Poème-France.com

Poeme : Au Jardin Ce Matin…



Au Jardin Ce Matin…

Le jardin hurle sa douleur au matin gris,
Un vent glacé en a givré l’élan, trahi.
Les primevères pourpres, hardies messagères,
Par le gel flétries, figées les téméraires.
D’ un frisson transi, le printemps a reculé,
Le vent glacé gémit sur les branches dénudées.

Les bourgeons pétrifiés, attendent le soleil,
Entre les oripeaux du givre, ils prient le ciel.
Des lambeaux de brouillard se traînent ce matin,
Cloués piteux aux haies sombres du chemin.
L’hiver redevient lugubre danse macabre,
Ronde funeste qui s’étire sur le sol glabre.

Les saisons errent entre fin et commencement,
Le temps hésite, le jardin sombre atrocement.
Il se cherche encore un espoir, au creux du cœur
Entre nuit profonde et jour plein, sa foi demeure.
Le froid a figé l’espérance, en sourde attente,
D’un rayon suffisant à la nouvelle entente.

Sa foi mise au supplice résistera encore,
La nature est sa force du dedans, quand dehors,
Le froid, comme un chagrin qui monte et mord son sein,
Fourbe traître à ses plus chaleureux desseins,
L’enveloppe de ses écharpes déchirées,
Tel le baiser perfide d’une toile d’araignée.

Mais rien ne changera son merveilleux chemin,
Le printemps a reculé d’un pas ce matin,
Mais il persistera à revenir demain,
Car triompher reste son fabuleux destin.
Df

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə ʒaʁdɛ̃ yʁlə sa dulœʁ o matɛ̃ ɡʁi,
œ̃ vɑ̃ ɡlase ɑ̃n- a ʒivʁe lelɑ̃, tʁai.
lε pʁiməvεʁə puʁpʁə, aʁdi mesaʒεʁə,
paʁ lə ʒεl fletʁi, fiʒe lε temeʁεʁə.
dœ̃ fʁisɔ̃ tʁɑ̃zi, lə pʁɛ̃tɑ̃z- a ʁəkyle,
lə vɑ̃ ɡlase ʒemi syʁ lε bʁɑ̃ʃə denyde.

lε buʁʒɔ̃ petʁifje, atɑ̃de lə sɔlεj,
ɑ̃tʁə lεz- ɔʁipo dy ʒivʁə, il pʁje lə sjεl.
dε lɑ̃bo də bʁujaʁ sə tʁεne sə matɛ̃,
klue pitøz- o-ε sɔ̃bʁə- dy ʃəmɛ̃.
livεʁ ʁədəvjɛ̃ lyɡybʁə dɑ̃sə makabʁə,
ʁɔ̃də fynεstə ki setiʁə syʁ lə sɔl ɡlabʁə.

lε sεzɔ̃z- eʁe ɑ̃tʁə fɛ̃ e kɔmɑ̃səmɑ̃,
lə tɑ̃z- ezitə, lə ʒaʁdɛ̃ sɔ̃bʁə atʁɔsəmɑ̃.
il sə ʃεʁʃə ɑ̃kɔʁə œ̃n- εspwaʁ, o kʁø dy kœʁ
ɑ̃tʁə nɥi pʁɔfɔ̃də e ʒuʁ plɛ̃, sa fwa dəməʁə.
lə fʁwa a fiʒe lεspeʁɑ̃sə, ɑ̃ suʁdə atɑ̃tə,
dœ̃ ʁεjɔ̃ syfizɑ̃ a la nuvεllə ɑ̃tɑ̃tə.

sa fwa mizə o syplisə ʁezistəʁa ɑ̃kɔʁə,
la natyʁə ε sa fɔʁsə dy dədɑ̃, kɑ̃ dəɔʁ,
lə fʁwa, kɔmə œ̃ ʃaɡʁɛ̃ ki mɔ̃tə e mɔʁ sɔ̃ sɛ̃,
fuʁbə tʁεtʁə a sε plys ʃaləʁø desɛ̃,
lɑ̃vəlɔpə də sεz- eʃaʁpə- deʃiʁe,
tεl lə bεze pεʁfidə dynə twalə daʁεɲe.

mε ʁjɛ̃ nə ʃɑ̃ʒəʁa sɔ̃ mεʁvεjø ʃəmɛ̃,
lə pʁɛ̃tɑ̃z- a ʁəkyle dœ̃ pa sə matɛ̃,
mεz- il pεʁsistəʁa a ʁəvəniʁ dəmɛ̃,
kaʁ tʁjɔ̃fe ʁεstə sɔ̃ fabylø dεstɛ̃.