Poeme : Le Vieux Solitaire
Le Vieux Solitaire
Courbé et s’appuyant sur sa canne en buis
Il marche lentement, son pas n’est plus très sûr.
Combien de batailles et combien de blessures
En ce siècle vécu, en ses années de vies !
Il marche, seul et triste, son regard humide,
Personne à ses côtés, à qui se raccrocher.
Des jeunes le bousculent, il trébuche, perd pied
Personne pour l’aider, pas la moindre estime.
Le monde a bien changé, l’amour c’est dépassé ;
Elle est loin sa jeunesse, le temps de la bonté.
Il se relève enfin, avec beaucoup de mal.
Le monde d’aujourd’hui, ce n’est pas l’idéal,
L’amour s’est envolé… Mais c’est quoi la morale ?
Ses rêves de bonheur au vent sont envolés.
Il marche lentement, son pas n’est plus très sûr.
Combien de batailles et combien de blessures
En ce siècle vécu, en ses années de vies !
Il marche, seul et triste, son regard humide,
Personne à ses côtés, à qui se raccrocher.
Des jeunes le bousculent, il trébuche, perd pied
Personne pour l’aider, pas la moindre estime.
Le monde a bien changé, l’amour c’est dépassé ;
Elle est loin sa jeunesse, le temps de la bonté.
Il se relève enfin, avec beaucoup de mal.
Le monde d’aujourd’hui, ce n’est pas l’idéal,
L’amour s’est envolé… Mais c’est quoi la morale ?
Ses rêves de bonheur au vent sont envolés.
Chris Jordan
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kuʁbe e sapyiɑ̃ syʁ sa kanə ɑ̃ bɥi
il maʁʃə lɑ̃təmɑ̃, sɔ̃ pa nε plys tʁε syʁ.
kɔ̃bjɛ̃ də batajəz- e kɔ̃bjɛ̃ də blesyʁə
ɑ̃ sə sjεklə veky, ɑ̃ sεz- ane də vi !
il maʁʃə, səl e tʁistə, sɔ̃ ʁəɡaʁ ymidə,
pεʁsɔnə a sε kote, a ki sə ʁakʁoʃe.
dε ʒənə lə buskyle, il tʁebyʃə, pεʁ pje
pεʁsɔnə puʁ lεde, pa la mwɛ̃dʁə εstimə.
lə mɔ̃də a bjɛ̃ ʃɑ̃ʒe, lamuʁ sε depase,
εllə ε lwɛ̃ sa ʒənεsə, lə tɑ̃ də la bɔ̃te.
il sə ʁəlεvə ɑ̃fɛ̃, avεk boku də mal.
lə mɔ̃də doʒuʁdɥi, sə nε pa lideal,
lamuʁ sεt- ɑ̃vɔle… mε sε kwa la mɔʁalə ?
sε ʁεvə də bɔnœʁ o vɑ̃ sɔ̃t- ɑ̃vɔle.
il maʁʃə lɑ̃təmɑ̃, sɔ̃ pa nε plys tʁε syʁ.
kɔ̃bjɛ̃ də batajəz- e kɔ̃bjɛ̃ də blesyʁə
ɑ̃ sə sjεklə veky, ɑ̃ sεz- ane də vi !
il maʁʃə, səl e tʁistə, sɔ̃ ʁəɡaʁ ymidə,
pεʁsɔnə a sε kote, a ki sə ʁakʁoʃe.
dε ʒənə lə buskyle, il tʁebyʃə, pεʁ pje
pεʁsɔnə puʁ lεde, pa la mwɛ̃dʁə εstimə.
lə mɔ̃də a bjɛ̃ ʃɑ̃ʒe, lamuʁ sε depase,
εllə ε lwɛ̃ sa ʒənεsə, lə tɑ̃ də la bɔ̃te.
il sə ʁəlεvə ɑ̃fɛ̃, avεk boku də mal.
lə mɔ̃də doʒuʁdɥi, sə nε pa lideal,
lamuʁ sεt- ɑ̃vɔle… mε sε kwa la mɔʁalə ?
sε ʁεvə də bɔnœʁ o vɑ̃ sɔ̃t- ɑ̃vɔle.