Poème-France.com

Poeme : Les Loups Enragés



A Propos

Sur ce qui se passe en Syrie, Yemen, Irak…

Les Loups Enragés

Comme des loups enragés, dans l’obscurité de la nuit,
Engendrent la terreur et s’enfuient.

Sont des étres au visage des hommes, mais sans ames.
Tuent les innocents sans défenses et sans armes.

Le vent de la mort souffle sur tous les lieux.
Ces loups aux museaux du diable, ont oublié Dieu.

Des corps érodés, allongés dans les rues et sur les trottoirs.
Reposent dans un silence éternel, sans le vouloir.

Les blessés mutilés souffrent, et pour vivre, n’ont aucun espoir.
L’odeur d’une morte lente est sentie, ils n’arrivent pas à le croire.

Les vieux et les femmes dans des places ruinées, pleurent.
Des bombardements de ces loups enragés et excités, ont peur.

D’autres sont amarrés et se font prisonniers sous les décombres.
Abandonnés, ils meurent à une allure lente, tout leur parait sombre.

Les femmes dans les ruines et les vestiges, cherchent leurs morts.
Les enfants serrent leurs mères en croyant qu’elles sont vivantes encore.

Les voix des enfants, dans la nuit gémissent de la faim.
Ils sont orphelins, sans abris, ils dorment dans les ravins.

Les tyrannies impitoyables et cruelles, dans un temps d’angoisse.
Les citoyens déprimés en souffrance, fuient les anciennes paroisses.

Ils se font massacrés, violés, pourchassés, torturés et tués.
Et le reste du monde sans dignité humaine, il est sourd muet.
Zizou

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kɔmə dε luz- ɑ̃ʁaʒe, dɑ̃ lɔpskyʁite də la nɥi,
ɑ̃ʒɑ̃dʁe la teʁœʁ e sɑ̃fɥje.

sɔ̃ dεz- etʁəz- o vizaʒə dεz- ɔmə, mε sɑ̃z- amə.
tɥe lεz- inɔsɑ̃ sɑ̃ defɑ̃səz- e sɑ̃z- aʁmə.

lə vɑ̃ də la mɔʁ suflə syʁ tus lε ljø.
sε luz- o myzo dy djablə, ɔ̃ ublje djø.

dε kɔʁz- eʁɔde, alɔ̃ʒe dɑ̃ lε ʁyz- e syʁ lε tʁɔtwaʁ.
ʁəpoze dɑ̃z- œ̃ silɑ̃sə etεʁnεl, sɑ̃ lə vulwaʁ.

lε blese mytile sufʁe, e puʁ vivʁə, nɔ̃ okœ̃ εspwaʁ.
lɔdœʁ dynə mɔʁtə lɑ̃tə ε sɑ̃ti, il naʁive pa a lə kʁwaʁə.

lε vjøz- e lε famə dɑ̃ dε plasə ʁɥine, pləʁe.
dε bɔ̃baʁdəmɑ̃ də sε luz- ɑ̃ʁaʒez- e εksite, ɔ̃ pœʁ.

dotʁə- sɔ̃t- amaʁez- e sə fɔ̃ pʁizɔnje su lε dekɔ̃bʁə.
abɑ̃dɔne, il məʁe a ynə alyʁə lɑ̃tə, tu lœʁ paʁε sɔ̃bʁə.

lε famə dɑ̃ lε ʁɥinəz- e lε vεstiʒə, ʃεʁʃe lœʁ mɔʁ.
lεz- ɑ̃fɑ̃ seʁe lœʁ mεʁəz- ɑ̃ kʁwajɑ̃ kεllə sɔ̃ vivɑ̃təz- ɑ̃kɔʁə.

lε vwa dεz- ɑ̃fɑ̃, dɑ̃ la nɥi ʒemise də la fɛ̃.
il sɔ̃t- ɔʁfəlɛ̃, sɑ̃z- abʁi, il dɔʁme dɑ̃ lε ʁavɛ̃.

lε tiʁaniz- ɛ̃pitwajabləz- e kʁyεllə, dɑ̃z- œ̃ tɑ̃ dɑ̃ɡwasə.
lε sitwajɛ̃ depʁimez- ɑ̃ sufʁɑ̃sə, fɥje lεz- ɑ̃sjεnə paʁwasə.

il sə fɔ̃ masakʁe, vjɔle, puʁʃase, tɔʁtyʁez- e tye.
e lə ʁεstə dy mɔ̃də sɑ̃ diɲite ymεnə, il ε suʁ mɥε.