Poème-France.com

Prose : Tête De Mule.



Tête De Mule.

Tête de mule.

Gaëtan était un fier marin.

Mais Gaëtan, était une tête de lard !
Un fougueux dont la chevelure, généralement en bataille, reflétait son caractère fonceur.
Souvent, en fin de soirée, après avoir trop abusé d’une bière, il se pouvait être bagarreur.
Il aimait cela, le bougre !
Sa dentition en était une parfaite témoin.

Même, face à un mur de plusieurs centaines de mètres d’épaisseur, il se serait taper le crâne et en aurait eu raison.
Rien ne le lui faisait peur, à la différence de ses amis qui pouvaient faire preuve de prudence.

Gaëtan, était un gars comme cela.
On n’y pouvait rien.
Il était comme une bernique, collée sur son rocher, indécrottable.
Il n’avait pas été très brillant en scolarité, mais il était loin d’être un imbécile.

Il avait choisi le dur métier de marin-pêcheur.
Sur un coup de tête, il avait acheté un beau petit canot qu’il appela le « p’tit métier ».

Têtu et teigneux, il décida tout de suite de travailler, seul, sur son rafiot.

Il s’avéra être un bon pêcheur.
Son avenir était prometteur.

Pour ce Noël, Gaëtan avait promis à sa mère, d’aller à la pêche aux homards.
Avec lui, pas de problèmes, la table de fin d’année sera bien garnie.

Ce jour du vingt quatre décembre, il partit, malgré une météo déconseillée, titiller l’animal.
Il aimait cela, aussi, le Gaëtan.
Défier les éléments, manœuvrer son bateau et sentir bon la barre.
Il adorait voir les embruns bousculer son habitacle, voir la proue s’enfoncer dans les eaux et, conquérant, vaincre la vague scélérate.
Il adorait défier les éléments, ce con !

Ors, ce vingt quatre décembre, la vague scélérate latérale et les éléments ont eu raison de la coque de noix.
Ils le renversèrent comme un vulgaire, le retournèrent-en un rien de temps.
Si peu de temps, que Gaëtan n’eut pas l’occasion de comprendre.

En un tour de main il fut éjecté.
Son sort en fut réglé.

Dix jours après la disparition du « p’tit métier », on retrouva quelques débris sous la pointe des chats.
Un promeneur solitaire, sur les rochers de Gâvre, fut interpellé par l’attroupement anormal de nombreux goélands.

Les pompiers furent rapidement sur place et découvrirent le corps.
Au-dessus d’eux, dansèrent encore quelques-uns de ces Voraces qui souhaitaient, si possible, et encore, obtenir un bout de dessert.
Quelques mollusques et petits crabes affamés finissaient le nez, les yeux et toutes les autres parties tendres du cadavre.

Nul n’avait osé proposer à sa pauvre mère de voir le corps déconfit de ce fils travaillé par les eaux et la faune.
Puis, après les funérailles, lentement, elle avait déversé, sans larmes, les cendres sur cette autre femme jalouse, concurrente et jalouse, qu’est la mer !

L. ROUSSELOT
Loic Rousselot

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tεtə də mylə.

ɡaεtɑ̃ etε œ̃ fje maʁɛ̃.

mε ɡaεtɑ̃, etε ynə tεtə də laʁ !
œ̃ fuɡø dɔ̃ la ʃəvəlyʁə, ʒeneʁaləmɑ̃ ɑ̃ batajə, ʁəfletε sɔ̃ kaʁaktεʁə fɔ̃sœʁ.
suvɑ̃, ɑ̃ fɛ̃ də swaʁe, apʁεz- avwaʁ tʁo abyze dynə bjεʁə, il sə puvε εtʁə baɡaʁœʁ.
il εmε səla, lə buɡʁə !
sa dɑ̃tisjɔ̃ ɑ̃n- etε ynə paʁfεtə temwɛ̃.

mεmə, fasə a œ̃ myʁ də plyzjœʁ sɑ̃tεnə də mεtʁə- depεsœʁ, il sə səʁε tape lə kʁanə e ɑ̃n- oʁε y ʁεzɔ̃.
ʁjɛ̃ nə lə lɥi fəzε pœʁ, a la difeʁɑ̃sə də sεz- ami ki puvε fεʁə pʁəvə də pʁydɑ̃sə.

ɡaεtɑ̃, etε œ̃ ɡaʁ kɔmə səla.
ɔ̃ ni puvε ʁjɛ̃.
il etε kɔmə ynə bεʁnikə, kɔle syʁ sɔ̃ ʁoʃe, ɛ̃dekʁɔtablə.
il navε pa ete tʁε bʁijɑ̃ ɑ̃ skɔlaʁite, mεz- il etε lwɛ̃ dεtʁə œ̃n- ɛ̃besilə.

il avε ʃwazi lə dyʁ metje də maʁɛ̃ pεʃœʁ.
syʁ œ̃ ku də tεtə, il avε aʃəte œ̃ bo pəti kano kil apəla lə « ptit metjəʁ ».

tεty e tεɲø, il desida tu də sɥitə də tʁavaje, səl, syʁ sɔ̃ ʁafjo.

il saveʁa εtʁə œ̃ bɔ̃ pεʃœʁ.
sɔ̃n- avəniʁ etε pʁɔmεtœʁ.

puʁ sə nɔεl, ɡaεtɑ̃ avε pʁɔmiz- a sa mεʁə, dale a la pεʃə o ɔmaʁd.
avεk lɥi, pa də pʁɔblεmə, la tablə də fɛ̃ dane səʁa bjɛ̃ ɡaʁni.

sə ʒuʁ dy vɛ̃t- katʁə desɑ̃bʁə, il paʁti, malɡʁe ynə meteo dekɔ̃sεje, titije lanimal.
il εmε səla, osi, lə ɡaεtɑ̃.
defje lεz- elemɑ̃, manœvʁe sɔ̃ bato e sɑ̃tiʁ bɔ̃ la baʁə.
il adɔʁε vwaʁ lεz- ɑ̃bʁœ̃ buskyle sɔ̃-abitaklə, vwaʁ la pʁu sɑ̃fɔ̃se dɑ̃ lεz- oz- e, kɔ̃keʁɑ̃, vɛ̃kʁə la vaɡ seleʁatə.
il adɔʁε defje lεz- elemɑ̃, sə kɔ̃ !

ɔʁs, sə vɛ̃t- katʁə desɑ̃bʁə, la vaɡ seleʁatə lateʁalə e lεz- elemɑ̃z- ɔ̃ y ʁεzɔ̃ də la kɔkə də nwa.
il lə ʁɑ̃vεʁsεʁe kɔmə œ̃ vylɡεʁə, lə ʁətuʁnεʁe tɑ̃n- œ̃ ʁjɛ̃ də tɑ̃.
si pø də tɑ̃, kə ɡaεtɑ̃ ny pa lɔkazjɔ̃ də kɔ̃pʁɑ̃dʁə.

ɑ̃n- œ̃ tuʁ də mɛ̃ il fy eʒεkte.
sɔ̃ sɔʁ ɑ̃ fy ʁeɡle.

di- ʒuʁz- apʁε la dispaʁisjɔ̃ dy « ptit metjəʁ », ɔ̃ ʁətʁuva kεlk debʁi su la pwɛ̃tə dε ʃa.
œ̃ pʁɔmənœʁ sɔlitεʁə, syʁ lε ʁoʃe də ɡavʁə, fy ɛ̃tεʁpεlle paʁ latʁupəmɑ̃ anɔʁmal də nɔ̃bʁø ɡɔelɑ̃.

lε pɔ̃pje fyʁe ʁapidəmɑ̃ syʁ plasə e dekuvʁiʁe lə kɔʁ.
o dəsy dø, dɑ̃sεʁe ɑ̃kɔʁə kεlkz- œ̃ də sε vɔʁasə ki suεtε, si pɔsiblə, e ɑ̃kɔʁə, ɔptəniʁ œ̃ bu də desεʁ.
kεlk mɔlyskz- e pəti kʁabəz- afame finisε lə ne, lεz- iøz- e tutə lεz- otʁə- paʁti tɑ̃dʁə- dy kadavʁə.

nyl navε oze pʁɔpoze a sa povʁə mεʁə də vwaʁ lə kɔʁ dekɔ̃fi də sə fis tʁavaje paʁ lεz- oz- e la fonə.
pɥi, apʁε lε fyneʁajə, lɑ̃təmɑ̃, εllə avε devεʁse, sɑ̃ laʁmə, lε sɑ̃dʁə- syʁ sεtə otʁə famə ʒaluzə, kɔ̃kyʁɑ̃tə e ʒaluzə, kε la mεʁ !

εl. ʁusəlo