Poème-France.com

Poeme : Bleu



Bleu

Imaginons nous sortant de l’Océan
Créatures assoiffées de soleil
Quittant les abysses éternels
Répondant à l’appel des nouveaux temps.

L’obscurité des hauts fonds s’éloignant
Les créatures aveugles avancent sur le sable
De leurs carapaces sombres apparaît une entaille
Des yeux pour voir le firmament.

Les étoiles saphirs éclairent la nuit,
Une douce chaleur baigne les Aventureux
Le levé du soleil dans les cieux
Donne la vue aux aveugles étourdis.

Etourdis par le Bleu qui les éblouit,
Bleu des Océans, des vagues sur la plage,
Bleu de leurs carapaces lapis-lazulis,
Bleu d’un ciel azur aux milles mirages.

Certaines créatures s’envolent vers le soleil,
Des plumes saphirs ont poussé sur leurs dos,
D’autres moins agiles rampent comme des escargots,
Les plus forts se redressent pour apercevoir le ciel.

Les bleuets, les myosotis, les jacinthes embaument l’air
Distillant dans les vents leurs parfums capiteux,
Deux trous sur le nez des créatures apparaissent
Remplissant leurs poumons des merveilleuses senteurs.

Il est loin le silence, le néant des Profondeurs
Les voilà dans le Bleu du ciel, du vent, de l’avenir.
Ils se mettent à chanter de tous leurs cœurs,
Un appel pour ceux qui avaient peur de partir.

La chanson bleu travers les eaux, va dans les abysses
Vibrant dans les courants, attirant les peureux,
Faisant taire dans leurs esprits les maléfices
Les transformant à jamais en Aventureux.

Leurs longues colonnes remontent vers le bleu
Guidées par les chants des premiers arrivés,
Tel est le premier jour de la Terre à quelque milliards d’années
Des enfants qui jouent sur la plage, si heureux.
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

imaʒinɔ̃ nu sɔʁtɑ̃ də lɔseɑ̃
kʁeatyʁəz- aswafe də sɔlεj
kitɑ̃ lεz- abisəz- etεʁnεl
ʁepɔ̃dɑ̃ a lapεl dε nuvo tɑ̃.

lɔpskyʁite dεz- o fɔ̃ selwaɲɑ̃
lε kʁeatyʁəz- avøɡləz- avɑ̃se syʁ lə sablə
də lœʁ kaʁapasə sɔ̃bʁəz- apaʁε ynə ɑ̃tajə
dεz- iø puʁ vwaʁ lə fiʁmame.

lεz- etwalə safiʁz- eklεʁe la nɥi,
ynə dusə ʃalœʁ bεɲə lεz- avɑ̃tyʁø
lə ləve dy sɔlεj dɑ̃ lε sjø
dɔnə la vɥ oz- avøɡləz- etuʁdi.

ətuʁdi paʁ lə blø ki lεz- eblui,
blø dεz- ɔseɑ̃, dε vaɡ syʁ la plaʒə,
blø də lœʁ kaʁapasə lapi lazyli,
blø dœ̃ sjεl azyʁ o milə miʁaʒə.

sεʁtεnə kʁeatyʁə sɑ̃vɔle vεʁ lə sɔlεj,
dε plymə safiʁz- ɔ̃ puse syʁ lœʁ do,
dotʁə- mwɛ̃z- aʒilə ʁɑ̃pe kɔmə dεz- εskaʁɡo,
lε plys fɔʁ sə ʁədʁəse puʁ apεʁsəvwaʁ lə sjεl.

lε bløε, lε miozɔti, lε ʒasɛ̃təz- ɑ̃bome lεʁ
distijɑ̃ dɑ̃ lε vɑ̃ lœʁ paʁfœ̃ kapitø,
dø tʁus syʁ lə ne dε kʁeatyʁəz- apaʁεse
ʁɑ̃plisɑ̃ lœʁ pumɔ̃ dε mεʁvεjøzə sɑ̃tœʁ.

il ε lwɛ̃ lə silɑ̃sə, lə neɑ̃ dε pʁɔfɔ̃dœʁ
lε vwala dɑ̃ lə blø dy sjεl, dy vɑ̃, də lavəniʁ.
il sə mεte a ʃɑ̃te də tus lœʁ kœʁ,
œ̃n- apεl puʁ sø ki avε pœʁ də paʁtiʁ.

la ʃɑ̃sɔ̃ blø tʁavεʁ lεz- o, va dɑ̃ lεz- abisə
vibʁɑ̃ dɑ̃ lε kuʁɑ̃, atiʁɑ̃ lε pəʁø,
fəzɑ̃ tεʁə dɑ̃ lœʁz- εspʁi lε malefisə
lε tʁɑ̃sfɔʁmɑ̃ a ʒamεz- ɑ̃n- avɑ̃tyʁø.

lœʁ lɔ̃ɡ kɔlɔnə ʁəmɔ̃te vεʁ lə blø
ɡide paʁ lε ʃɑ̃ dε pʁəmjez- aʁive,
tεl ε lə pʁəmje ʒuʁ də la teʁə a kεlkə miljaʁd dane
dεz- ɑ̃fɑ̃ ki ʒue syʁ la plaʒə, si œʁø.