Poeme : L’addition,
L’addition,
Voici en dédicace, un règlement de compte,
Au verre à moitié plein, utile aux suffisants,
À la cote mal taillée, des poètes de la honte,
La loi du moindre mal ne plaît qu’aux intrigants,
Ils disent pour convaincre, prend ton mal en patience,
Le corps de l’ennemi, à ce qu’ils prétendent
Passera sur le fleuve du savoir de la science,
Car pour eux, tout vient à point qui sait attendre,
Faisant un feu de tout bois, se meurt la forêt,
Puisqu’ils creusent des puits, avant même d’avoir soif,
Si l’air du voisin leurs a semblé plus frai
C’est d’avoir bouleversé la terre sans faire gaffe,
Un jour on écriera : « voici ici fini »,
En place du célèbre : « vini vidi vici » (1)
Car la vie est mourante, d’inventions, d’intentions,
Et pas seulement « l’humain », en paiera l’addition…
Au verre à moitié plein, utile aux suffisants,
À la cote mal taillée, des poètes de la honte,
La loi du moindre mal ne plaît qu’aux intrigants,
Ils disent pour convaincre, prend ton mal en patience,
Le corps de l’ennemi, à ce qu’ils prétendent
Passera sur le fleuve du savoir de la science,
Car pour eux, tout vient à point qui sait attendre,
Faisant un feu de tout bois, se meurt la forêt,
Puisqu’ils creusent des puits, avant même d’avoir soif,
Si l’air du voisin leurs a semblé plus frai
C’est d’avoir bouleversé la terre sans faire gaffe,
Un jour on écriera : « voici ici fini »,
En place du célèbre : « vini vidi vici » (1)
Car la vie est mourante, d’inventions, d’intentions,
Et pas seulement « l’humain », en paiera l’addition…
Zeugme
PostScriptum
je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu… Jules César
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
vwasi ɑ̃ dedikasə, œ̃ ʁεɡləmɑ̃ də kɔ̃tə,
o veʁə a mwatje plɛ̃, ytilə o syfizɑ̃,
a la kɔtə mal taje, dε pɔεtə də la ɔ̃tə,
la lwa dy mwɛ̃dʁə mal nə plε koz- ɛ̃tʁiɡɑ̃,
il dize puʁ kɔ̃vɛ̃kʁə, pʁɑ̃ tɔ̃ mal ɑ̃ pasjɑ̃sə,
lə kɔʁ də lεnəmi, a sə kil pʁetɑ̃de
pasəʁa syʁ lə fləvə dy savwaʁ də la sjɑ̃sə,
kaʁ puʁ ø, tu vjɛ̃ a pwɛ̃ ki sε atɑ̃dʁə,
fəzɑ̃ œ̃ fø də tu bwa, sə məʁ la fɔʁε,
pɥiskil kʁøze dε pɥi, avɑ̃ mεmə davwaʁ swaf,
si lεʁ dy vwazɛ̃ lœʁz- a sɑ̃ble plys fʁε
sε davwaʁ buləvεʁse la teʁə sɑ̃ fεʁə ɡafə,
œ̃ ʒuʁ ɔ̃n- ekʁjəʁa : « vwasi isi fini »,
ɑ̃ plasə dy selεbʁə : « vini vidi visi » (yn)
kaʁ la vi ε muʁɑ̃tə, dɛ̃vɑ̃sjɔ̃, dɛ̃tɑ̃sjɔ̃,
e pa sələmεnt « lymεn », ɑ̃ pεəʁa ladisjɔ̃…
o veʁə a mwatje plɛ̃, ytilə o syfizɑ̃,
a la kɔtə mal taje, dε pɔεtə də la ɔ̃tə,
la lwa dy mwɛ̃dʁə mal nə plε koz- ɛ̃tʁiɡɑ̃,
il dize puʁ kɔ̃vɛ̃kʁə, pʁɑ̃ tɔ̃ mal ɑ̃ pasjɑ̃sə,
lə kɔʁ də lεnəmi, a sə kil pʁetɑ̃de
pasəʁa syʁ lə fləvə dy savwaʁ də la sjɑ̃sə,
kaʁ puʁ ø, tu vjɛ̃ a pwɛ̃ ki sε atɑ̃dʁə,
fəzɑ̃ œ̃ fø də tu bwa, sə məʁ la fɔʁε,
pɥiskil kʁøze dε pɥi, avɑ̃ mεmə davwaʁ swaf,
si lεʁ dy vwazɛ̃ lœʁz- a sɑ̃ble plys fʁε
sε davwaʁ buləvεʁse la teʁə sɑ̃ fεʁə ɡafə,
œ̃ ʒuʁ ɔ̃n- ekʁjəʁa : « vwasi isi fini »,
ɑ̃ plasə dy selεbʁə : « vini vidi visi » (yn)
kaʁ la vi ε muʁɑ̃tə, dɛ̃vɑ̃sjɔ̃, dɛ̃tɑ̃sjɔ̃,
e pa sələmεnt « lymεn », ɑ̃ pεəʁa ladisjɔ̃…