Poeme : Ne L’appelle Pas Habibi
A Propos
Habibi veut dire mon amour en arabe 😊
Ne L’appelle Pas Habibi
Si arrive un jour tu ne me vois plus
Et Si tu me cherche sans me trouver
Ne crois pas que j’ai cessé de t’aimer
Dieu aura pris ce qui lui revenait
Je n’ai pas eu le courage de dire :
Chéri j’ai un cancer qui me consume
Ça t’aurai fait tellement de la peine
Loin de moi tu ne peux me consoler
Me prendre en douceur toute contre toi
Quand j’en aurai vraiment le plus besoin
Je t’ai laissé quelques mots doux en gage
Pour que tu n’oublies jamais mon amour
Un jour tu retomberas amoureux
S’il te plaît ne lui dit pas habibi
Ce mot qui animait bien nos échanges
Aujourd’hui, il raconte mon histoire
Et Si tu me cherche sans me trouver
Ne crois pas que j’ai cessé de t’aimer
Dieu aura pris ce qui lui revenait
Je n’ai pas eu le courage de dire :
Chéri j’ai un cancer qui me consume
Ça t’aurai fait tellement de la peine
Loin de moi tu ne peux me consoler
Me prendre en douceur toute contre toi
Quand j’en aurai vraiment le plus besoin
Je t’ai laissé quelques mots doux en gage
Pour que tu n’oublies jamais mon amour
Un jour tu retomberas amoureux
S’il te plaît ne lui dit pas habibi
Ce mot qui animait bien nos échanges
Aujourd’hui, il raconte mon histoire
Âme Perdue
PostScriptum
C’est une simple inspiration rien de bien réel
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
si aʁivə œ̃ ʒuʁ ty nə mə vwa plys
e si ty mə ʃεʁʃə sɑ̃ mə tʁuve
nə kʁwa pa kə ʒε sese də tεme
djø oʁa pʁi sə ki lɥi ʁəvənε
ʒə nε pa y lə kuʁaʒə də diʁə :
ʃeʁi ʒε œ̃ kɑ̃se ki mə kɔ̃symə
sa toʁε fε tεllmɑ̃ də la pεnə
lwɛ̃ də mwa ty nə pø mə kɔ̃sɔle
mə pʁɑ̃dʁə ɑ̃ dusœʁ tutə kɔ̃tʁə twa
kɑ̃ ʒɑ̃n- oʁε vʁεmɑ̃ lə plys bəzwɛ̃
ʒə tε lεse kεlk mo duz- ɑ̃ ɡaʒə
puʁ kə ty nubli ʒamε mɔ̃n- amuʁ
œ̃ ʒuʁ ty ʁətɔ̃bəʁaz- amuʁø
sil tə plε nə lɥi di pa-abibi
sə mo ki animε bjɛ̃ noz- eʃɑ̃ʒə
oʒuʁdɥi, il ʁakɔ̃tə mɔ̃n- istwaʁə
e si ty mə ʃεʁʃə sɑ̃ mə tʁuve
nə kʁwa pa kə ʒε sese də tεme
djø oʁa pʁi sə ki lɥi ʁəvənε
ʒə nε pa y lə kuʁaʒə də diʁə :
ʃeʁi ʒε œ̃ kɑ̃se ki mə kɔ̃symə
sa toʁε fε tεllmɑ̃ də la pεnə
lwɛ̃ də mwa ty nə pø mə kɔ̃sɔle
mə pʁɑ̃dʁə ɑ̃ dusœʁ tutə kɔ̃tʁə twa
kɑ̃ ʒɑ̃n- oʁε vʁεmɑ̃ lə plys bəzwɛ̃
ʒə tε lεse kεlk mo duz- ɑ̃ ɡaʒə
puʁ kə ty nubli ʒamε mɔ̃n- amuʁ
œ̃ ʒuʁ ty ʁətɔ̃bəʁaz- amuʁø
sil tə plε nə lɥi di pa-abibi
sə mo ki animε bjɛ̃ noz- eʃɑ̃ʒə
oʒuʁdɥi, il ʁakɔ̃tə mɔ̃n- istwaʁə