Poème-France.com

Poeme : Les Mots Blessent Parfois



Les Mots Blessent Parfois

Les mots peuvent être blessants parfois
Bien plus que des coups, je crois,
Mais j’en ai usé malheureusement,
Et je t’ai fait mal, je le savais pourtant.

Dès que la parole t’a été léguée,
J’aurais voulu que tu me dises d’arrêter
Ou de fuir, mais tu en as décidé autrement,
En me nommant « lâche », tu as fait appel aux sentiments.

Il ne faut pas jouer avec cet organe appelé cœur,
Il est bien trop difficile de réparer nos douleurs,
Un coup de poignard est plus facile à soigner
Qu’un cœur brisé, qu’un esprit tourmenté.

Pourquoi faire souffrir deux âmes ?
Pourtant si liées alors pourquoi ces blâmes ?
Comment peut-on faire couler tant de larmes,
Quand on ne se sert d’aucune arme ?

Je me dis insensible, que mes pleurs sont rares
Mais aujourd’hui je sais que ce n’est pas un hasard
Si nous nous sommes échangé ces pensées
Dans mon chagrin, j’ai appris que je ne savais m’exprimer.

Cependant, il est dur pour moi de parler
De mes sentiments car je les méconnais
Vu qu’au fond de moi ils sont dissimulés,
Sous une multitude de sanglots trop longtemps gardés.

Une chose me rassure, tu regrettes autant que moi,
Nos pardons se croisent pour laisser place à une loi,
Celle de ne plus crier, seulement de s’écouter
Pour que plus belle soit notre amitié.

Et même si elle ne rime pas avec à tout jamais
Je peux te dire que dans mon âme elle sera gravée.
Si je meure demain, j’aurais connu ton nom,
Et ça me suffit, même si je n’ai pas connu la passion.
Develonn

PostScriptum

ke dir a par ke l’amitié est la chose la plus importante et kil ne fo la brisé sous aucun prétext même une dispute petite ou grosse ne vaut pas le cou. . . . . dc dsl joujou ! ! !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε mo pəve εtʁə blesɑ̃ paʁfwa
bjɛ̃ plys kə dε ku, ʒə kʁwa,
mε ʒɑ̃n- ε yze maləʁøzəmɑ̃,
e ʒə tε fε mal, ʒə lə savε puʁtɑ̃.

dε kə la paʁɔlə ta ete leɡe,
ʒoʁε vuly kə ty mə dizə daʁεte
u də fɥiʁ, mε ty ɑ̃n- a deside otʁəmɑ̃,
ɑ̃ mə nɔmɑ̃t « laʃə », ty a fε apεl o sɑ̃timɑ̃.

il nə fo pa ʒue avεk sεt ɔʁɡanə apəle kœʁ,
il ε bjɛ̃ tʁo difisilə də ʁepaʁe no dulœʁ,
œ̃ ku də pwaɲaʁ ε plys fasilə a swaɲe
kœ̃ kœʁ bʁize, kœ̃n- εspʁi tuʁmɑ̃te.

puʁkwa fεʁə sufʁiʁ døz- amə ?
puʁtɑ̃ si ljez- alɔʁ puʁkwa sε blamə ?
kɔmɑ̃ pø tɔ̃ fεʁə kule tɑ̃ də laʁmə,
kɑ̃t- ɔ̃ nə sə sεʁ dokynə aʁmə ?

ʒə mə di ɛ̃sɑ̃siblə, kə mε plœʁ sɔ̃ ʁaʁə
mεz- oʒuʁdɥi ʒə sε kə sə nε pa œ̃-azaʁ
si nu nu sɔməz- eʃɑ̃ʒe sε pɑ̃se
dɑ̃ mɔ̃ ʃaɡʁɛ̃, ʒε apʁi kə ʒə nə savε mεkspʁime.

səpɑ̃dɑ̃, il ε dyʁ puʁ mwa də paʁle
də mε sɑ̃timɑ̃ kaʁ ʒə lε mekɔnε
vy ko fɔ̃ də mwa il sɔ̃ disimyle,
suz- ynə myltitydə də sɑ̃ɡlo tʁo lɔ̃tɑ̃ ɡaʁde.

ynə ʃozə mə ʁasyʁə, ty ʁəɡʁεtəz- otɑ̃ kə mwa,
no paʁdɔ̃ sə kʁwaze puʁ lεse plasə a ynə lwa,
sεllə də nə plys kʁje, sələmɑ̃ də sekute
puʁ kə plys bεllə swa nɔtʁə amitje.

e mεmə si εllə nə ʁimə pa avεk a tu ʒamε
ʒə pø tə diʁə kə dɑ̃ mɔ̃n- amə εllə səʁa ɡʁave.
si ʒə məʁə dəmɛ̃, ʒoʁε kɔny tɔ̃ nɔ̃,
e sa mə syfi, mεmə si ʒə nε pa kɔny la pasjɔ̃.