Poème-France.com

Poeme : Monsieur Le Directeur



Monsieur Le Directeur

Tu as bossé travaillé marné
Sans relache les samedis dimanches
Les jours fériés
Tu t’es relevé les manches

Tu as passé des concours
As gravi les échelons
Tu t’es montré au balcon
Quelquefois tu as fait des fours

On t’a remercié, supplié, invoqué
Parfois de toi on s’est moqué
Hein quoi comment ?
Qu’est ce qu’il dit et fait

Les gens sont intolérants
Dès que tu es sur le dessus du panier
Et puis un jour de fatigue, exténué,
Il y en a une ou un encore plus méchant

Qui voudra ta place
Il te faudra te battre
Ce sera un poids lourd
Il aura passé encore plus de concours

Cela fera déjà trente ans dans la même boîte
Que chaque jour les mains moites
Tu vis au jour le jour
Sans jamais dire bonjour

Pas le temps, jamais le temps
Toujours plus vite tu cours
Pour ne pas te laisser rattrapper
Ne jamais te faire happer

Et puis il y a la pression
Il y a les chiffres
Et puis tout ces sous-fifres
Dont tu as la direction

Et puis un jour, tu vois la banderolle « arrivée »
Où sont passées tes jeunes années
Qu’en as tu fait
As tu réussi à changer
Quelque chose depuis ton arrivée

Rien.
Tu freines, deviens retraité
Et tu regardes les autres te doubler.
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ty a bɔse tʁavaje maʁne
sɑ̃ ʁəlaʃə lε samədi dimɑ̃ʃə
lε ʒuʁ feʁje
ty tε ʁələve lε mɑ̃ʃə

ty a pase dε kɔ̃kuʁ
a ɡʁavi lεz- eʃəlɔ̃
ty tε mɔ̃tʁe o balkɔ̃
kεlkəfwa ty a fε dε fuʁ

ɔ̃ ta ʁəmεʁsje, syplje, ɛ̃vɔke
paʁfwa də twa ɔ̃ sε mɔke
ɛ̃ kwa kɔmɑ̃ ?
kε sə kil di e fε

lε ʒɑ̃ sɔ̃t- ɛ̃tɔleʁɑ̃
dε kə ty ε syʁ lə dəsy dy panje
e pɥiz- œ̃ ʒuʁ də fatiɡ, εkstenye,
il i ɑ̃n- a ynə u œ̃n- ɑ̃kɔʁə plys meʃɑ̃

ki vudʁa ta plasə
il tə fodʁa tə batʁə
sə səʁa œ̃ pwa luʁ
il oʁa pase ɑ̃kɔʁə plys də kɔ̃kuʁ

səla fəʁa deʒa tʁɑ̃tə ɑ̃ dɑ̃ la mεmə bwatə
kə ʃakə ʒuʁ lε mɛ̃ mwatə
ty vis o ʒuʁ lə ʒuʁ
sɑ̃ ʒamε diʁə bɔ̃ʒuʁ

pa lə tɑ̃, ʒamε lə tɑ̃
tuʒuʁ plys vitə ty kuʁ
puʁ nə pa tə lεse ʁatʁape
nə ʒamε tə fεʁə-ape

e pɥiz- il i a la pʁesjɔ̃
il i a lε ʃifʁə
e pɥi tu sε su fifʁə
dɔ̃ ty a la diʁεksjɔ̃

e pɥiz- œ̃ ʒuʁ, ty vwa la bɑ̃dəʁɔlə « aʁiveə »
u sɔ̃ pase tε ʒənəz- ane
kɑ̃n- a ty fε
a ty ʁeysi a ʃɑ̃ʒe
kεlkə ʃozə dəpɥi tɔ̃n- aʁive

ʁjɛ̃.
ty fʁεnə, dəvjɛ̃ ʁətʁεte
e ty ʁəɡaʁdə- lεz- otʁə- tə duble.