Poème-France.com

Poeme : Parfum D’hiver



Parfum D’hiver

Ils marchent là sous des manteaux, sous de grandes ailes muettes
Le pas pesant courbant le dos le long de ces rues indiscrètes
Sur le pavé encore humide que Décembre a su tant creusé
Se reflètent leurs yeux livides, par les soleils épuisés.

Les cheminées crachent leurs flammes et le bois doucement se meurt
Derrière les fenêtres se trame une certaine idée du bonheur
Quelques guirlandes argentées qui illuminent un regard
Le rêve est là, tant espéré, le ciel nous entend tôt ou tard.

Le vent gémit entre les branches il ne sait plus s’y accrocher
Les feuilles attendent leur revanche, comme les oiseaux bien cachés
Avril bientôt rallumera les couleurs de ce ciel trop lourd
Un jour, qui sait, tu reviendras de tes voyages sans retours.

Des rires d’enfants en cascade qui carillonent sans fin
Un traineau blanc en promenade entre les robes des sapins
Du vin chaud devant les chalets, des joues maquillées de bonbons
Le parfum léger des allées autour des fleurs et des lampions.

Sur les trottoirs on se bouscule, les bras fardés de noeuds dorés
Même aux confins du crépuscule, le gris des murs est coloré
Les carroussels enivrants bercent de petits cavaliers
Le monde autour, si loin, si grand, tout semble pouvoir s’oublier.

Je restais là sous mon manteau, respirant de loin cette fête
Les yeux tremblant de voir bientôt, au fond d’une ombre ta silhouette
Ni ton parfum, ni ton regard, ni ta voix pour me consoler
Un jour, qui sait, tu reviendras quand je viendrai te retrouver.
Verona

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il maʁʃe la su dε mɑ̃to, su də ɡʁɑ̃dəz- εlə mɥεtə
lə pa pəzɑ̃ kuʁbɑ̃ lə do lə lɔ̃ də sε ʁyz- ɛ̃diskʁεtə
syʁ lə pave ɑ̃kɔʁə ymidə kə desɑ̃bʁə a sy tɑ̃ kʁøze
sə ʁəflεte lœʁz- iø lividə, paʁ lε sɔlεjz- epɥize.

lε ʃəmine kʁaʃe lœʁ flaməz- e lə bwa dusəmɑ̃ sə məʁ
dəʁjεʁə lε fənεtʁə- sə tʁamə ynə sεʁtεnə ide dy bɔnœʁ
kεlk ɡiʁlɑ̃dəz- aʁʒɑ̃te ki ilymine œ̃ ʁəɡaʁ
lə ʁεvə ε la, tɑ̃ εspeʁe, lə sjεl nuz- ɑ̃tɑ̃ to u taʁ.

lə vɑ̃ ʒemi ɑ̃tʁə lε bʁɑ̃ʃəz- il nə sε plys si akʁoʃe
lε fœjəz- atɑ̃de lœʁ ʁəvɑ̃ʃə, kɔmə lεz- wazo bjɛ̃ kaʃe
avʁil bjɛ̃to ʁalyməʁa lε kulœʁ də sə sjεl tʁo luʁ
œ̃ ʒuʁ, ki sε, ty ʁəvjɛ̃dʁa də tε vwajaʒə sɑ̃ ʁətuʁ.

dε ʁiʁə dɑ̃fɑ̃z- ɑ̃ kaskadə ki kaʁijɔne sɑ̃ fɛ̃
œ̃ tʁεno blɑ̃ ɑ̃ pʁɔmənadə ɑ̃tʁə lε ʁɔbə dε sapɛ̃
dy vɛ̃ ʃo dəvɑ̃ lε ʃalε, dε ʒu makje də bɔ̃bɔ̃
lə paʁfœ̃ leʒe dεz- alez- otuʁ dε flœʁz- e dε lɑ̃pjɔ̃.

syʁ lε tʁɔtwaʁz- ɔ̃ sə buskylə, lε bʁa faʁde də nød dɔʁe
mεmə o kɔ̃fɛ̃ dy kʁepyskylə, lə ɡʁi dε myʁz- ε kɔlɔʁe
lε kaʁusεlz- ɑ̃nivʁɑ̃ bεʁse də pəti kavalje
lə mɔ̃də otuʁ, si lwɛ̃, si ɡʁɑ̃, tu sɑ̃blə puvwaʁ sublje.

ʒə ʁεstε la su mɔ̃ mɑ̃to, ʁεspiʁɑ̃ də lwɛ̃ sεtə fεtə
lεz- iø tʁɑ̃blɑ̃ də vwaʁ bjɛ̃to, o fɔ̃ dynə ɔ̃bʁə ta siluεtə
ni tɔ̃ paʁfœ̃, ni tɔ̃ ʁəɡaʁ, ni ta vwa puʁ mə kɔ̃sɔle
œ̃ ʒuʁ, ki sε, ty ʁəvjɛ̃dʁa kɑ̃ ʒə vjɛ̃dʁε tə ʁətʁuve.