Poème-France.com

Poeme : Promotion Canapé



Promotion Canapé

N’ayant pu obtenir de promotion
Malgré mes nombreuses réclamations,
J’ai cherché un travail d’animation
Dans le but de changer de profession.
J’ai dû pour cela partir de ma région
Passant de Parisien à Bourguignon.
D’avoir une meilleure rémunération
Devint une véritable obsession.
Une annonce comme adjoint de direction
Retint alors toute mon attention.
Voilà l’occasion de gagner du pognon,
En plus avec une bonne participation ;
Je pris rendez-vous avec précipitation,
Pour moi, j’avais gagné le pompon.
La directrice, un vrai laideron
Me fit passer alors une audition.
Elle me posa un tas de questions,
Si j’avais des obligations
Ou si j’avais eu des déceptions ;
Quelles étaient mes passions,
Mais rien sur mes qualifications.
Je commençais à avoir des soupçons
Sur le pourquoi de ses motivations ;
Moi qui ai parfois des prémonitions
J’aurais dû poser mes conditions
Et y mettre des prescriptions,
Car elle usa de toute sa séduction.
Elle me fit voir ses énormes poumons
Sur lesquels bourgeonnaient des boutons,
Mais pas des boutons à pressions,
Ceux dans le genre putréfaction,
Des boutons au bord de l’éruption
Qui me donna quelques frissons.
Son regard rempli d’allusion
Visait sans aucun doute mon aiguillon
Sur lequel elle commença son marathon.
Elle entreprit sur moi l’effeuillaison
D’une main habile et avec conviction.
Et hop ! Plus de pantalon !
Et Hop ! Plus de caleçon !
Et tout ça sans aucune sommation.
Elle monta sur moi à califourchon,
Me prenant sans doute pour son canasson.
Elle laissa tomber sa combinaison,
Défi d’une main son chignon
Et me voilà parti pour une consultation.
Elle ne connaissait pas l’épilation
Ni même la déforestation,
Car ses deux supers jambons
Étaient garnis d’un broussailleux gazon.
Je voulais élever une protestation,
Voir même des contestations
Quand je ressentis des démangeaisons ;
Mon dieu ! Est-ce des morpions ?
Heureusement, ce n’était que la transpiration
De son énorme et touffue toison.
J’étais devenu sa possession,
Une véritable tribulation,
Que dire ! Une abomination.
Soudain, j’entendis un drôle de son,
Comme un coup de canon,
Une énorme déflagration,
Mais ce n’était que son croupion
En phase d’insurrection ;
Certainement dû à la constipation.
Elle continua ses revendications
Sans même marmonner un pardon !
J’étais au bord de la dépression.
J’espère qu’elle a épuisé toutes ses munitions,
Qu’il n’y aura plus de détonations
Venant de son imposant oignon !
C’est sûr qu’une bonne désinfection,
Voir même une décontamination
Serait une excellente prévision,
Peut-être même une réanimation.
Je fermais les yeux, faisant abstraction
De toutes ces aberrations,
J’étais en état d’abnégation.
Elle continuait ses improvisations
Sur moi, pauvre couillon
En pleine culpabilisation.
Je sentais sur ma peau sa respiration,
Et dans mon cou, d’horribles suçons ;
La femme en suralimentation
Me coupait la respiration.
J’étais en pleine suffocation
Et j’avais un besoin urgent d’aération.
Puis l’on sonna à la porte du pavillon.
Là s’arrêtèrent enfin les négociations.
Elle me regarda avec ses yeux de cochon,
Me sourit et dit : ’Voilà ta vocation !
Moi, je serai ton seul patron
Et toi, mon moyen de procréation ;
Tu me feras comme production
Crac-crac boum-boum sur le polochon
Chaque jour avec intensification
Et comme moyen de rétribution
Trois paquets de bonbons.
Tu es tellement trognon ! ’
Elle me laissa là, à l’abandon ;
Elle avait fini son auscultation.
Et moi, pauvre dindon
Je me suis retrouvé comme un con,
Rhabillé comme un souillon
En état d’hypertension
Au milieu de la population.
Je ressentais derrière leurs lorgnons
Des regards pleins de compassions
Qui me disait avec une certaine émotion :
’Celui-là, il vient de payer l’addition ! ’
J’entendais en moi les qu’en-diras-t-on
Et toutes leurs répercussions,
Ce que va devenir ma réputation
À cause d’une terrible expédition.
Je suis rentré dans mon habitation
Vêtu de mes quelques haillons
Et pris un bain pour faire une transition ;
Me servit un grand verre de bourbon,
Fis le point sur cette situation.
Après une très longue réflexion,
J’en ai conclu que cette formation
A eu quand même sur moi du bon,
C’est que ceux qui bossent en piston
Ont toujours une place de prédilection !
Alors, patronne aux gros mamelons
J’accepte avec plaisir ton invitation
Car après une telle liaison
C’est toujours bon de faire un roupillon.
Chris Jordan

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

nεjɑ̃ py ɔptəniʁ də pʁomosjɔ̃
malɡʁe mε nɔ̃bʁøzə ʁeklamasjɔ̃,
ʒε ʃεʁʃe œ̃ tʁavaj danimasjɔ̃
dɑ̃ lə byt də ʃɑ̃ʒe də pʁɔfesjɔ̃.
ʒε dy puʁ səla paʁtiʁ də ma ʁeʒjɔ̃
pasɑ̃ də paʁizjɛ̃ a buʁɡiɲɔ̃.
davwaʁ ynə mεjəʁə ʁemyneʁasjɔ̃
dəvɛ̃ ynə veʁitablə ɔpsesjɔ̃.
ynə anɔ̃sə kɔmə adʒwɛ̃ də diʁεksjɔ̃
ʁətɛ̃ alɔʁ tutə mɔ̃n- atɑ̃sjɔ̃.
vwala lɔkazjɔ̃ də ɡaɲe dy pɔɲɔ̃,
ɑ̃ plysz- avεk ynə bɔnə paʁtisipasjɔ̃,
ʒə pʁi ʁɑ̃de vuz- avεk pʁesipitasjɔ̃,
puʁ mwa, ʒavε ɡaɲe lə pɔ̃pɔ̃.
la diʁεktʁisə, œ̃ vʁε lεdəʁɔ̃
mə fi pase alɔʁz- ynə odisjɔ̃.
εllə mə poza œ̃ tas də kεstjɔ̃,
si ʒavε dεz- ɔbliɡasjɔ̃
u si ʒavεz- y dε desεpsjɔ̃,
kεlləz- etε mε pasjɔ̃,
mε ʁjɛ̃ syʁ mε kalifikasjɔ̃.
ʒə kɔmɑ̃sεz- a avwaʁ dε supsɔ̃
syʁ lə puʁkwa də sε mɔtivasjɔ̃,
mwa ki ε paʁfwa dε pʁemɔnisjɔ̃
ʒoʁε dy poze mε kɔ̃disjɔ̃
e i mεtʁə dε pʁεskʁipsjɔ̃,
kaʁ εllə yza də tutə sa sedyksjɔ̃.
εllə mə fi vwaʁ sεz- enɔʁmə- pumɔ̃
syʁ lekεl buʁʒɔnε dε butɔ̃,
mε pa dε butɔ̃z- a pʁesjɔ̃,
sø dɑ̃ lə ʒɑ̃ʁə pytʁefaksjɔ̃,
dε butɔ̃z- o bɔʁ də leʁypsjɔ̃
ki mə dɔna kεlk fʁisɔ̃.
sɔ̃ ʁəɡaʁ ʁɑ̃pli dalyzjɔ̃
vizε sɑ̃z- okœ̃ dutə mɔ̃n- εɡɥjɔ̃
syʁ ləkεl εllə kɔmɑ̃sa sɔ̃ maʁatɔ̃.
εllə ɑ̃tʁəpʁi syʁ mwa lefœjεzɔ̃
dynə mɛ̃-abilə e avεk kɔ̃viksjɔ̃.
e ɔp ! plys də pɑ̃talɔ̃ !
e ɔp ! plys də kaləsɔ̃ !
e tu sa sɑ̃z- okynə sɔmasjɔ̃.
εllə mɔ̃ta syʁ mwa a kalifuʁʃɔ̃,
mə pʁənɑ̃ sɑ̃ dutə puʁ sɔ̃ kanasɔ̃.
εllə lεsa tɔ̃be sa kɔ̃binεzɔ̃,
defi dynə mɛ̃ sɔ̃ ʃiɲɔ̃
e mə vwala paʁti puʁ ynə kɔ̃syltasjɔ̃.
εllə nə kɔnεsε pa lepilasjɔ̃
ni mεmə la defɔʁεstasjɔ̃,
kaʁ sε dø sype ʒɑ̃bɔ̃
etε ɡaʁni dœ̃ bʁusajø ɡazɔ̃.
ʒə vulεz- eləve ynə pʁɔtεstasjɔ̃,
vwaʁ mεmə dε kɔ̃tεstasjɔ̃
kɑ̃ ʒə ʁəsɑ̃ti dε demɑ̃ʒεzɔ̃,
mɔ̃ djø ! ε sə dε mɔʁpjɔ̃ ?
œʁøzəmɑ̃, sə netε kə la tʁɑ̃spiʁasjɔ̃
də sɔ̃n- enɔʁmə e tufɥ twazɔ̃.
ʒetε dəvəny sa pɔsesjɔ̃,
ynə veʁitablə tʁibylasjɔ̃,
kə diʁə ! ynə abɔminasjɔ̃.
sudɛ̃, ʒɑ̃tɑ̃diz- œ̃ dʁolə də sɔ̃,
kɔmə œ̃ ku də kanɔ̃,
ynə enɔʁmə deflaɡʁasjɔ̃,
mε sə netε kə sɔ̃ kʁupjɔ̃
ɑ̃ fazə dɛ̃syʁεksjɔ̃,
sεʁtεnəmɑ̃ dy a la kɔ̃stipasjɔ̃.
εllə kɔ̃tinɥa sε ʁəvɑ̃dikasjɔ̃
sɑ̃ mεmə maʁmɔne œ̃ paʁdɔ̃ !
ʒetεz- o bɔʁ də la depʁesjɔ̃.
ʒεspεʁə kεllə a epɥize tutə sε mynisjɔ̃,
kil ni oʁa plys də detɔnasjɔ̃
vənɑ̃ də sɔ̃n- ɛ̃pozɑ̃ ɔɲɔ̃ !
sε syʁ kynə bɔnə dezɛ̃fεksjɔ̃,
vwaʁ mεmə ynə dekɔ̃taminasjɔ̃
səʁε ynə εksεllɑ̃tə pʁevizjɔ̃,
pø tεtʁə mεmə ynə ʁeanimasjɔ̃.
ʒə fεʁmε lεz- iø, fəzɑ̃ abstʁaksjɔ̃
də tutə sεz- abeʁasjɔ̃,
ʒetεz- ɑ̃n- eta dabneɡasjɔ̃.
εllə kɔ̃tinɥε sεz- ɛ̃pʁɔvizasjɔ̃
syʁ mwa, povʁə kujɔ̃
ɑ̃ plεnə kylpabilizasjɔ̃.
ʒə sɑ̃tε syʁ ma po sa ʁεspiʁasjɔ̃,
e dɑ̃ mɔ̃ ku, dɔʁiblə sysɔ̃,
la famə ɑ̃ syʁalimɑ̃tasjɔ̃
mə kupε la ʁεspiʁasjɔ̃.
ʒetεz- ɑ̃ plεnə syfɔkasjɔ̃
e ʒavεz- œ̃ bəzwɛ̃ yʁʒe daeʁasjɔ̃.
pɥi lɔ̃ sɔna a la pɔʁtə dy pavilɔ̃.
la saʁεtεʁe ɑ̃fɛ̃ lε neɡɔsjasjɔ̃.
εllə mə ʁəɡaʁda avεk sεz- iø də koʃɔ̃,
mə suʁi e di : vwala ta vɔkasjɔ̃ !
mwa, ʒə səʁε tɔ̃ səl patʁɔ̃
e twa, mɔ̃ mwajɛ̃ də pʁɔkʁeasjɔ̃,
ty mə fəʁa kɔmə pʁɔdyksjɔ̃
kʁak kʁak bum bum syʁ lə pɔloʃɔ̃
ʃakə ʒuʁ avεk ɛ̃tɑ̃sifikasjɔ̃
e kɔmə mwajɛ̃ də ʁetʁibytjɔ̃
tʁwa pakε də bɔ̃bɔ̃.
ty ε tεllmɑ̃ tʁɔɲɔ̃ !
εllə mə lεsa la, a labɑ̃dɔ̃,
εllə avε fini sɔ̃n- oskyltasjɔ̃.
e mwa, povʁə dɛ̃dɔ̃
ʒə mə sɥi ʁətʁuve kɔmə œ̃ kɔ̃,
ʁabije kɔmə œ̃ sujɔ̃
ɑ̃n- eta dipεʁtɑ̃sjɔ̃
o miljø də la pɔpylasjɔ̃.
ʒə ʁəsɑ̃tε dəʁjεʁə lœʁ lɔʁɲɔ̃
dε ʁəɡaʁd plɛ̃ də kɔ̃pasjɔ̃
ki mə dizε avεk ynə sεʁtεnə emɔsjɔ̃ :
səlɥi la, il vjɛ̃ də pεje ladisjɔ̃ !
ʒɑ̃tɑ̃dεz- ɑ̃ mwa lε kɑ̃ diʁa te ɔ̃
e tutə lœʁ ʁepεʁkysjɔ̃,
sə kə va dəvəniʁ ma ʁepytasjɔ̃
a kozə dynə teʁiblə εkspedisjɔ̃.
ʒə sɥi ʁɑ̃tʁe dɑ̃ mɔ̃-abitasjɔ̃
vεty də mε kεlk-ajɔ̃
e pʁiz- œ̃ bɛ̃ puʁ fεʁə ynə tʁɑ̃zisjɔ̃,
mə sεʁvi œ̃ ɡʁɑ̃ veʁə də buʁbɔ̃,
fi lə pwɛ̃ syʁ sεtə sitɥasjɔ̃.
apʁεz- ynə tʁε lɔ̃ɡ ʁeflεksjɔ̃,
ʒɑ̃n- ε kɔ̃kly kə sεtə fɔʁmasjɔ̃
a y kɑ̃ mεmə syʁ mwa dy bɔ̃,
sε kə sø ki bɔse ɑ̃ pistɔ̃
ɔ̃ tuʒuʁz- ynə plasə də pʁedilεksjɔ̃ !
alɔʁ, patʁɔnə o ɡʁo maməlɔ̃
ʒaksεptə avεk plεziʁ tɔ̃n- ɛ̃vitasjɔ̃
kaʁ apʁεz- ynə tεllə ljεzɔ̃
sε tuʒuʁ bɔ̃ də fεʁə œ̃ ʁupijɔ̃.