Poeme : La Ville De Mon Enfance
La Ville De Mon Enfance
J’ai voulu revenir dans cette ville perdue
J’y cherchais mes souvenirs d’enfance
Ils étaient envolés je ne la reconnaissais plus
Elle avait totalement changé d’apparence.
Les trottoirs n’existaient plus
Il ne restait que le nom des rues
Les anciens quartiers étaient devenus neufs
Rien ne ressemblait à ce que j’avais connu
Tout était propre et net
Il n’y avait plus ce cachet suranné
Les magasins, les immeubles refaits
Il n’y avait plus ce charme désuet.
Même les odeurs avaient disparu
Toutes les maisons étaient closes
Envolés les barbons discutant patois ou prose
L’impression de vie de quartier était dissolue
Seule la rivière n’avait pas changé
Immuablement elle coulait
Entre des berges ou un ciel différent se reflétait
Combien de fois ai je en vélo parcouru
Toutes ces rues que je ne reconnaissais plus.
Plus aucune voiture, tout était piéton
Plus que des véhicules de livraison
Tous mes souvenirs avaient été karchérisés
Toutes ces maisons à pans de bois
Étaient totalement rénovées
Plus de marché
Le panneau disait une fois par mois
Cette ville était aseptisée
Les constructions, les rues
Avaient gardé une âme
Mais la modernisation avait passé au lance flammes
Tous ces vieux bois vermoulus
Même les églises, la majestueuse cathédrale,
Avaient subi le coup théâtral
Du « parce que je le vaux bien »
Depuis ses murs jusqu’à ses saints.
J’y cherchais mes souvenirs d’enfance
Ils étaient envolés je ne la reconnaissais plus
Elle avait totalement changé d’apparence.
Les trottoirs n’existaient plus
Il ne restait que le nom des rues
Les anciens quartiers étaient devenus neufs
Rien ne ressemblait à ce que j’avais connu
Tout était propre et net
Il n’y avait plus ce cachet suranné
Les magasins, les immeubles refaits
Il n’y avait plus ce charme désuet.
Même les odeurs avaient disparu
Toutes les maisons étaient closes
Envolés les barbons discutant patois ou prose
L’impression de vie de quartier était dissolue
Seule la rivière n’avait pas changé
Immuablement elle coulait
Entre des berges ou un ciel différent se reflétait
Combien de fois ai je en vélo parcouru
Toutes ces rues que je ne reconnaissais plus.
Plus aucune voiture, tout était piéton
Plus que des véhicules de livraison
Tous mes souvenirs avaient été karchérisés
Toutes ces maisons à pans de bois
Étaient totalement rénovées
Plus de marché
Le panneau disait une fois par mois
Cette ville était aseptisée
Les constructions, les rues
Avaient gardé une âme
Mais la modernisation avait passé au lance flammes
Tous ces vieux bois vermoulus
Même les églises, la majestueuse cathédrale,
Avaient subi le coup théâtral
Du « parce que je le vaux bien »
Depuis ses murs jusqu’à ses saints.
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε vuly ʁəvəniʁ dɑ̃ sεtə vilə pεʁdɥ
ʒi ʃεʁʃε mε suvəniʁ dɑ̃fɑ̃sə
ilz- etε ɑ̃vɔle ʒə nə la ʁəkɔnεsε plys
εllə avε tɔtaləmɑ̃ ʃɑ̃ʒe dapaʁɑ̃sə.
lε tʁɔtwaʁ nεɡzistε plys
il nə ʁεstε kə lə nɔ̃ dε ʁy
lεz- ɑ̃sjɛ̃ kaʁtjez- etε dəvənys nəf
ʁjɛ̃ nə ʁəsɑ̃blε a sə kə ʒavε kɔny
tut- etε pʁɔpʁə e nεt
il ni avε plys sə kaʃε syʁane
lε maɡazɛ̃, lεz- iməblə ʁəfε
il ni avε plys sə ʃaʁmə dezɥε.
mεmə lεz- ɔdœʁz- avε dispaʁy
tutə lε mεzɔ̃z- etε klozə
ɑ̃vɔle lε baʁbɔ̃ diskytɑ̃ patwaz- u pʁozə
lɛ̃pʁesjɔ̃ də vi də kaʁtje etε disɔlɥ
sələ la ʁivjεʁə navε pa ʃɑ̃ʒe
imɥabləmɑ̃ εllə kulε
ɑ̃tʁə dε bεʁʒəz- u œ̃ sjεl difeʁɑ̃ sə ʁəfletε
kɔ̃bjɛ̃ də fwaz- ε ʒə ɑ̃ velo paʁkuʁy
tutə sε ʁy kə ʒə nə ʁəkɔnεsε plys.
plysz- okynə vwatyʁə, tut- etε pjetɔ̃
plys kə dε veikylə də livʁεzɔ̃
tus mε suvəniʁz- avε ete kaʁʃeʁize
tutə sε mεzɔ̃z- a pɑ̃ də bwa
etε tɔtaləmɑ̃ ʁenɔve
plys də maʁʃe
lə pano dizε ynə fwa paʁ mwa
sεtə vilə etε azεptize
lε kɔ̃stʁyksjɔ̃, lε ʁy
avε ɡaʁde ynə amə
mε la mɔdεʁnizasjɔ̃ avε pase o lɑ̃sə flamə
tus sε vjø bwa vεʁmulys
mεmə lεz- eɡlizə, la maʒεstɥøzə katedʁalə,
avε sybi lə ku teatʁal
dy « paʁsə kə ʒə lə vo bjən »
dəpɥi sε myʁ ʒyska sε sɛ̃.
ʒi ʃεʁʃε mε suvəniʁ dɑ̃fɑ̃sə
ilz- etε ɑ̃vɔle ʒə nə la ʁəkɔnεsε plys
εllə avε tɔtaləmɑ̃ ʃɑ̃ʒe dapaʁɑ̃sə.
lε tʁɔtwaʁ nεɡzistε plys
il nə ʁεstε kə lə nɔ̃ dε ʁy
lεz- ɑ̃sjɛ̃ kaʁtjez- etε dəvənys nəf
ʁjɛ̃ nə ʁəsɑ̃blε a sə kə ʒavε kɔny
tut- etε pʁɔpʁə e nεt
il ni avε plys sə kaʃε syʁane
lε maɡazɛ̃, lεz- iməblə ʁəfε
il ni avε plys sə ʃaʁmə dezɥε.
mεmə lεz- ɔdœʁz- avε dispaʁy
tutə lε mεzɔ̃z- etε klozə
ɑ̃vɔle lε baʁbɔ̃ diskytɑ̃ patwaz- u pʁozə
lɛ̃pʁesjɔ̃ də vi də kaʁtje etε disɔlɥ
sələ la ʁivjεʁə navε pa ʃɑ̃ʒe
imɥabləmɑ̃ εllə kulε
ɑ̃tʁə dε bεʁʒəz- u œ̃ sjεl difeʁɑ̃ sə ʁəfletε
kɔ̃bjɛ̃ də fwaz- ε ʒə ɑ̃ velo paʁkuʁy
tutə sε ʁy kə ʒə nə ʁəkɔnεsε plys.
plysz- okynə vwatyʁə, tut- etε pjetɔ̃
plys kə dε veikylə də livʁεzɔ̃
tus mε suvəniʁz- avε ete kaʁʃeʁize
tutə sε mεzɔ̃z- a pɑ̃ də bwa
etε tɔtaləmɑ̃ ʁenɔve
plys də maʁʃe
lə pano dizε ynə fwa paʁ mwa
sεtə vilə etε azεptize
lε kɔ̃stʁyksjɔ̃, lε ʁy
avε ɡaʁde ynə amə
mε la mɔdεʁnizasjɔ̃ avε pase o lɑ̃sə flamə
tus sε vjø bwa vεʁmulys
mεmə lεz- eɡlizə, la maʒεstɥøzə katedʁalə,
avε sybi lə ku teatʁal
dy « paʁsə kə ʒə lə vo bjən »
dəpɥi sε myʁ ʒyska sε sɛ̃.