Poeme : Le Fin De Ton Hiver Apporte Mon Printemps…
Le Fin De Ton Hiver Apporte Mon Printemps…
Le fin de ton hiver moelleux et parfumé
Ton souffle chaud
Ta ardeur des lèvres et des doigts
Ton humide corps et au-delà
Font voler loin
Le brouillard de l’esprit
Le froid du corps
Ton teint hâlé
Ta voix mielleuse
Le frôlement de ton corps sur le mien
Le rire qui roule sur ta jolie poitrine
M’embrassent avec des chants et des trilles
En fondant la douleur de décembre
Le fin de ton hiver apporte mon printemps
Beaucoup plus proche.
Kabin Phukan
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi
Ton souffle chaud
Ta ardeur des lèvres et des doigts
Ton humide corps et au-delà
Font voler loin
Le brouillard de l’esprit
Le froid du corps
Ton teint hâlé
Ta voix mielleuse
Le frôlement de ton corps sur le mien
Le rire qui roule sur ta jolie poitrine
M’embrassent avec des chants et des trilles
En fondant la douleur de décembre
Le fin de ton hiver apporte mon printemps
Beaucoup plus proche.
Kabin Phukan
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi
Bk Gogoi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə fɛ̃ də tɔ̃n- ivεʁ mwaløz- e paʁfyme
tɔ̃ suflə ʃo
ta aʁdœʁ dε lεvʁəz- e dε dwa
tɔ̃n- ymidə kɔʁz- e o dəla
fɔ̃ vɔle lwɛ̃
lə bʁujaʁ də lεspʁi
lə fʁwa dy kɔʁ
tɔ̃ tɛ̃ ale
ta vwa mjεlløzə
lə fʁoləmɑ̃ də tɔ̃ kɔʁ syʁ lə mjɛ̃
lə ʁiʁə ki ʁulə syʁ ta ʒɔli pwatʁinə
mɑ̃bʁase avεk dε ʃɑ̃z- e dε tʁijə
ɑ̃ fɔ̃dɑ̃ la dulœʁ də desɑ̃bʁə
lə fɛ̃ də tɔ̃n- ivεʁ apɔʁtə mɔ̃ pʁɛ̃tɑ̃
boku plys pʁoʃə.
kabɛ̃ fykɑ̃
tʁadɥi də lasamε
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
tɔ̃ suflə ʃo
ta aʁdœʁ dε lεvʁəz- e dε dwa
tɔ̃n- ymidə kɔʁz- e o dəla
fɔ̃ vɔle lwɛ̃
lə bʁujaʁ də lεspʁi
lə fʁwa dy kɔʁ
tɔ̃ tɛ̃ ale
ta vwa mjεlløzə
lə fʁoləmɑ̃ də tɔ̃ kɔʁ syʁ lə mjɛ̃
lə ʁiʁə ki ʁulə syʁ ta ʒɔli pwatʁinə
mɑ̃bʁase avεk dε ʃɑ̃z- e dε tʁijə
ɑ̃ fɔ̃dɑ̃ la dulœʁ də desɑ̃bʁə
lə fɛ̃ də tɔ̃n- ivεʁ apɔʁtə mɔ̃ pʁɛ̃tɑ̃
boku plys pʁoʃə.
kabɛ̃ fykɑ̃
tʁadɥi də lasamε
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa