Poeme : Mam’zelle Maillot
Mam’zelle Maillot
Je me souviens de votre nom
A l’école primaire de Beaulieu
Nous y avons passé quelques années mon Dieu
La belle époque que c’était bon
Ma reconnaissance infinie à vous
Pour m’avoir appris tout
Des histoires de La Fontaine
Aux petits poèmes de Verlaine
Comment écrire et compter
Sans se tromper
Le son de votre voix de cristal
Dès le matin à la leçon de morale
Je l’ai toujours en moi
Un peu comme une chanson
Ce que l’on apprenait n’était pas des leçons
Vous transmettiez votre passion
Vous nous avez appris la liberté
Celle des hommes de toute condition
Des animaux des fleurs des papillons
Bref la nature dans toute sa beauté
Vous nous avez appris à reconnaître
Le beau le vrai et le paraître
Des marchands de révolution
A nous méfier du bruit du canon
Qui sous pretexte de défendre une liberté
Ne faisait en face que des opprimés
C’est le son de votre douce voix
Qui nous a appris tout cela
Vous nous avez transmis
Le sens de votre vie
Comment avoir une tête bien faite
Le sens le prix d’une défaite
Le son de votre voix
Résonne encore en moi
Et le souvenir de vos leçons
Comme des chansons
A l’école primaire de Beaulieu
Nous y avons passé quelques années mon Dieu
La belle époque que c’était bon
Ma reconnaissance infinie à vous
Pour m’avoir appris tout
Des histoires de La Fontaine
Aux petits poèmes de Verlaine
Comment écrire et compter
Sans se tromper
Le son de votre voix de cristal
Dès le matin à la leçon de morale
Je l’ai toujours en moi
Un peu comme une chanson
Ce que l’on apprenait n’était pas des leçons
Vous transmettiez votre passion
Vous nous avez appris la liberté
Celle des hommes de toute condition
Des animaux des fleurs des papillons
Bref la nature dans toute sa beauté
Vous nous avez appris à reconnaître
Le beau le vrai et le paraître
Des marchands de révolution
A nous méfier du bruit du canon
Qui sous pretexte de défendre une liberté
Ne faisait en face que des opprimés
C’est le son de votre douce voix
Qui nous a appris tout cela
Vous nous avez transmis
Le sens de votre vie
Comment avoir une tête bien faite
Le sens le prix d’une défaite
Le son de votre voix
Résonne encore en moi
Et le souvenir de vos leçons
Comme des chansons
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə mə suvjɛ̃ də vɔtʁə nɔ̃
a lekɔlə pʁimεʁə də boljø
nuz- i avɔ̃ pase kεlkz- ane mɔ̃ djø
la bεllə epɔkə kə setε bɔ̃
ma ʁəkɔnεsɑ̃sə ɛ̃fini a vu
puʁ mavwaʁ apʁi tu
dεz- istwaʁə də la fɔ̃tεnə
o pəti pɔεmə də vεʁlεnə
kɔmɑ̃ ekʁiʁə e kɔ̃te
sɑ̃ sə tʁɔ̃pe
lə sɔ̃ də vɔtʁə vwa də kʁistal
dε lə matɛ̃ a la ləsɔ̃ də mɔʁalə
ʒə lε tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
œ̃ pø kɔmə ynə ʃɑ̃sɔ̃
sə kə lɔ̃n- apʁənε netε pa dε ləsɔ̃
vu tʁɑ̃smεtje vɔtʁə pasjɔ̃
vu nuz- avez- apʁi la libεʁte
sεllə dεz- ɔmə də tutə kɔ̃disjɔ̃
dεz- animo dε flœʁ dε papijɔ̃
bʁεf la natyʁə dɑ̃ tutə sa bote
vu nuz- avez- apʁiz- a ʁəkɔnεtʁə
lə bo lə vʁε e lə paʁεtʁə
dε maʁʃɑ̃ də ʁevɔlysjɔ̃
a nu mefje dy bʁɥi dy kanɔ̃
ki su pʁətεkstə də defɑ̃dʁə ynə libεʁte
nə fəzε ɑ̃ fasə kə dεz- ɔpʁime
sε lə sɔ̃ də vɔtʁə dusə vwa
ki nuz- a apʁi tu səla
vu nuz- ave tʁɑ̃smi
lə sɑ̃s də vɔtʁə vi
kɔmɑ̃ avwaʁ ynə tεtə bjɛ̃ fεtə
lə sɑ̃s lə pʁi dynə defεtə
lə sɔ̃ də vɔtʁə vwa
ʁezɔnə ɑ̃kɔʁə ɑ̃ mwa
e lə suvəniʁ də vo ləsɔ̃
kɔmə dε ʃɑ̃sɔ̃
a lekɔlə pʁimεʁə də boljø
nuz- i avɔ̃ pase kεlkz- ane mɔ̃ djø
la bεllə epɔkə kə setε bɔ̃
ma ʁəkɔnεsɑ̃sə ɛ̃fini a vu
puʁ mavwaʁ apʁi tu
dεz- istwaʁə də la fɔ̃tεnə
o pəti pɔεmə də vεʁlεnə
kɔmɑ̃ ekʁiʁə e kɔ̃te
sɑ̃ sə tʁɔ̃pe
lə sɔ̃ də vɔtʁə vwa də kʁistal
dε lə matɛ̃ a la ləsɔ̃ də mɔʁalə
ʒə lε tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
œ̃ pø kɔmə ynə ʃɑ̃sɔ̃
sə kə lɔ̃n- apʁənε netε pa dε ləsɔ̃
vu tʁɑ̃smεtje vɔtʁə pasjɔ̃
vu nuz- avez- apʁi la libεʁte
sεllə dεz- ɔmə də tutə kɔ̃disjɔ̃
dεz- animo dε flœʁ dε papijɔ̃
bʁεf la natyʁə dɑ̃ tutə sa bote
vu nuz- avez- apʁiz- a ʁəkɔnεtʁə
lə bo lə vʁε e lə paʁεtʁə
dε maʁʃɑ̃ də ʁevɔlysjɔ̃
a nu mefje dy bʁɥi dy kanɔ̃
ki su pʁətεkstə də defɑ̃dʁə ynə libεʁte
nə fəzε ɑ̃ fasə kə dεz- ɔpʁime
sε lə sɔ̃ də vɔtʁə dusə vwa
ki nuz- a apʁi tu səla
vu nuz- ave tʁɑ̃smi
lə sɑ̃s də vɔtʁə vi
kɔmɑ̃ avwaʁ ynə tεtə bjɛ̃ fεtə
lə sɑ̃s lə pʁi dynə defεtə
lə sɔ̃ də vɔtʁə vwa
ʁezɔnə ɑ̃kɔʁə ɑ̃ mwa
e lə suvəniʁ də vo ləsɔ̃
kɔmə dε ʃɑ̃sɔ̃