Poeme : Des Champignons,
Des Champignons,
Bons et ronds comme sont les Bordelais par leurs ceps
Beau, laid, tête de nègre, raboteux, c’est le cèpe
Son nom lui vient mortellement d’un « pas trouillard »
Et pharmacien, c’est l’inocybe de patouillard
Elle est l’or des forêts, on l’enseigne à l’école
Chanterelle, crête de coq, jaunet, c’est la girolle
Il envoya les imprudents six pieds dessous
Élèves à Coëtquidan, c’est le cortinaire roux
Se partage au printemps, « petite croûte » entre potes
Chevalier bagué, coulemelle, c’est la lépiote
Chez la grande faucheuse au repas elle s’invite
Phalloïde, tue-mouche, vireuse, c’est l’amanite
Il est bleu d’Italie ou blanc dans les gargotes
Aux souches de saules fait parapluie, c’est le pleurote
Prépare des faire-parts de décès ! Imaginez !
L’amère pholiote, c’est la galère marginée
Là pour le coup cela vous trompe dans les cueillettes,
Car de la mort n’a que le nom, c’est la trompette
Pour l’avoir confondu ! alors vous verrez mitre
À votre enterrement, c’est le gyromitre
Vient sur les cendres des branches et des brindilles
Comme une oblongue lune brune, c’est la morille
Si vous l’avez acheté, on vous a roulé
Sans vouloir vous tuer, c’est le paxille enroulé
On la dit charbonnière, mais les couleurs, cumule
Chair de noisette on la succule (1) , c’est la russule
Enfin d’un curieux nom, servi sans quart de vin
Est dit chevelu ou noir d’encre, c’est le coprin
Beau, laid, tête de nègre, raboteux, c’est le cèpe
Son nom lui vient mortellement d’un « pas trouillard »
Et pharmacien, c’est l’inocybe de patouillard
Elle est l’or des forêts, on l’enseigne à l’école
Chanterelle, crête de coq, jaunet, c’est la girolle
Il envoya les imprudents six pieds dessous
Élèves à Coëtquidan, c’est le cortinaire roux
Se partage au printemps, « petite croûte » entre potes
Chevalier bagué, coulemelle, c’est la lépiote
Chez la grande faucheuse au repas elle s’invite
Phalloïde, tue-mouche, vireuse, c’est l’amanite
Il est bleu d’Italie ou blanc dans les gargotes
Aux souches de saules fait parapluie, c’est le pleurote
Prépare des faire-parts de décès ! Imaginez !
L’amère pholiote, c’est la galère marginée
Là pour le coup cela vous trompe dans les cueillettes,
Car de la mort n’a que le nom, c’est la trompette
Pour l’avoir confondu ! alors vous verrez mitre
À votre enterrement, c’est le gyromitre
Vient sur les cendres des branches et des brindilles
Comme une oblongue lune brune, c’est la morille
Si vous l’avez acheté, on vous a roulé
Sans vouloir vous tuer, c’est le paxille enroulé
On la dit charbonnière, mais les couleurs, cumule
Chair de noisette on la succule (1) , c’est la russule
Enfin d’un curieux nom, servi sans quart de vin
Est dit chevelu ou noir d’encre, c’est le coprin
Zeugme
PostScriptum
1 : succule du verbe succuler : déguster
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
bɔ̃z- e ʁɔ̃ kɔmə sɔ̃ lε bɔʁdəlε paʁ lœʁ sεp
bo, lε, tεtə də nεɡʁə, ʁabɔtø, sε lə sεpə
sɔ̃ nɔ̃ lɥi vjɛ̃ mɔʁtεllmɑ̃ dyn « pas tʁujaʁd »
e faʁmasjɛ̃, sε linɔsibə də patujaʁ
εllə ε lɔʁ dε fɔʁε, ɔ̃ lɑ̃sεɲə a lekɔlə
ʃɑ̃təʁεllə, kʁεtə də kɔk, ʒonε, sε la ʒiʁɔlə
il ɑ̃vwaja lεz- ɛ̃pʁydɑ̃ si- pje dəsu
elεvəz- a kɔεtkidɑ̃, sε lə kɔʁtinεʁə ʁu
sə paʁtaʒə o pʁɛ̃tɑ̃, « pətitə kʁutə » ɑ̃tʁə pɔtə
ʃəvalje baɡe, kuləmεllə, sε la lepjɔtə
ʃe la ɡʁɑ̃də foʃøzə o ʁəpaz- εllə sɛ̃vitə
falɔidə, tɥ muʃə, viʁøzə, sε lamanitə
il ε blø ditali u blɑ̃ dɑ̃ lε ɡaʁɡɔtə
o suʃə də solə fε paʁaplɥi, sε lə pləʁɔtə
pʁepaʁə dε fεʁə paʁ də desε ! imaʒine !
lamεʁə fɔljɔtə, sε la ɡalεʁə maʁʒine
la puʁ lə ku səla vu tʁɔ̃pə dɑ̃ lε kœjεtə,
kaʁ də la mɔʁ na kə lə nɔ̃, sε la tʁɔ̃pεtə
puʁ lavwaʁ kɔ̃fɔ̃dy ! alɔʁ vu veʁe mitʁə
a vɔtʁə ɑ̃tεʁəmɑ̃, sε lə ʒiʁɔmitʁə
vjɛ̃ syʁ lε sɑ̃dʁə- dε bʁɑ̃ʃəz- e dε bʁɛ̃dijə
kɔmə ynə ɔblɔ̃ɡ lynə bʁynə, sε la mɔʁijə
si vu lavez- aʃəte, ɔ̃ vuz- a ʁule
sɑ̃ vulwaʁ vu tɥe, sε lə paksijə ɑ̃ʁule
ɔ̃ la di ʃaʁbɔnjεʁə, mε lε kulœʁ, kymylə
ʃεʁ də nwazεtə ɔ̃ la sykylə (yn) , sε la ʁysylə
ɑ̃fɛ̃ dœ̃ kyʁjø nɔ̃, sεʁvi sɑ̃ kaʁ də vɛ̃
ε di ʃəvəly u nwaʁ dɑ̃kʁə, sε lə kɔpʁɛ̃
bo, lε, tεtə də nεɡʁə, ʁabɔtø, sε lə sεpə
sɔ̃ nɔ̃ lɥi vjɛ̃ mɔʁtεllmɑ̃ dyn « pas tʁujaʁd »
e faʁmasjɛ̃, sε linɔsibə də patujaʁ
εllə ε lɔʁ dε fɔʁε, ɔ̃ lɑ̃sεɲə a lekɔlə
ʃɑ̃təʁεllə, kʁεtə də kɔk, ʒonε, sε la ʒiʁɔlə
il ɑ̃vwaja lεz- ɛ̃pʁydɑ̃ si- pje dəsu
elεvəz- a kɔεtkidɑ̃, sε lə kɔʁtinεʁə ʁu
sə paʁtaʒə o pʁɛ̃tɑ̃, « pətitə kʁutə » ɑ̃tʁə pɔtə
ʃəvalje baɡe, kuləmεllə, sε la lepjɔtə
ʃe la ɡʁɑ̃də foʃøzə o ʁəpaz- εllə sɛ̃vitə
falɔidə, tɥ muʃə, viʁøzə, sε lamanitə
il ε blø ditali u blɑ̃ dɑ̃ lε ɡaʁɡɔtə
o suʃə də solə fε paʁaplɥi, sε lə pləʁɔtə
pʁepaʁə dε fεʁə paʁ də desε ! imaʒine !
lamεʁə fɔljɔtə, sε la ɡalεʁə maʁʒine
la puʁ lə ku səla vu tʁɔ̃pə dɑ̃ lε kœjεtə,
kaʁ də la mɔʁ na kə lə nɔ̃, sε la tʁɔ̃pεtə
puʁ lavwaʁ kɔ̃fɔ̃dy ! alɔʁ vu veʁe mitʁə
a vɔtʁə ɑ̃tεʁəmɑ̃, sε lə ʒiʁɔmitʁə
vjɛ̃ syʁ lε sɑ̃dʁə- dε bʁɑ̃ʃəz- e dε bʁɛ̃dijə
kɔmə ynə ɔblɔ̃ɡ lynə bʁynə, sε la mɔʁijə
si vu lavez- aʃəte, ɔ̃ vuz- a ʁule
sɑ̃ vulwaʁ vu tɥe, sε lə paksijə ɑ̃ʁule
ɔ̃ la di ʃaʁbɔnjεʁə, mε lε kulœʁ, kymylə
ʃεʁ də nwazεtə ɔ̃ la sykylə (yn) , sε la ʁysylə
ɑ̃fɛ̃ dœ̃ kyʁjø nɔ̃, sεʁvi sɑ̃ kaʁ də vɛ̃
ε di ʃəvəly u nwaʁ dɑ̃kʁə, sε lə kɔpʁɛ̃