Poème-France.com

Poeme : L’eau Froide



L’eau Froide

Je suits la lumiere qui vient de la surface
Nageant dans l’eau froide, presque insupportable
Si je pourrais trouver un moyen pour percer la glace
Ce pourrait peut-etre devenir agréable
Il n’y a pas de vague sur la banquise
Juste de la neige qui vient et part avec le vent

Jai réussi a sortir et jai vue une fille assise
Les yeux ouverts regardant le soleil
Je me suis propulser pour saisir ma chance
Cest bon de voir que la volonté paye

Je me suis mit a parler
Elle ma repondu sans hésiter
Jai vue dans ses traits la morosité
Sa joie de me parler me semblait familiere
Les meme sentiments que moi, voulant briser la barriere
Celle quil faut franchir pour réussir

Jai réussi a sortir pour apercevoir une fille assise
Les bras bombés pour me repousser dans l’eau glacé
Le froid me ressaisit, elle ma trahit
Elle a saisait sa chance

La volonté paye
Mais la vie continu a ammasser ses impots
Il faut gérer son compte epargne
Ou bien retomber dans leau
Ou l’on repense a nos dépenses
Qui tournoient en tous sens
Darkvid

PostScriptum

J’ai écrit ce poème pcq je trouve que les gens poussent les autres dans l’eau pour pouvoir passer et monter plus haut, trop de gens font sa


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə sɥi la lymjəʁə ki vjɛ̃ də la syʁfasə
naʒɑ̃ dɑ̃ lo fʁwadə, pʁεskə ɛ̃sypɔʁtablə
si ʒə puʁʁε tʁuve œ̃ mwajɛ̃ puʁ pεʁse la ɡlasə
sə puʁʁε pø tεtʁə dəvəniʁ aɡʁeablə
il ni a pa də vaɡ syʁ la bɑ̃kizə
ʒystə də la nεʒə ki vjɛ̃ e paʁ avεk lə vɑ̃

ʒε ʁeysi a sɔʁtiʁ e ʒε vɥ ynə fijə asizə
lεz- iøz- uvεʁ ʁəɡaʁdɑ̃ lə sɔlεj
ʒə mə sɥi pʁɔpylse puʁ sεziʁ ma ʃɑ̃sə
sεst bɔ̃ də vwaʁ kə la vɔlɔ̃te pεj

ʒə mə sɥi mit a paʁle
εllə ma ʁəpɔ̃dy sɑ̃z- ezite
ʒε vɥ dɑ̃ sε tʁε la mɔʁozite
sa ʒwa də mə paʁle mə sɑ̃blε familjəʁə
lε məmə sɑ̃timɑ̃ kə mwa, vulɑ̃ bʁize la baʁjəʁə
sεllə kj fo fʁɑ̃ʃiʁ puʁ ʁeysiʁ

ʒε ʁeysi a sɔʁtiʁ puʁ apεʁsəvwaʁ ynə fijə asizə
lε bʁa bɔ̃be puʁ mə ʁəpuse dɑ̃ lo ɡlase
lə fʁwa mə ʁesεzi, εllə ma tʁai
εllə a sεzε sa ʃɑ̃sə

la vɔlɔ̃te pεj
mε la vi kɔ̃tiny a amase sεz- ɛ̃po
il fo ʒeʁe sɔ̃ kɔ̃tə əpaʁɲə
u bjɛ̃ ʁətɔ̃be dɑ̃ lo
u lɔ̃ ʁəpɑ̃sə a no depɑ̃sə
ki tuʁnwae ɑ̃ tus sɑ̃s