Poème-France.com

Texte : L’amitié Autour Du Couple



A Propos

Tous les atouts ne sont-ils pas réunis ?

L’amitié Autour Du Couple

Jaloux et possessif,
mais il ne le dit pas,
à la place, il élève la voix,
comme pour écraser une femme,
qui l’a guidé à découvrir des lieux
agréables, fréquentables, attisant les sympathies.
Jaloux qu’une femme soit draguée par un jeune de 20 ans,
et que celui-ci la fasse tant sourire et rire,
car lui n’amuse pas, en devinant tout ce qui pourrait se tramer.
Il ne sait pas mener au rire bien qu’expérimenté pour avoir de l’âge !

Jalouse et possessive,
or elle le tait pour se faire accepter.
A la place, elle préfère que l’amie de son ami,
se casse la figure, comme irrécupérable.
Et tant qu’à faire, que son ami ne lui tende pas la main,
tellement elle partage enjouée, pleine d’attentions.
Jalouse, elle ne sait pas fournir la joie qui porte à rire.
Elle sait séduire mais non charmer.
Elle sait être au service du corps, mais pas chanter.
Elle fait table-rase pour sauver un couple qu’elle trahit déjà.
Lyroniconiriq

PostScriptum

L’amitié, plus forte que le mimétisme « d’amour ».


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒaluz- e pɔsesif,
mεz- il nə lə di pa,
a la plasə, il elεvə la vwa,
kɔmə puʁ ekʁaze ynə famə,
ki la ɡide a dekuvʁiʁ dε ljø
aɡʁeablə, fʁekɑ̃tablə, atizɑ̃ lε sɛ̃pati.
ʒalu kynə famə swa dʁaɡe paʁ œ̃ ʒənə də vɛ̃t- ɑ̃,
e kə səlɥi si la fasə tɑ̃ suʁiʁə e ʁiʁə,
kaʁ lɥi namyzə pa, ɑ̃ dəvinɑ̃ tu sə ki puʁʁε sə tʁame.
il nə sε pa məne o ʁiʁə bjɛ̃ kεkspeʁimɑ̃te puʁ avwaʁ də laʒə !

ʒaluzə e pɔsesivə,
ɔʁ εllə lə tε puʁ sə fεʁə aksεpte.
a la plasə, εllə pʁefεʁə kə lami də sɔ̃n- ami,
sə kasə la fiɡyʁə, kɔmə iʁekypeʁablə.
e tɑ̃ ka fεʁə, kə sɔ̃n- ami nə lɥi tɑ̃də pa la mɛ̃,
tεllmɑ̃ εllə paʁtaʒə ɑ̃ʒue, plεnə datɑ̃sjɔ̃.
ʒaluzə, εllə nə sε pa fuʁniʁ la ʒwa ki pɔʁtə a ʁiʁə.
εllə sε sedɥiʁə mε nɔ̃ ʃaʁme.
εllə sε εtʁə o sεʁvisə dy kɔʁ, mε pa ʃɑ̃te.
εllə fε tablə ʁazə puʁ sove œ̃ kuplə kεllə tʁai deʒa.