Poème-France.com

Slam : Les Enfants De La Crise



Les Enfants De La Crise

Ceci est une chanson pour les enfants de la crise,
Pour leur redonner un peu d’espoir,
Tous les enfants nés en force, ou en douce,
Qu’on a tendance à oublier,
Ce sont tous les enfants perdus que les parents n’ont pas trouvés,
Tous ces enfants perclus qu’on a oubliés,
On les appelle les enfants de la crise,
Quelle crise ? La crise humaine,
Associe-y ce que tu veux,
Tu as l’embarras du choix,
Tous ces moments ou on ne vit pas,
Tous ces gens qu’on n’entend pas,
Ceci est une chanson pour tous les oubliés de la chance,
Pour qu’ils regagnent leur bonne étoile,
Même s’il faut parfois la chercher loin dans le ciel,
C’est pas le moment de fléchir, des innocents comptent sur nous…
Ce sont tous les enfants enfuis que les parents recherchent,
Ou des fois c’est eux qu’ils fuient, autant qu’ils se cherchent toujours,
On les appelle les enfants de la crise,
Quelle crise ? La crise humaine,
Car sur Terre y’a de quoi se faire des cheveux,
Toutes ces paroles qui sonnent creux,
Toutes ces personnes qui font de leur mieux,
Sans succès, c’est malheureux.
Ceci est une chanson pour tous les abandonnés précoces,
Pour leur donner la force de se reconstruire,
Même si les débuts sont minés,
La suite a peut-être une chance d’être moins piégée,
Ce sont tous les enfants jetés, tous les enfants donnés,
Tous les enfants hors-contrat qui deviennent des hors-la-loi,
Faute de choix et sans droits,
Ceci est une chanson pour les enfants de la crise,
Quelle crise ? La crise humaine,
Dont le commencement et la fin s’enroulent autour de la haine,
Noyau palpitant, en un serpent se mordant la queue,
Il suffit de tirer au sort la crise,
Et de la dédicacer à un enfant trouvé,
Ceci est une chanson pour tous les enfants de cirque,
Les bêtes de foire, ceux qui font les clowns,
Juste pour garder l’espoir,
Pour leur donner l’occasion de sourire,
Pour autre chose que pour de faux,
Même si l’or est cher, il a au moins le mérite de faire rêver,
S’éveiller les pupilles de ceux qui donnent dans l’ironie,
Pour oublier qu’on s’est bien moqué d’eux,
Tous les enfants hués, tous les enfants battus,
Tous les enfants hurleurs et tous les bagarreurs,
Que ne le font pas impunément,
Ceci est une chanson pour les enfants de la crise,
Quelle crise ? La crise humaine,
Qui fait tant de morts, tant de bannis,
Tant de corps et de cris,
Tu peux répliquer ce que tu veux,
Ajouter ta voix à la triste chorale,
Cela n’y changera rien,
Car tant que l’humain existera,
La crise sera là aussi.
Lou

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ lεz- ɑ̃fɑ̃ də la kʁizə,
puʁ lœʁ ʁədɔne œ̃ pø dεspwaʁ,
tus lεz- ɑ̃fɑ̃ nes ɑ̃ fɔʁsə, u ɑ̃ dusə,
kɔ̃n- a tɑ̃dɑ̃sə a ublje,
sə sɔ̃ tus lεz- ɑ̃fɑ̃ pεʁdys kə lε paʁɑ̃ nɔ̃ pa tʁuve,
tus sεz- ɑ̃fɑ̃ pεʁkly kɔ̃n- a ublje,
ɔ̃ lεz- apεllə lεz- ɑ̃fɑ̃ də la kʁizə,
kεllə kʁizə ? la kʁizə ymεnə,
asɔsi i sə kə ty vø,
ty a lɑ̃baʁa dy ʃwa,
tus sε mɔmɑ̃z- u ɔ̃ nə vit pa,
tus sε ʒɑ̃ kɔ̃ nɑ̃tɑ̃ pa,
səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ tus lεz- ublje də la ʃɑ̃sə,
puʁ kil ʁəɡaɲe lœʁ bɔnə etwalə,
mεmə sil fo paʁfwa la ʃεʁʃe lwɛ̃ dɑ̃ lə sjεl,
sε pa lə mɔmɑ̃ də fleʃiʁ, dεz- inɔsɑ̃ kɔ̃te syʁ nu…
sə sɔ̃ tus lεz- ɑ̃fɑ̃z- ɑ̃fɥi kə lε paʁɑ̃ ʁəʃεʁʃe,
u dε fwa sεt- ø kil fɥje, otɑ̃ kil sə ʃεʁʃe tuʒuʁ,
ɔ̃ lεz- apεllə lεz- ɑ̃fɑ̃ də la kʁizə,
kεllə kʁizə ? la kʁizə ymεnə,
kaʁ syʁ teʁə ia də kwa sə fεʁə dε ʃəvø,
tutə sε paʁɔlə ki sɔne kʁø,
tutə sε pεʁsɔnə ki fɔ̃ də lœʁ mjø,
sɑ̃ syksε, sε maləʁø.
səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ tus lεz- abɑ̃dɔne pʁekɔsə,
puʁ lœʁ dɔne la fɔʁsə də sə ʁəkɔ̃stʁɥiʁə,
mεmə si lε deby sɔ̃ mine,
la sɥitə a pø tεtʁə ynə ʃɑ̃sə dεtʁə mwɛ̃ pjeʒe,
sə sɔ̃ tus lεz- ɑ̃fɑ̃ ʒəte, tus lεz- ɑ̃fɑ̃ dɔne,
tus lεz- ɑ̃fɑ̃z- ɔʁ kɔ̃tʁa ki dəvjεne dεz- ɔʁ la lwa,
fotə də ʃwa e sɑ̃ dʁwa,
səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ lεz- ɑ̃fɑ̃ də la kʁizə,
kεllə kʁizə ? la kʁizə ymεnə,
dɔ̃ lə kɔmɑ̃səmɑ̃ e la fɛ̃ sɑ̃ʁule otuʁ də la-εnə,
nwajo palpitɑ̃, ɑ̃n- œ̃ sεʁpe sə mɔʁdɑ̃ la kø,
il syfi də tiʁe o sɔʁ la kʁizə,
e də la dedikase a œ̃n- ɑ̃fɑ̃ tʁuve,
səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ tus lεz- ɑ̃fɑ̃ də siʁkə,
lε bεtə də fwaʁə, sø ki fɔ̃ lε klɔwn,
ʒystə puʁ ɡaʁde lεspwaʁ,
puʁ lœʁ dɔne lɔkazjɔ̃ də suʁiʁə,
puʁ otʁə ʃozə kə puʁ də fo,
mεmə si lɔʁ ε ʃεʁ, il a o mwɛ̃ lə meʁitə də fεʁə ʁεve,
sevεje lε pypijə də sø ki dɔne dɑ̃ liʁɔni,
puʁ ublje kɔ̃ sε bjɛ̃ mɔke dø,
tus lεz- ɑ̃fɑ̃z- ye, tus lεz- ɑ̃fɑ̃ batys,
tus lεz- ɑ̃fɑ̃z- yʁlœʁz- e tus lε baɡaʁœʁ,
kə nə lə fɔ̃ pa ɛ̃pynemɑ̃,
səsi εt- ynə ʃɑ̃sɔ̃ puʁ lεz- ɑ̃fɑ̃ də la kʁizə,
kεllə kʁizə ? la kʁizə ymεnə,
ki fε tɑ̃ də mɔʁ, tɑ̃ də bani,
tɑ̃ də kɔʁz- e də kʁi,
ty pø ʁeplike sə kə ty vø,
aʒute ta vwa a la tʁistə kɔʁalə,
səla ni ʃɑ̃ʒəʁa ʁjɛ̃,
kaʁ tɑ̃ kə lymɛ̃ εɡzistəʁa,
la kʁizə səʁa la osi.