Poème-France.com

Poeme : Sganarelle Philosophe



Sganarelle Philosophe

Sganarelle philosophe
Dans une taverne, cinq convives attablés
Tous valets, commis ripaillent en buvant.
Arrive un homme prés des clients,
L’un d’eux dit à l’invité :
- « Sganarelle te voilà enfin des nôtres
Nous pensions que tu ne voulais plus faire l’apôtre. »
Sganarelle :
- « Ne vous moquez pas de la religion
Mais laissez moi une place à votre table,
Je vous promet pour vos futures discussions
Des rires et des aventures plus agréables. »
Sganarelle s’assied et prend un verre de vin.
- « Mes amis, votre vin est frais et doux
J’apprécie également son gout. »
Premier convive :
- « Alors Sganarelle, ton maitre est parti
Te voilà sans travail mon pauvre ami. »
Sganarelle :
- « Oui hélas, Don Juan est poursuivi par le Commandeur
Me voilà, Sganarelle, sans labeur.
Que fallait il que mon maitre se complique la vie
Avoir tant de maitresses, toutes plus riches, plus jolies.
Voyez mes amis, je vais vous dire pour l’amour ma philosophie :
Nous pauvres valets, nos amours sont naturels
Quelques servantes, des filles de cuisines ou de fermes à embrasser.
Dans nos hymens, rien de cruels
Nos douces amantes sont belles à croquer. »
Deuxième convive :
- « Certes Sganarelle, mais sans maitre plus de toit, plus d’argent
Comment comptes tu résoudre ce désagrément ? »
Sganarelle :
- « Mes amis, me voilà homme libre
Libre mais sans le sous, sans maison
Il me faut pour demain réparer ce déséquilibre
Retrouver dans ma vie cette douce chanson.
Car sans un maitre, plus de valets de comédie
Mon destin sera-t-il celui d’un galérien ?
Qui pourra me sortir de cette perfidie ? »
Troisième convive :
- « Un docteur, médecin de mon maitre, cherche un valet
Rend toi chez lui, tu es l’homme parfait. »
Sganarelle :
- « Mon ami
Un docteur comme maitre
Me voilà au paradis.
J’imagine déjà de nouvelles maladies
Me voilà alité, cajolant les soubrettes.
Tu me fais renaitre
Donnes moi son adresse
De suite je vais frapper à sa gloriette.
Adieu mes amis, je m’en vais. »
Tous les convives éclatent de rire
Un si bon camarade Sganarelle
Toujours prêt à séduire.
Buvons ce bon vin doux comme le miel.

.
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

zɡanaʁεllə filozɔfə
dɑ̃z- ynə tavεʁnə, sɛ̃- kɔ̃vivəz- atable
tus valε, kɔmi ʁipaje ɑ̃ byvɑ̃.
aʁivə œ̃n- ɔmə pʁe dε kljɑ̃,
lœ̃ dø di a lɛ̃vite :
« zɡanaʁεllə tə vwala ɑ̃fɛ̃ dε notʁə
nu pɑ̃sjɔ̃ kə ty nə vulε plys fεʁə lapotʁə. »
zɡanaʁεllə :
« nə vu mɔke pa də la ʁəliʒjɔ̃
mε lεse mwa ynə plasə a vɔtʁə tablə,
ʒə vu pʁɔmε puʁ vo fytyʁə diskysjɔ̃
dε ʁiʁəz- e dεz- avɑ̃tyʁə plysz- aɡʁeablə. »
zɡanaʁεllə sasjε e pʁɑ̃t- œ̃ veʁə də vɛ̃.
« məs ami, vɔtʁə vɛ̃ ε fʁεz- e du
ʒapʁesi eɡaləmɑ̃ sɔ̃ ɡu. »
pʁəmje kɔ̃vivə :
« alɔʁ zɡanaʁεllə, tɔ̃ mεtʁə ε paʁti
tə vwala sɑ̃ tʁavaj mɔ̃ povʁə ami. »
zɡanaʁεllə :
« ui ela, dɔ̃ ʒɥɑ̃ ε puʁsɥivi paʁ lə kɔmɑ̃dœʁ
mə vwala, zɡanaʁεllə, sɑ̃ labœʁ.
kə falε il kə mɔ̃ mεtʁə sə kɔ̃plikə la vi
avwaʁ tɑ̃ də mεtʁesə, tutə plys ʁiʃə, plys ʒɔli.
vwaje mεz- ami, ʒə vε vu diʁə puʁ lamuʁ ma filozɔfi :
nu povʁə- valε, noz- amuʁ sɔ̃ natyʁεl
kεlk sεʁvɑ̃tə, dε fijə də kɥizinəz- u də fεʁməz- a ɑ̃bʁase.
dɑ̃ no imɛ̃, ʁjɛ̃ də kʁyεl
no dusəz- amɑ̃tə sɔ̃ bεlləz- a kʁɔke. »
døzjεmə kɔ̃vivə :
« sεʁtə- zɡanaʁεllə, mε sɑ̃ mεtʁə plys də twa, plys daʁʒe
kɔmɑ̃ kɔ̃tə ty ʁezudʁə sə dezaɡʁemɑ̃ ? »
zɡanaʁεllə :
« məs ami, mə vwala ɔmə libʁə
libʁə mε sɑ̃ lə su, sɑ̃ mεzɔ̃
il mə fo puʁ dəmɛ̃ ʁepaʁe sə dezekilibʁə
ʁətʁuve dɑ̃ ma vi sεtə dusə ʃɑ̃sɔ̃.
kaʁ sɑ̃z- œ̃ mεtʁə, plys də valε də kɔmedi
mɔ̃ dεstɛ̃ səʁa til səlɥi dœ̃ ɡaleʁjɛ̃ ?
ki puʁʁa mə sɔʁtiʁ də sεtə pεʁfidi ? »
tʁwazjεmə kɔ̃vivə :
« œ̃ dɔktœʁ, medəsɛ̃ də mɔ̃ mεtʁə, ʃεʁʃə œ̃ valε
ʁɑ̃ twa ʃe lɥi, ty ε lɔmə paʁfε. »
zɡanaʁεllə :
« mɔ̃ ami
œ̃ dɔktœʁ kɔmə mεtʁə
mə vwala o paʁadi.
ʒimaʒinə deʒa də nuvεllə maladi
mə vwala alite, kaʒɔlɑ̃ lε subʁεtə.
ty mə fε ʁənεtʁə
dɔnə mwa sɔ̃n- adʁεsə
də sɥitə ʒə vε fʁape a sa ɡlɔʁjεtə.
adjø mεz- ami, ʒə mɑ̃ vε. »
tus lε kɔ̃vivəz- eklate də ʁiʁə
œ̃ si bɔ̃ kamaʁadə zɡanaʁεllə
tuʒuʁ pʁε a sedɥiʁə.
byvɔ̃ sə bɔ̃ vɛ̃ du kɔmə lə mjεl.

.