Poeme : Le Plus Beau Des Visages
Le Plus Beau Des Visages
Arrivée sur cette plage
Près du petit lagon
J’ai repéré son visages
Près du cabanon
Elle était assise au bord du rivage
Et la mer lui caressait les pieds
Elle avait défait son corsage
Pour que le soleil puisse l’embrasser
Je me suis approché d’elle
Pour la dévorer des yeux
Elle était tellement belle
Que je m’en suis brûlé les yeux
Alors vers moi elle c’est tournée
M’a fait un sourire de ses jolies dents
Et moi je me suis effondré
Tombé amoureux éperdument
Je n’avais jusque là
Jamais vu plus beau visage
Non je ni croyais pas
Cela devait être un mirage
J’étais pétrifié par toute cette beauté
Je ne pouvais plus parler
Son regard m’avait marqué
J’essayais de balbutier
Un vague semblant de je t’aimes
Un mot une phrase pour la garder
Mais avant que je comprenne
Elle s’était levé
De moi elle c’est approché
Et avec son jolie sourire
Elle m’a embrassée
Avant de me laisser ainsi et de partir
Et moi je suis resté là plantée
Je n’ai rien compris
Je l’ai juste regardé
Repartir vers l’oublis
Près du petit lagon
J’ai repéré son visages
Près du cabanon
Elle était assise au bord du rivage
Et la mer lui caressait les pieds
Elle avait défait son corsage
Pour que le soleil puisse l’embrasser
Je me suis approché d’elle
Pour la dévorer des yeux
Elle était tellement belle
Que je m’en suis brûlé les yeux
Alors vers moi elle c’est tournée
M’a fait un sourire de ses jolies dents
Et moi je me suis effondré
Tombé amoureux éperdument
Je n’avais jusque là
Jamais vu plus beau visage
Non je ni croyais pas
Cela devait être un mirage
J’étais pétrifié par toute cette beauté
Je ne pouvais plus parler
Son regard m’avait marqué
J’essayais de balbutier
Un vague semblant de je t’aimes
Un mot une phrase pour la garder
Mais avant que je comprenne
Elle s’était levé
De moi elle c’est approché
Et avec son jolie sourire
Elle m’a embrassée
Avant de me laisser ainsi et de partir
Et moi je suis resté là plantée
Je n’ai rien compris
Je l’ai juste regardé
Repartir vers l’oublis
William B.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
aʁive syʁ sεtə plaʒə
pʁε dy pəti laɡɔ̃
ʒε ʁəpeʁe sɔ̃ vizaʒə
pʁε dy kabanɔ̃
εllə etε asizə o bɔʁ dy ʁivaʒə
e la mεʁ lɥi kaʁesε lε pje
εllə avε defε sɔ̃ kɔʁsaʒə
puʁ kə lə sɔlεj pɥisə lɑ̃bʁase
ʒə mə sɥiz- apʁoʃe dεllə
puʁ la devɔʁe dεz- iø
εllə etε tεllmɑ̃ bεllə
kə ʒə mɑ̃ sɥi bʁyle lεz- iø
alɔʁ vεʁ mwa εllə sε tuʁne
ma fε œ̃ suʁiʁə də sε ʒɔli dɑ̃
e mwa ʒə mə sɥiz- efɔ̃dʁe
tɔ̃be amuʁøz- epεʁdyme
ʒə navε ʒyskə la
ʒamε vy plys bo vizaʒə
nɔ̃ ʒə ni kʁwajε pa
səla dəvε εtʁə œ̃ miʁaʒə
ʒetε petʁifje paʁ tutə sεtə bote
ʒə nə puvε plys paʁle
sɔ̃ ʁəɡaʁ mavε maʁke
ʒesεjε də balbytje
œ̃ vaɡ sɑ̃blɑ̃ də ʒə tεmə
œ̃ mo ynə fʁazə puʁ la ɡaʁde
mεz- avɑ̃ kə ʒə kɔ̃pʁεnə
εllə setε ləve
də mwa εllə sεt- apʁoʃe
e avεk sɔ̃ ʒɔli suʁiʁə
εllə ma ɑ̃bʁase
avɑ̃ də mə lεse ɛ̃si e də paʁtiʁ
e mwa ʒə sɥi ʁεste la plɑ̃te
ʒə nε ʁjɛ̃ kɔ̃pʁi
ʒə lε ʒystə ʁəɡaʁde
ʁəpaʁtiʁ vεʁ lubli
pʁε dy pəti laɡɔ̃
ʒε ʁəpeʁe sɔ̃ vizaʒə
pʁε dy kabanɔ̃
εllə etε asizə o bɔʁ dy ʁivaʒə
e la mεʁ lɥi kaʁesε lε pje
εllə avε defε sɔ̃ kɔʁsaʒə
puʁ kə lə sɔlεj pɥisə lɑ̃bʁase
ʒə mə sɥiz- apʁoʃe dεllə
puʁ la devɔʁe dεz- iø
εllə etε tεllmɑ̃ bεllə
kə ʒə mɑ̃ sɥi bʁyle lεz- iø
alɔʁ vεʁ mwa εllə sε tuʁne
ma fε œ̃ suʁiʁə də sε ʒɔli dɑ̃
e mwa ʒə mə sɥiz- efɔ̃dʁe
tɔ̃be amuʁøz- epεʁdyme
ʒə navε ʒyskə la
ʒamε vy plys bo vizaʒə
nɔ̃ ʒə ni kʁwajε pa
səla dəvε εtʁə œ̃ miʁaʒə
ʒetε petʁifje paʁ tutə sεtə bote
ʒə nə puvε plys paʁle
sɔ̃ ʁəɡaʁ mavε maʁke
ʒesεjε də balbytje
œ̃ vaɡ sɑ̃blɑ̃ də ʒə tεmə
œ̃ mo ynə fʁazə puʁ la ɡaʁde
mεz- avɑ̃ kə ʒə kɔ̃pʁεnə
εllə setε ləve
də mwa εllə sεt- apʁoʃe
e avεk sɔ̃ ʒɔli suʁiʁə
εllə ma ɑ̃bʁase
avɑ̃ də mə lεse ɛ̃si e də paʁtiʁ
e mwa ʒə sɥi ʁεste la plɑ̃te
ʒə nε ʁjɛ̃ kɔ̃pʁi
ʒə lε ʒystə ʁəɡaʁde
ʁəpaʁtiʁ vεʁ lubli