Poème-France.com

Poeme : Vivre



Vivre

Je ferme les yeux pour ne voir que vous,
Cette fragile route sur laquelle vous marchez,
Je la rêve pour vous afin de l’affermir,
Quelle vous donne l’envie d’aimer à nouveau,
Est pour moi le plus beau cadeau que vous me donniez.

Oui, jolie et tendre Baleine, vous êtes pour moi ce qu’il y a de plus beau,
Je tends les mains à présent et souffle vers le ciel pour que de
Nouveaux horizons s’ouvrent à vous, chevauchez l’onde sur l’océan,
Criez au monde votre joie.
Fendez le cœur de nouveaux soupirants qui attendent à cette heure,
Une main gracieuse et divine pour leur souffler un mot, une ode,
Un concerto de bienfaits. Tant vous apparaissez comme un remède
Salvateur à cette prison des temps, cette solitude qui fragmente
L’âme humaine à n’en faire qu’une mosaïque où s’immisce la noirceur.

Vous savez combien j’ai œuvré à présent pour vous rendre cette liberté,
Vous qui fûtes mise en prison par un cœur qui ne connaissait pas votre noblesse d’âme.
Vous erriez parmi les vôtres sans trop savoir si votre échouage ne tarderait à venir.
Je savais pour autant, rien qu’en regardant la prunelle de vos yeux, combien votre âme recelait un trésor, une énergie à faire pâlir le soleil au firmament.

Contre toute attente, moi qui voulais d’abord œuvrer pour les autres, j’ai cru pendant quelques temps que l’enjeu principal était de vous apporter un appui, un renfort pour que vous puissiez prendre un nouveau départ. Au fond de moi, j’attendais secrètement que vous le fassiez pour moi aussi, car j’étais également en prison depuis longtemps, et ce fut à votre rencontre que je découvris la vie et ses bienfaits. Cet échange dont on me parlait souvent, et qui chemin faisant, m’amenait à penser que j’étais plutôt fait pour donner que recevoir.

Mais un homme en quête d’absolu peut-il seulement grandir à l’ombre des autres sans connaître à son tour l’intérêt de quelqu’un d’autre, sans qu’il prenne cela pour une jalouse courtoisie C’est alors que j’ai appris à votre contact cette magnifique fleur qui accompagne le geste d’une autre personne à votre égard. J’appris à recevoir.
Maladroitement sans doute, mais je découvris combien il était bon de recevoir à mon tour. Cette flèche ne devait que précipiter ma chute dans un retour dans le temps.
L’histoire d’une vie, sans vivre, pour enfin apparaître transformé, décidé à prendre ma part de vie, avec l’idée de respecter autrui pour ce qu’il est et ce qu’il vit.
Elrominet60

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə fεʁmə lεz- iø puʁ nə vwaʁ kə vu,
sεtə fʁaʒilə ʁutə syʁ lakεllə vu maʁʃe,
ʒə la ʁεvə puʁ vuz- afɛ̃ də lafεʁmiʁ,
kεllə vu dɔnə lɑ̃vi dεme a nuvo,
ε puʁ mwa lə plys bo kado kə vu mə dɔnje.

ui, ʒɔli e tɑ̃dʁə balεnə, vuz- εtə puʁ mwa sə kil i a də plys bo,
ʒə tɑ̃ lε mɛ̃z- a pʁezɑ̃ e suflə vεʁ lə sjεl puʁ kə də
nuvo ɔʁizɔ̃ suvʁe a vu, ʃəvoʃe lɔ̃də syʁ lɔseɑ̃,
kʁjez- o mɔ̃də vɔtʁə ʒwa.
fɑ̃de lə kœʁ də nuvo supiʁɑ̃ ki atɑ̃de a sεtə œʁ,
ynə mɛ̃ ɡʁasjøzə e divinə puʁ lœʁ sufle œ̃ mo, ynə ɔdə,
œ̃ kɔ̃sεʁto də bjɛ̃fε. tɑ̃ vuz- apaʁεse kɔmə œ̃ ʁəmεdə
salvatœʁ a sεtə pʁizɔ̃ dε tɑ̃, sεtə sɔlitydə ki fʁaɡmɑ̃tə
lamə ymεnə a nɑ̃ fεʁə kynə mozajkə u simisə la nwaʁsœʁ.

vu save kɔ̃bjɛ̃ ʒε œvʁe a pʁezɑ̃ puʁ vu ʁɑ̃dʁə sεtə libεʁte,
vu ki fytə mizə ɑ̃ pʁizɔ̃ paʁ œ̃ kœʁ ki nə kɔnεsε pa vɔtʁə nɔblεsə damə.
vuz- eʁje paʁmi lε votʁə- sɑ̃ tʁo savwaʁ si vɔtʁə eʃuaʒə nə taʁdəʁε a vəniʁ.
ʒə savε puʁ otɑ̃, ʁjɛ̃ kɑ̃ ʁəɡaʁdɑ̃ la pʁynεllə də voz- iø, kɔ̃bjɛ̃ vɔtʁə amə ʁəsəlε œ̃ tʁezɔʁ, ynə enεʁʒi a fεʁə paliʁ lə sɔlεj o fiʁmame.

kɔ̃tʁə tutə atɑ̃tə, mwa ki vulε dabɔʁ œvʁe puʁ lεz- otʁə, ʒε kʁy pɑ̃dɑ̃ kεlk tɑ̃ kə lɑ̃ʒø pʁɛ̃sipal etε də vuz- apɔʁte œ̃n- apɥi, œ̃ ʁɑ̃fɔʁ puʁ kə vu pɥisje pʁɑ̃dʁə œ̃ nuvo depaʁ. o fɔ̃ də mwa, ʒatɑ̃dε sεkʁεtəmɑ̃ kə vu lə fasje puʁ mwa osi, kaʁ ʒetεz- eɡaləmɑ̃ ɑ̃ pʁizɔ̃ dəpɥi lɔ̃tɑ̃, e sə fy a vɔtʁə ʁɑ̃kɔ̃tʁə kə ʒə dekuvʁi la vi e sε bjɛ̃fε. sεt eʃɑ̃ʒə dɔ̃ ɔ̃ mə paʁlε suvɑ̃, e ki ʃəmɛ̃ fəzɑ̃, mamənε a pɑ̃se kə ʒetε plyto fε puʁ dɔne kə ʁəsəvwaʁ.

mεz- œ̃n- ɔmə ɑ̃ kεtə dabsɔly pø til sələmɑ̃ ɡʁɑ̃diʁ a lɔ̃bʁə dεz- otʁə- sɑ̃ kɔnεtʁə a sɔ̃ tuʁ lɛ̃teʁε də kεlkœ̃ dotʁə, sɑ̃ kil pʁεnə səla puʁ ynə ʒaluzə kuʁtwazi sεt- alɔʁ kə ʒε apʁiz- a vɔtʁə kɔ̃takt sεtə maɲifikə flœʁ ki akɔ̃paɲə lə ʒεstə dynə otʁə pεʁsɔnə a vɔtʁə eɡaʁ. ʒapʁiz- a ʁəsəvwaʁ.
maladʁwatəmɑ̃ sɑ̃ dutə, mε ʒə dekuvʁi kɔ̃bjɛ̃ il etε bɔ̃ də ʁəsəvwaʁ a mɔ̃ tuʁ. sεtə flεʃə nə dəvε kə pʁesipite ma ʃytə dɑ̃z- œ̃ ʁətuʁ dɑ̃ lə tɑ̃.
listwaʁə dynə vi, sɑ̃ vivʁə, puʁ ɑ̃fɛ̃ apaʁεtʁə tʁɑ̃sfɔʁme, deside a pʁɑ̃dʁə ma paʁ də vi, avεk lide də ʁεspεkte otʁɥi puʁ sə kil εt- e sə kil vit.