Poème-France.com

Poeme : Pourpre Desuetude



Pourpre Desuetude

L’immonde glace frémissante sous mes pieds jaillit de ma tombe nacrée.
Ecrasant les herbes grisées par le temps
Et l’usure, déjà apparaît la métamorphose de la pierre. Elle semble disparaître
Sous une couleur fade et tiède, comme la fonte des neiges en été. Des cristaux
Blancs et glacials naissent au coin de chaque extrémités et brûlent les parties
De mon être. Le sang coule et se glisse amoureusement à travers les fissures
Éparses et imperceptibles ; il tâche âprement la verte terre d’une nuance âcre
Et pourpre et viole la quiétude de l’âme passionnée. Les battements se sont
Interrompus, abandonnant leur rôles de vie et laissant place à un vaste silence
Angoissant. La mélodieuse musique s’est éteinte, l’attente semble pesante et
Fatiguée. L’atmosphère se charge d’un goût amer et violent entraînant
Immanquablement la vomissure scabreuse et les cris édentés. Finit par
Intervenir le froid, qui comme un coussin de marbre imperturbable, vient
Cueillir la tombe de ses mains plaintives mais brutales. Enserrant ardemment
La sépulture, il parvient à déshumanisée les cendres pourtant tenaces.
Les tâches sombres et inaltérables éclairent de plus en plus l’espace par son
Immensité, le pourpre devenant noir comme le jais frôlant celui de la mort ;
Et bientôt il submerge le lointain de la tombe. Seul l’espoir d’un lendemain
Au ciel teinté de rose ou un passé ravivé pourrait estomper l’atteinte subversive
De la désolation. Trompeuse chimère qui mène au mensonge dénuée de toute réalité. L’hardiesse de celle-ci est envieuse mais souffre en elle-même. Les larmes effleurent la rêverie et parcourent leur chemin
De leurs supplices. Personne en voit, personne ne vit. Chacun se soucie de ses
Propres ennuis.
Pour finalement apercevoir que la tombe se meurt de son envie d’avoir
Envie d’un autre que lui.
Desert Of Loneliness

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

limɔ̃də ɡlasə fʁemisɑ̃tə su mε pje ʒaji də ma tɔ̃bə nakʁe.
εkʁazɑ̃ lεz- εʁbə- ɡʁize paʁ lə tɑ̃
e lyzyʁə, deʒa apaʁε la metamɔʁfozə də la pjeʁə. εllə sɑ̃blə dispaʁεtʁə
suz- ynə kulœʁ fadə e tjεdə, kɔmə la fɔ̃tə dε nεʒəz- ɑ̃n- ete. dε kʁisto
blɑ̃z- e ɡlasjal nεse o kwɛ̃ də ʃakə εkstʁemitez- e bʁyle lε paʁti
də mɔ̃n- εtʁə. lə sɑ̃ kulə e sə ɡlisə amuʁøzəmɑ̃ a tʁavεʁ lε fisyʁə
epaʁsəz- e ɛ̃pεʁsεptiblə, il taʃə apʁəmɑ̃ la vεʁtə teʁə dynə nɥɑ̃sə akʁə
e puʁpʁə e vjɔlə la kjetydə də lamə pasjɔne. lε batəmɑ̃ sə sɔ̃
ɛ̃teʁɔ̃pys, abɑ̃dɔnɑ̃ lœʁ ʁolə də vi e lεsɑ̃ plasə a œ̃ vastə silɑ̃sə
ɑ̃ɡwasɑ̃. la melɔdjøzə myzikə sεt- etɛ̃tə, latɑ̃tə sɑ̃blə pəzɑ̃tə e
fatiɡe. latmɔsfεʁə sə ʃaʁʒə dœ̃ ɡu ame e vjɔle ɑ̃tʁεnɑ̃
imɑ̃kabləmɑ̃ la vɔmisyʁə skabʁøzə e lε kʁiz- edɑ̃te. fini paʁ
ɛ̃tεʁvəniʁ lə fʁwa, ki kɔmə œ̃ kusɛ̃ də maʁbʁə ɛ̃pεʁtyʁbablə, vjɛ̃
kœjiʁ la tɔ̃bə də sε mɛ̃ plɛ̃tivə mε bʁytalə. ɑ̃seʁɑ̃ aʁdamɑ̃
la sepyltyʁə, il paʁvjɛ̃ a dezymanize lε sɑ̃dʁə- puʁtɑ̃ tənasə.
lε taʃə sɔ̃bʁəz- e inalteʁabləz- eklεʁe də plysz- ɑ̃ plys lεspasə paʁ sɔ̃
imɑ̃site, lə puʁpʁə dəvənɑ̃ nwaʁ kɔmə lə ʒε fʁolɑ̃ səlɥi də la mɔʁ,
e bjɛ̃to il sybmεʁʒə lə lwɛ̃tɛ̃ də la tɔ̃bə. səl lεspwaʁ dœ̃ lɑ̃dəmɛ̃
o sjεl tɛ̃te də ʁozə u œ̃ pase ʁavive puʁʁε εstɔ̃pe latɛ̃tə sybvεʁsivə
də la dezɔlasjɔ̃. tʁɔ̃pøzə ʃimεʁə ki mεnə o mɑ̃sɔ̃ʒə denye də tutə ʁealite. laʁdjεsə də sεllə si εt- ɑ̃vjøzə mε sufʁə ɑ̃n- εllə mεmə. lε laʁməz- efləʁe la ʁεvəʁi e paʁkuʁe lœʁ ʃəmɛ̃
də lœʁ syplisə. pεʁsɔnə ɑ̃ vwa, pεʁsɔnə nə vit. ʃakœ̃ sə susi də sε
pʁɔpʁəz- ɑ̃nɥi.
puʁ finaləmɑ̃ apεʁsəvwaʁ kə la tɔ̃bə sə məʁ də sɔ̃n- ɑ̃vi davwaʁ
ɑ̃vi dœ̃n- otʁə kə lɥi.