Poème-France.com

Poeme : Un Bouquet De Rose Dans La Neige De Ton Corps



Un Bouquet De Rose Dans La Neige De Ton Corps

Cette nuit, j’ai senti un frisson sidéral,
Et un sang virginal rougissait mes vaisseaux,
S’écoulant sur des mains pourpres et spectrales,
Saisissant mon âme comme un ancien fléau,
Je n’ignore pas ce que la nuit m’édicte,
Méditant en tes yeux qu’évoque l’aurore,
Je veux écrire ce que tes veines me dictent,
Un bouquet de rose dans la neige de ton corps.

Je parcours tes atours d’un velours satiné,
Effleurant peut-être, les perles de ta peau,
D’une main obscure craignant la matinée,
Elle est bien impolie, elle garde son chapeau !
Ravageant mes draps, tordus comme des vipères,
Nous donnons l’émeraude, l’argent et de l’or,
Tes couleurs s’estompent malgré mes prières,
Un bouquet de rose dans la neige de ton corps.

Nos pensées tissent des toiles dans le coin des murs,
Les étoiles des étreintes évanescentes,
Je te rêve à présent dans un cristal pur,
Travaillé par ces complaintes incessantes,
Une fumée bleue m’évoque des abîmes,
C’est le songe dernier de la cendre qui dort,
Qui, se joignant à tes yeux clos imprime
Un bouquet de rose dans la neige de ton corps.

De ton passage reste une traînée d’ombre,
Une saveur particulière, presque un remord,
Une note subtile dans un vin sombre,
Un bouquet de roses dans la neige de ton corps.
Aldébaran

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sεtə nɥi, ʒε sɑ̃ti œ̃ fʁisɔ̃ sideʁal,
e œ̃ sɑ̃ viʁʒinal ʁuʒisε mε vεso,
sekulɑ̃ syʁ dε mɛ̃ puʁpʁəz- e spεktʁalə,
sεzisɑ̃ mɔ̃n- amə kɔmə œ̃n- ɑ̃sjɛ̃ fleo,
ʒə niɲɔʁə pa sə kə la nɥi mediktə,
meditɑ̃ ɑ̃ tεz- iø kevɔkə loʁɔʁə,
ʒə vøz- ekʁiʁə sə kə tε vεnə mə dikte,
œ̃ bukε də ʁozə dɑ̃ la nεʒə də tɔ̃ kɔʁ.

ʒə paʁkuʁ tεz- atuʁ dœ̃ vəluʁ satine,
efləʁɑ̃ pø tεtʁə, lε pεʁlə- də ta po,
dynə mɛ̃ ɔpskyʁə kʁεɲɑ̃ la matine,
εllə ε bjɛ̃ ɛ̃pɔli, εllə ɡaʁdə sɔ̃ ʃapo !
ʁavaʒɑ̃ mε dʁa, tɔʁdys kɔmə dε vipεʁə,
nu dɔnɔ̃ leməʁodə, laʁʒe e də lɔʁ,
tε kulœʁ sεstɔ̃pe malɡʁe mε pʁjεʁə,
œ̃ bukε də ʁozə dɑ̃ la nεʒə də tɔ̃ kɔʁ.

no pɑ̃se tise dε twalə dɑ̃ lə kwɛ̃ dε myʁ,
lεz- etwalə dεz- etʁɛ̃təz- evanesɑ̃tə,
ʒə tə ʁεvə a pʁezɑ̃ dɑ̃z- œ̃ kʁistal pyʁ,
tʁavaje paʁ sε kɔ̃plɛ̃təz- ɛ̃sesɑ̃tə,
ynə fyme blø mevɔkə dεz- abimə,
sε lə sɔ̃ʒə dεʁnje də la sɑ̃dʁə ki dɔʁ,
ki, sə ʒwaɲɑ̃ a tεz- iø kloz- ɛ̃pʁimə
œ̃ bukε də ʁozə dɑ̃ la nεʒə də tɔ̃ kɔʁ.

də tɔ̃ pasaʒə ʁεstə ynə tʁεne dɔ̃bʁə,
ynə savœʁ paʁtikyljεʁə, pʁεskə œ̃ ʁəmɔʁ,
ynə nɔtə sybtilə dɑ̃z- œ̃ vɛ̃ sɔ̃bʁə,
œ̃ bukε də ʁozə dɑ̃ la nεʒə də tɔ̃ kɔʁ.