Poème-France.com

Poeme : La Curiosité Et Le Poète



La Curiosité Et Le Poète

La Curiosité
« Dis-moi poète, si l’amour frappais à ta porte ;
Que feras-tu ? si tu n’est pas encore morte ? »

Poète
Je demanderai : « Qui c’est » avant d’ouvrir
Et s’il repondais : « C’est moi l’amour » avec un sourire
Je lui dirai : « Je ne t’attendais plus, je ne t’attendais pas ;
Helas, j’ai invité, ce soir, ton cousin le trépas
Ma table déja dressée, avec lui seul, je prendrais mon dernier repas.

La Curiosité
Poète, s’il te demande de faire une denière ballade
Sur la route à tes côté marcher en camarade.

Poète
Je lui dirai : » Va-t-en, va-t-en ;
Tu t’es trompé de maison grand prétendant
Je n’ai pas de temps pour ton charme
Je dois maintenant preparer mon âme.

La Curiosité
Poète, s’il insiste et voudrais te voir,
Entrer un instant et prés de toi s’assoir.

Poète
Je lui dirai : "Va-t-en, va-t-en,
Qui que tu sois - ange ou Satan.
Je suis en paix au fond de ma prison
Mes barreaux me sauvent de ta prochaine trahison.

La Curiosité
Poète, Poete je ne comprendrais jamais ta raison.
L’amour tu refuses l’accés à ta maison ;
Et pourtant en secret tu rêves de ses charmes fatals
Sur ta lyre, dans le noir, tu joues encore ces recitals.

Poète
Comme un capitaine sans vaisseau
J’ai donné mon bateau au port et n’irai jamais plus sur l’eau.
Sur la terre ferme, mémorisez le chant des sirènes
Devant un verre de vin, revez de mers calmes et sereines,
Je n’ai nul besoin de ces orages et ces tempêtes de mers
Je suis en paix loin des ces horizons éphèmeres.
Comme un capitaine sans vaisseau
Sur la terre ferme j’ai dressé mon drapeau.

La Curiosité
Poète, tu es vraiment le plus fous de tous les hommes.
Capitaine sur terre, tu te prends, d’un vaisseau fantômes.
Vivian

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la kyʁjozite
« dis mwa pɔεtə, si lamuʁ fʁapεz- a ta pɔʁtə,
kə fəʁa ty ? si ty nε pa ɑ̃kɔʁə mɔʁtə ? »

pɔεtə
ʒə dəmɑ̃dəʁε : « ki sεst » avɑ̃ duvʁiʁ
e sil ʁəpɔ̃dε : « sε mwa lamuʁ » avεk œ̃ suʁiʁə
ʒə lɥi diʁε : « ʒə nə tatɑ̃dε plys, ʒə nə tatɑ̃dε pa,
əla, ʒε ɛ̃vite, sə swaʁ, tɔ̃ kuzɛ̃ lə tʁepa
ma tablə deʒa dʁese, avεk lɥi səl, ʒə pʁɑ̃dʁε mɔ̃ dεʁnje ʁəpa.

la kyʁjozite
pɔεtə, sil tə dəmɑ̃də də fεʁə ynə dənjεʁə baladə
syʁ la ʁutə a tε kote maʁʃe ɑ̃ kamaʁadə.

pɔεtə
ʒə lɥi diʁε : » va tɑ̃, va tɑ̃,
ty tε tʁɔ̃pe də mεzɔ̃ ɡʁɑ̃ pʁetɑ̃dɑ̃
ʒə nε pa də tɑ̃ puʁ tɔ̃ ʃaʁmə
ʒə dwa mɛ̃tənɑ̃ pʁəpaʁe mɔ̃n- amə.

la kyʁjozite
pɔεtə, sil ɛ̃sistə e vudʁε tə vwaʁ,
ɑ̃tʁe œ̃n- ɛ̃stɑ̃ e pʁe də twa saswaʁ.

pɔεtə
ʒə lɥi diʁε : ɡjmε va tɑ̃, va tɑ̃,
ki kə ty swaz- ɑ̃ʒə u satɑ̃.
ʒə sɥiz- ɑ̃ pε o fɔ̃ də ma pʁizɔ̃
mε baʁo mə sove də ta pʁoʃεnə tʁaizɔ̃.

la kyʁjozite
pɔεtə, poətə ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃dʁε ʒamε ta ʁεzɔ̃.
lamuʁ ty ʁəfyzə laksez- a ta mεzɔ̃,
e puʁtɑ̃ ɑ̃ sεkʁε ty ʁεvə də sε ʃaʁmə- fatal
syʁ ta liʁə, dɑ̃ lə nwaʁ, ty ʒuz- ɑ̃kɔʁə sε ʁəsital.

pɔεtə
kɔmə œ̃ kapitεnə sɑ̃ vεso
ʒε dɔne mɔ̃ bato o pɔʁ e niʁε ʒamε plys syʁ lo.
syʁ la teʁə fεʁmə, memɔʁize lə ʃɑ̃ dε siʁεnə
dəvɑ̃ œ̃ veʁə də vɛ̃, ʁəve də mεʁ kalməz- e səʁεnə,
ʒə nε nyl bəzwɛ̃ də sεz- ɔʁaʒəz- e sε tɑ̃pεtə də mεʁ
ʒə sɥiz- ɑ̃ pε lwɛ̃ dε sεz- ɔʁizɔ̃z- efεməʁə.
kɔmə œ̃ kapitεnə sɑ̃ vεso
syʁ la teʁə fεʁmə ʒε dʁese mɔ̃ dʁapo.

la kyʁjozite
pɔεtə, ty ε vʁεmɑ̃ lə plys fus də tus lεz- ɔmə.
kapitεnə syʁ teʁə, ty tə pʁɑ̃, dœ̃ vεso fɑ̃tomə.