Poème-France.com

Poeme : Abepierre (Espagnol Francais)



Abepierre (Espagnol Francais)

Abepierre

Solitaria galeria
En el verdor del Cantal.
Las espigas iluminan
Tu vallecillo dormido,
Entre tejados de cumulos
Y casas de piedra y cal.

Albepierre, en la frontera
Del sueno y la réalidad.
Tu castillo anaranjado
Orientado a las alturas,
Roza el nebuloso celeste
En mutua complicidad.

El silencio de tus calles
En el centro de la noria,
Toma siluetas e imagines.
Proyectos extemporaneos,
Coloristas sensaciones
En el albor de la Historia.
Galerie solitaire
Dans la verdure du Cantal.
Les épis illuminent
Ta petite vallée endormie,
Entre les toits de cumulus
Et les maisons de pierres et de chaux.
Videogag

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

abəpjeʁə

sɔlitaʁja ɡaləʁja
ɑ̃n- εl vεʁdɔʁ dεl kɑ̃tal.
las εspiɡaz- ilyminɑ̃
ty valsijo dɔʁmido,
ɑ̃tʁə təʒado də kymylo
i kaza də pjeʁa i kal.

albəpjeʁə, ɑ̃ la fʁɔ̃təʁa
dεl sɥəno i la ʁealidad.
ty kastijo anaʁɑ̃ʒado
ɔʁjɛ̃tado a las altyʁa,
ʁɔza εl nəbylozo səlεstə
ɑ̃ mytɥa kɔ̃plisidad.

εl silɑ̃sjo də tys kalə
ɑ̃n- εl sɑ̃tʁo də la nɔʁja,
tɔma silɥətaz- ə imaʒinə.
pʁwajεktoz- εkstɑ̃pɔʁanəo,
kɔlɔʁista sɑ̃sasjɔnə
ɑ̃n- εl albɔʁ də la istɔʁja.
ɡaləʁi sɔlitεʁə
dɑ̃ la vεʁdyʁə dy kɑ̃tal.
lεz- epiz- ilymine
ta pətitə vale ɑ̃dɔʁmi,
ɑ̃tʁə lε twa də kymylys
e lε mεzɔ̃ də pjeʁəz- e də ʃo.