Poème-France.com

Prose : Ça S’est Passé Un 8 Juillet !



A Propos

Un voyage à travers le temps et l’imaginaire, à la rencontre de La Fontaine, de ses fables et de la lumière qu’elles continuent de semer dans le coeur des hommes.

Ça S’est Passé Un 8 Juillet !

Depuis toujours, j’ai eu le sentiment d’être un spectateur discret du monde, d’avancer sur un fil invisible entre le réel et l’imaginaire, où le chant des rivières, le bruissement des arbres et le souffle des animaux se mêlent à l’écho des hommes. Certains diraient que mon histoire est sortie d’un vieux grimoire ou d’un conte oublié, mais pour moi, elle se déroule dans la clarté et l’ombre du temps.

Je suis né un 8 juillet 1621, un jour où la lune et le soleil semblaient conspirer pour éclairer mes premiers pas. Dans le château de ma naissance, à Château-Thierry, je sentais déjà une énergie vibrante, comme si le monde entier m’invitait à observer, écouter et comprendre. Mon nom était Jean de La Fontaine, et le murmure des animaux, des ruisseaux et des bois était ma première langue.

Très jeune, j’ai découvert que les mots avaient un pouvoir : celui de donner vie à l’inerte, d’éveiller les coeurs, de révéler des vérités derrière le voile de la banalité quotidienne. Le corbeau et le renard, la cigale et la fourmi, le loup et l’agneau : tous étaient mes messagers. Chaque geste, chaque cri, chaque mouvement de la nature devenait un alphabet secret que je traduisais en fables.

Mes années à arpenter les campagnes du Limousin, à observer la nature et les hommes, furent autant de leçons silencieuses. Les hommes avec leurs faiblesses et leurs éclats, les animaux avec leur innocence et leur instinct, m’enseignaient les règles secrètes du monde. J’apprenais à mêler humour et sagesse, ironie et moralité, comme si chaque mot jeté sur le papier était une étoile à semer dans l’obscurité des esprits.

Puis vint le jour où mes guides invisibles m’apparurent, non pas sous la forme de figures divines, mais dans la présence subtile des instants, des hasards et des rencontres. Ils m’invitèrent à prendre conscience que ma mission allait bien au-delà de la simple écriture. Les fables que je créais n’étaient pas seulement pour divertir, mais pour éclairer, éveiller et instruire, pour offrir à l’homme une fenêtre sur sa propre condition et sur les lois secrètes de la nature.

Chaque fable, chaque histoire, était comme une porte ouverte vers un monde parallèle où l’intelligence et l’instinct se mêlaient, où la sagesse se cachait derrière un sourire d’animal ou le fracas d’une tempête. La Fontaine avait compris que le langage pouvait être à la fois le miroir et le guide : miroir pour montrer les faiblesses et les forces de l’homme, guide pour l’inviter à mieux comprendre la vie, la nature et son propre coeur.

Au fil des années, mes écrits ont traversé le temps, résonnant dans les écoles, les foyers et les coeurs de ceux qui avaient l’oreille attentive. Je me suis vu dans chaque lecteur qui souriait à la ruse du renard ou frémissait devant l’injustice du loup. Je me suis senti vivant à travers ces petites étincelles de conscience, ces éclats d’éveil que mes mots provoquaient.

Et lorsque je me suis retiré de la vie active, je compris que ma mission n’était pas finie. Les fables continuaient leur voyage, invisibles mais puissantes, franchissant les siècles et
touchant des âmes que je n’avais jamais vues. Je compris alors que l’écriture est un souffle intemporel, un pont entre les vivants et ceux qui nous ont précédés, une flamme qui ne s’éteint jamais, si elle est transmise avec sincérité et amour.

Aujourd’hui, je demeure à travers chaque ruisseau qui chante, chaque forêt qui bruisse, chaque renard malin et chaque corbeau observateur. Ma voix se glisse dans les pages des livres, dans les rires des enfants, dans les murmures des grands qui osent encore écouter. Ma mission continue : faire entendre la voix de la nature, révéler les vérités cachées derrière les apparences, semer des étoiles de sagesse dans le coeur des hommes.

Et moi, voyageur des siècles, messager invisible et observateur de l’âme humaine, je laisse mes fables s’épanouir, comme des fleurs de lumière dans le jardin du monde, afin que quiconque ouvre ses yeux et son coeur puisse entendre la musique éternelle des animaux et des hommes, où le rire et la réflexion dansent ensemble dans l’harmonie des âmes.
Albertb

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dəpɥi tuʒuʁ, ʒε y lə sɑ̃timɑ̃ dεtʁə œ̃ spεktatœʁ diskʁε dy mɔ̃də, davɑ̃se syʁ œ̃ fil ɛ̃viziblə ɑ̃tʁə lə ʁeεl e limaʒinεʁə, u lə ʃɑ̃ dε ʁivjεʁə, lə bʁɥisəmɑ̃ dεz- aʁbʁəz- e lə suflə dεz- animo sə mεle a leʃo dεz- ɔmə. sεʁtɛ̃ diʁε kə mɔ̃n- istwaʁə ε sɔʁti dœ̃ vjø ɡʁimwaʁə u dœ̃ kɔ̃tə ublje, mε puʁ mwa, εllə sə deʁulə dɑ̃ la klaʁte e lɔ̃bʁə dy tɑ̃.

ʒə sɥi ne œ̃n- ɥi ʒɥjε milə si- sɑ̃ vɛ̃t- e œ̃, œ̃ ʒuʁ u la lynə e lə sɔlεj sɑ̃blε kɔ̃spiʁe puʁ eklεʁe mε pʁəmje pa. dɑ̃ lə ʃato də ma nεsɑ̃sə, a ʃato tjeʁi, ʒə sɑ̃tε deʒa ynə enεʁʒi vibʁɑ̃tə, kɔmə si lə mɔ̃də ɑ̃tje mɛ̃vitε a ɔpsεʁve, ekute e kɔ̃pʁɑ̃dʁə. mɔ̃ nɔ̃ etε ʒɑ̃ də la fɔ̃tεnə, e lə myʁmyʁə dεz- animo, dε ʁɥisoz- e dε bwaz- etε ma pʁəmjεʁə lɑ̃ɡ.

tʁε ʒənə, ʒε dekuvεʁ kə lε moz- avε œ̃ puvwaʁ : səlɥi də dɔne vi a linεʁtə, devεje lε kœʁ, də ʁevele dε veʁite dəʁjεʁə lə vwalə də la banalite kɔtidjεnə. lə kɔʁbo e lə ʁənaʁ, la siɡalə e la fuʁmi, lə lu e laɲo : tusz- etε mε mesaʒe. ʃakə ʒεstə, ʃakə kʁi, ʃakə muvəmɑ̃ də la natyʁə dəvənε œ̃n- alfabε sεkʁε kə ʒə tʁadɥizεz- ɑ̃ fablə.

mεz- anez- a aʁpɑ̃te lε kɑ̃paɲə dy limuzɛ̃, a ɔpsεʁve la natyʁə e lεz- ɔmə, fyʁe otɑ̃ də ləsɔ̃ silɑ̃sjøzə. lεz- ɔməz- avεk lœʁ fεblesəz- e lœʁz- ekla, lεz- animoz- avεk lœʁ inɔsɑ̃sə e lœʁ ɛ̃stɛ̃, mɑ̃sεɲε lε ʁεɡlə sεkʁεtə dy mɔ̃də. ʒapʁənεz- a mεle ymuʁ e saʒεsə, iʁɔni e mɔʁalite, kɔmə si ʃakə mo ʒəte syʁ lə papje etε ynə etwalə a səme dɑ̃ lɔpskyʁite dεz- εspʁi.

pɥi vɛ̃ lə ʒuʁ u mε ɡidəz- ɛ̃viziblə mapaʁyʁe, nɔ̃ pa su la fɔʁmə də fiɡyʁə divinə, mε dɑ̃ la pʁezɑ̃sə sybtilə dεz- ɛ̃stɑ̃, dεz- azaʁdz- e dε ʁɑ̃kɔ̃tʁə. il mɛ̃vitεʁe a pʁɑ̃dʁə kɔ̃sjɑ̃sə kə ma misjɔ̃ alε bjɛ̃ o dəla də la sɛ̃plə ekʁityʁə. lε fablə kə ʒə kʁeε netε pa sələmɑ̃ puʁ divεʁtiʁ, mε puʁ eklεʁe, evεje e ɛ̃stʁɥiʁə, puʁ ɔfʁiʁ a lɔmə ynə fənεtʁə syʁ sa pʁɔpʁə kɔ̃disjɔ̃ e syʁ lε lwa sεkʁεtə də la natyʁə.

ʃakə fablə, ʃakə istwaʁə, etε kɔmə ynə pɔʁtə uvεʁtə vεʁz- œ̃ mɔ̃də paʁalεlə u lɛ̃tεlliʒɑ̃sə e lɛ̃stɛ̃ sə mεlε, u la saʒεsə sə kaʃε dəʁjεʁə œ̃ suʁiʁə danimal u lə fʁaka dynə tɑ̃pεtə. la fɔ̃tεnə avε kɔ̃pʁi kə lə lɑ̃ɡaʒə puvε εtʁə a la fwa lə miʁwaʁ e lə ɡidə : miʁwaʁ puʁ mɔ̃tʁe lε fεblesəz- e lε fɔʁsə- də lɔmə, ɡidə puʁ lɛ̃vite a mjø kɔ̃pʁɑ̃dʁə la vi, la natyʁə e sɔ̃ pʁɔpʁə kœʁ.

o fil dεz- ane, mεz- ekʁiz- ɔ̃ tʁavεʁse lə tɑ̃, ʁezɔnɑ̃ dɑ̃ lεz- ekɔlə, lε fwajez- e lε kœʁ də sø ki avε lɔʁεjə atɑ̃tivə. ʒə mə sɥi vy dɑ̃ ʃakə lεktœʁ ki suʁjε a la ʁyzə dy ʁənaʁ u fʁemisε dəvɑ̃ lɛ̃ʒystisə dy lu. ʒə mə sɥi sɑ̃ti vivɑ̃ a tʁavεʁ sε pətitəz- etɛ̃sεllə də kɔ̃sjɑ̃sə, sεz- ekla devεj kə mε mo pʁɔvɔkε.

e lɔʁskə ʒə mə sɥi ʁətiʁe də la vi aktivə, ʒə kɔ̃pʁi kə ma misjɔ̃ netε pa fini. lε fablə kɔ̃tinɥε lœʁ vwajaʒə, ɛ̃viziblə mε pɥisɑ̃tə, fʁɑ̃ʃisɑ̃ lε sjεkləz- e
tuʃɑ̃ dεz- amə kə ʒə navε ʒamε vɥ. ʒə kɔ̃pʁiz- alɔʁ kə lekʁityʁə εt- œ̃ suflə ɛ̃tɑ̃pɔʁεl, œ̃ pɔ̃ ɑ̃tʁə lε vivɑ̃z- e sø ki nuz- ɔ̃ pʁesede, ynə flamə ki nə setɛ̃ ʒamε, si εllə ε tʁɑ̃smizə avεk sɛ̃seʁite e amuʁ.

oʒuʁdɥi, ʒə dəməʁə a tʁavεʁ ʃakə ʁɥiso ki ʃɑ̃tə, ʃakə fɔʁε ki bʁɥisə, ʃakə ʁənaʁ malɛ̃ e ʃakə kɔʁbo ɔpsεʁvatœʁ. ma vwa sə ɡlisə dɑ̃ lε paʒə dε livʁə, dɑ̃ lε ʁiʁə dεz- ɑ̃fɑ̃, dɑ̃ lε myʁmyʁə dε ɡʁɑ̃ ki oze ɑ̃kɔʁə ekute. ma misjɔ̃ kɔ̃tinɥ : fεʁə ɑ̃tɑ̃dʁə la vwa də la natyʁə, ʁevele lε veʁite kaʃe dəʁjεʁə lεz- apaʁɑ̃sə, səme dεz- etwalə də saʒεsə dɑ̃ lə kœʁ dεz- ɔmə.

e mwa, vwajaʒœʁ dε sjεklə, mesaʒe ɛ̃viziblə e ɔpsεʁvatœʁ də lamə ymεnə, ʒə lεsə mε fablə sepanuiʁ, kɔmə dε flœʁ də lymjεʁə dɑ̃ lə ʒaʁdɛ̃ dy mɔ̃də, afɛ̃ kə kikɔ̃kə uvʁə sεz- iøz- e sɔ̃ kœʁ pɥisə ɑ̃tɑ̃dʁə la myzikə etεʁnεllə dεz- animoz- e dεz- ɔmə, u lə ʁiʁə e la ʁeflεksjɔ̃ dɑ̃se ɑ̃sɑ̃blə dɑ̃ laʁmɔni dεz- amə.