dəvɑ̃ səlɥi də la mwatje də la planεtə
ki εksplozə, mε pø ɛ̃pɔʁtə puʁvy kil ε sɔ̃ bəʁə.
e mεmə sil ʁalə, sil ɡələ, tapɑ̃ dy puiŋ syʁ sa tablεtə
il nə desɑ̃dʁa pa dɑ̃ la ʁy, kaʁ il fε fʁwa dəɔʁ !

kuʁaʒø, o bu də sa tablə avεk syʁ lə kœʁ
tutə sa bɔnə vɔlɔ̃te mε pʁɔteʒɑ̃ sɔ̃ pɔʁtəfœjə
bjɛ̃ lwɛ̃ də dɔne a mɔ̃ pəti ekyʁəj
kεlk nwazεtə kɔmə lə lɥi dəmɑ̃də lə kʁɔnikœʁ.

puʁtɑ̃, il lə di-o e fɔʁ kil adɔʁə lεz- animo
kil adɔptəʁε bjɛ̃ œ̃ ʃjɛ̃, povʁə bεtə,
vu vu ʁɑ̃de kɔ̃tə la vi kilz- ɔ̃ dɑ̃ lœʁ kaʃo
e avεk sa il a la kɔ̃sjɑ̃sə ɔnεtə !
lesɑ̃sjεl ʁezidə dɑ̃ sa bɔnə pɑ̃se.