Poeme : Le Temps Passe
Le Temps Passe
Un jour on nait, on se réveille dans un nid d’amour ;
2 parents, une vie qui commence pour toujours
On grandit, on commence à se faire des amis,
Différents, qui chacun à leur façon influeront sur notre vie.
Le temps passe, on s’éloigne de ceux qu’on a tant aimé,
Des regrets etsouvenirs, il y a bien qqchose de parti,
Nous ne pouvons rattraper le temps, pourtant nous le poursuivons,
Nous ne pouvons vivre au passé, pourtant on le cherche à tâtons
Je voudrais simplement dire, à tous mes amis,
Qu’ils sont tous compté, eu une place ds ma vie,
Que si on ne se voit plus,
C’est à cause du temps, qui nous dépasse,
Pourtant rien n’est perdu,
Vous resterez dans mon cœur, quoi su’il se passe.
2 parents, une vie qui commence pour toujours
On grandit, on commence à se faire des amis,
Différents, qui chacun à leur façon influeront sur notre vie.
Le temps passe, on s’éloigne de ceux qu’on a tant aimé,
Des regrets etsouvenirs, il y a bien qqchose de parti,
Nous ne pouvons rattraper le temps, pourtant nous le poursuivons,
Nous ne pouvons vivre au passé, pourtant on le cherche à tâtons
Je voudrais simplement dire, à tous mes amis,
Qu’ils sont tous compté, eu une place ds ma vie,
Que si on ne se voit plus,
C’est à cause du temps, qui nous dépasse,
Pourtant rien n’est perdu,
Vous resterez dans mon cœur, quoi su’il se passe.
Cerise333 (Bf) :->
PostScriptum
la dure réalité de la vie.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ ʒuʁ ɔ̃ nε, ɔ̃ sə ʁevεjə dɑ̃z- œ̃ nid damuʁ,
dø paʁɑ̃, ynə vi ki kɔmɑ̃sə puʁ tuʒuʁ
ɔ̃ ɡʁɑ̃di, ɔ̃ kɔmɑ̃sə a sə fεʁə dεz- ami,
difeʁɑ̃, ki ʃakœ̃ a lœʁ fasɔ̃ ɛ̃flɥəʁɔ̃ syʁ nɔtʁə vi.
lə tɑ̃ pasə, ɔ̃ selwaɲə də sø kɔ̃n- a tɑ̃ εme,
dε ʁəɡʁεz- εtsuvəniʁ, il i a bjɛ̃ kkʃozə də paʁti,
nu nə puvɔ̃ ʁatʁape lə tɑ̃, puʁtɑ̃ nu lə puʁsɥivɔ̃,
nu nə puvɔ̃ vivʁə o pase, puʁtɑ̃ ɔ̃ lə ʃεʁʃə a tatɔ̃
ʒə vudʁε sɛ̃pləmɑ̃ diʁə, a tus mεz- ami,
kil sɔ̃ tus kɔ̃te, y ynə plasə de εs ma vi,
kə si ɔ̃ nə sə vwa plys,
sεt- a kozə dy tɑ̃, ki nu depasə,
puʁtɑ̃ ʁjɛ̃ nε pεʁdy,
vu ʁεstəʁe dɑ̃ mɔ̃ kœʁ, kwa syil sə pasə.
dø paʁɑ̃, ynə vi ki kɔmɑ̃sə puʁ tuʒuʁ
ɔ̃ ɡʁɑ̃di, ɔ̃ kɔmɑ̃sə a sə fεʁə dεz- ami,
difeʁɑ̃, ki ʃakœ̃ a lœʁ fasɔ̃ ɛ̃flɥəʁɔ̃ syʁ nɔtʁə vi.
lə tɑ̃ pasə, ɔ̃ selwaɲə də sø kɔ̃n- a tɑ̃ εme,
dε ʁəɡʁεz- εtsuvəniʁ, il i a bjɛ̃ kkʃozə də paʁti,
nu nə puvɔ̃ ʁatʁape lə tɑ̃, puʁtɑ̃ nu lə puʁsɥivɔ̃,
nu nə puvɔ̃ vivʁə o pase, puʁtɑ̃ ɔ̃ lə ʃεʁʃə a tatɔ̃
ʒə vudʁε sɛ̃pləmɑ̃ diʁə, a tus mεz- ami,
kil sɔ̃ tus kɔ̃te, y ynə plasə de εs ma vi,
kə si ɔ̃ nə sə vwa plys,
sεt- a kozə dy tɑ̃, ki nu depasə,
puʁtɑ̃ ʁjɛ̃ nε pεʁdy,
vu ʁεstəʁe dɑ̃ mɔ̃ kœʁ, kwa syil sə pasə.