Poeme : Au Secours J’ai Fuguée
Au Secours J’ai Fuguée
Qu’en est-il de ma vie
Aujourd’hui je ne suis plus rien
Un morceau de viande qu’on embouti
Un morceau de chaire sans lendemain
Jeté dans les mains
De ces vieux tordus
Pour assouvir leurs instincts
Les plus bas connus
« Au secours j’ai fuguée »
Combien de fois aurais-je aimé
Le crier haut et fort
Pour que l’on vienne me sauver de mon sort
Mais rien ni fait
Je suis condamné à jamais
A ne voir ma maison
Que dans mes rêves et mes désillusions
Tout n’était pas rose
Mais je voulais tant de choses
Je pensais réussir ma vie
C’est pour ça que j’ai fuit
Et maintenant regardez moi
En train de vendre mon corps
A ces gens que je n’aime pas
Et qui m’usent toujours et encore
Si seulement je pouvais revenir en arrière
Et refaire le chemin à l’envers
Maman, papa, je regrette tant
Ce temps où j’étais vôtre enfant
Mais là je suis condamné
A subir leurs volontés
Sans pouvoir m’y opposer
Et rien ne pourra me sauver
Aujourd’hui je ne suis plus rien
Un morceau de viande qu’on embouti
Un morceau de chaire sans lendemain
Jeté dans les mains
De ces vieux tordus
Pour assouvir leurs instincts
Les plus bas connus
« Au secours j’ai fuguée »
Combien de fois aurais-je aimé
Le crier haut et fort
Pour que l’on vienne me sauver de mon sort
Mais rien ni fait
Je suis condamné à jamais
A ne voir ma maison
Que dans mes rêves et mes désillusions
Tout n’était pas rose
Mais je voulais tant de choses
Je pensais réussir ma vie
C’est pour ça que j’ai fuit
Et maintenant regardez moi
En train de vendre mon corps
A ces gens que je n’aime pas
Et qui m’usent toujours et encore
Si seulement je pouvais revenir en arrière
Et refaire le chemin à l’envers
Maman, papa, je regrette tant
Ce temps où j’étais vôtre enfant
Mais là je suis condamné
A subir leurs volontés
Sans pouvoir m’y opposer
Et rien ne pourra me sauver
William B.
PostScriptum
une histoire qui pourrait arriver à bon nombre de gamins qui pensent trouver ailleurs plus que chez eux
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɑ̃n- εt- il də ma vi
oʒuʁdɥi ʒə nə sɥi plys ʁjɛ̃
œ̃ mɔʁso də vjɑ̃də kɔ̃n- ɑ̃buti
œ̃ mɔʁso də ʃεʁə sɑ̃ lɑ̃dəmɛ̃
ʒəte dɑ̃ lε mɛ̃
də sε vjø tɔʁdys
puʁ asuviʁ lœʁz- ɛ̃stɛ̃
lε plys ba kɔnys
« o səkuʁ ʒε fyɡeə »
kɔ̃bjɛ̃ də fwaz- oʁε ʒə εme
lə kʁje-o e fɔʁ
puʁ kə lɔ̃ vjεnə mə sove də mɔ̃ sɔʁ
mε ʁjɛ̃ ni fε
ʒə sɥi kɔ̃damne a ʒamε
a nə vwaʁ ma mεzɔ̃
kə dɑ̃ mε ʁεvəz- e mε dezijyzjɔ̃
tu netε pa ʁozə
mε ʒə vulε tɑ̃ də ʃozə
ʒə pɑ̃sε ʁeysiʁ ma vi
sε puʁ sa kə ʒε fɥi
e mɛ̃tənɑ̃ ʁəɡaʁde mwa
ɑ̃ tʁɛ̃ də vɑ̃dʁə mɔ̃ kɔʁ
a sε ʒɑ̃ kə ʒə nεmə pa
e ki myze tuʒuʁz- e ɑ̃kɔʁə
si sələmɑ̃ ʒə puvε ʁəvəniʁ ɑ̃n- aʁjεʁə
e ʁəfεʁə lə ʃəmɛ̃ a lɑ̃vεʁ
mamɑ̃, papa, ʒə ʁəɡʁεtə tɑ̃
sə tɑ̃z- u ʒetε votʁə ɑ̃fɑ̃
mε la ʒə sɥi kɔ̃damne
a sybiʁ lœʁ vɔlɔ̃te
sɑ̃ puvwaʁ mi ɔpoze
e ʁjɛ̃ nə puʁʁa mə sove
oʒuʁdɥi ʒə nə sɥi plys ʁjɛ̃
œ̃ mɔʁso də vjɑ̃də kɔ̃n- ɑ̃buti
œ̃ mɔʁso də ʃεʁə sɑ̃ lɑ̃dəmɛ̃
ʒəte dɑ̃ lε mɛ̃
də sε vjø tɔʁdys
puʁ asuviʁ lœʁz- ɛ̃stɛ̃
lε plys ba kɔnys
« o səkuʁ ʒε fyɡeə »
kɔ̃bjɛ̃ də fwaz- oʁε ʒə εme
lə kʁje-o e fɔʁ
puʁ kə lɔ̃ vjεnə mə sove də mɔ̃ sɔʁ
mε ʁjɛ̃ ni fε
ʒə sɥi kɔ̃damne a ʒamε
a nə vwaʁ ma mεzɔ̃
kə dɑ̃ mε ʁεvəz- e mε dezijyzjɔ̃
tu netε pa ʁozə
mε ʒə vulε tɑ̃ də ʃozə
ʒə pɑ̃sε ʁeysiʁ ma vi
sε puʁ sa kə ʒε fɥi
e mɛ̃tənɑ̃ ʁəɡaʁde mwa
ɑ̃ tʁɛ̃ də vɑ̃dʁə mɔ̃ kɔʁ
a sε ʒɑ̃ kə ʒə nεmə pa
e ki myze tuʒuʁz- e ɑ̃kɔʁə
si sələmɑ̃ ʒə puvε ʁəvəniʁ ɑ̃n- aʁjεʁə
e ʁəfεʁə lə ʃəmɛ̃ a lɑ̃vεʁ
mamɑ̃, papa, ʒə ʁəɡʁεtə tɑ̃
sə tɑ̃z- u ʒetε votʁə ɑ̃fɑ̃
mε la ʒə sɥi kɔ̃damne
a sybiʁ lœʁ vɔlɔ̃te
sɑ̃ puvwaʁ mi ɔpoze
e ʁjɛ̃ nə puʁʁa mə sove