Poeme : Pour Eux !
Pour Eux !
Pour tous ces hommes démolis et affaiblis
Au cœur et au corps meurtri
Qu’on laisse, sans état d’âme, pourrir
Alors que d’autre continuent de s’enrichir
Pour toutes ces femmes incomprises et soumises
Que les hommes, inlassablement, épuisent
Et à qui, toutes sortes de choses, ils imposent
Alors qu’elles devraient être traitées comme des roses
Pour tous ces enfants rejetés, ignorés et maltraités
À qui leurs parents leurs sont arrachés
Qui dans la misère sont noyés
Et qui seront a jamais traumatisés
De leur tristesse et solitude, ils sont naufragés
Qu’ont-ils fait pour le mériter ?
L’espoir, ils ont presque perdu
Ils sont abattus et sans issues
Ils ont besoins d’aide, ils ont besoin de nous !
Les prières ne suffisent plus, ils souffrent du silence
Montrons leur notre soutien, offrons leur notre présence
Un simple geste, qu’ils chériront comme un bijou !
Au cœur et au corps meurtri
Qu’on laisse, sans état d’âme, pourrir
Alors que d’autre continuent de s’enrichir
Pour toutes ces femmes incomprises et soumises
Que les hommes, inlassablement, épuisent
Et à qui, toutes sortes de choses, ils imposent
Alors qu’elles devraient être traitées comme des roses
Pour tous ces enfants rejetés, ignorés et maltraités
À qui leurs parents leurs sont arrachés
Qui dans la misère sont noyés
Et qui seront a jamais traumatisés
De leur tristesse et solitude, ils sont naufragés
Qu’ont-ils fait pour le mériter ?
L’espoir, ils ont presque perdu
Ils sont abattus et sans issues
Ils ont besoins d’aide, ils ont besoin de nous !
Les prières ne suffisent plus, ils souffrent du silence
Montrons leur notre soutien, offrons leur notre présence
Un simple geste, qu’ils chériront comme un bijou !
Etoile Du Soir
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
puʁ tus sεz- ɔmə demɔliz- e afεbli
o kœʁ e o kɔʁ məʁtʁi
kɔ̃ lεsə, sɑ̃z- eta damə, puʁʁiʁ
alɔʁ kə dotʁə kɔ̃tinɥe də sɑ̃ʁiʃiʁ
puʁ tutə sε faməz- ɛ̃kɔ̃pʁizəz- e sumizə
kə lεz- ɔmə, ɛ̃lasabləmɑ̃, epɥize
e a ki, tutə sɔʁtə- də ʃozə, ilz- ɛ̃poze
alɔʁ kεllə dəvʁε εtʁə tʁεte kɔmə dε ʁozə
puʁ tus sεz- ɑ̃fɑ̃ ʁəʒəte, iɲɔʁez- e maltʁεte
a ki lœʁ paʁɑ̃ lœʁ sɔ̃t- aʁaʃe
ki dɑ̃ la mizεʁə sɔ̃ nwaje
e ki səʁɔ̃ a ʒamε tʁomatize
də lœʁ tʁistεsə e sɔlitydə, il sɔ̃ nofʁaʒe
kɔ̃ til fε puʁ lə meʁite ?
lεspwaʁ, ilz- ɔ̃ pʁεskə pεʁdy
il sɔ̃t- abatysz- e sɑ̃z- isɥ
ilz- ɔ̃ bəzwɛ̃ dεdə, ilz- ɔ̃ bəzwɛ̃ də nu !
lε pʁjεʁə nə syfize plys, il sufʁe dy silɑ̃sə
mɔ̃tʁɔ̃ lœʁ nɔtʁə sutjɛ̃, ɔfʁɔ̃ lœʁ nɔtʁə pʁezɑ̃sə
œ̃ sɛ̃plə ʒεstə, kil ʃeʁiʁɔ̃ kɔmə œ̃ biʒu !
o kœʁ e o kɔʁ məʁtʁi
kɔ̃ lεsə, sɑ̃z- eta damə, puʁʁiʁ
alɔʁ kə dotʁə kɔ̃tinɥe də sɑ̃ʁiʃiʁ
puʁ tutə sε faməz- ɛ̃kɔ̃pʁizəz- e sumizə
kə lεz- ɔmə, ɛ̃lasabləmɑ̃, epɥize
e a ki, tutə sɔʁtə- də ʃozə, ilz- ɛ̃poze
alɔʁ kεllə dəvʁε εtʁə tʁεte kɔmə dε ʁozə
puʁ tus sεz- ɑ̃fɑ̃ ʁəʒəte, iɲɔʁez- e maltʁεte
a ki lœʁ paʁɑ̃ lœʁ sɔ̃t- aʁaʃe
ki dɑ̃ la mizεʁə sɔ̃ nwaje
e ki səʁɔ̃ a ʒamε tʁomatize
də lœʁ tʁistεsə e sɔlitydə, il sɔ̃ nofʁaʒe
kɔ̃ til fε puʁ lə meʁite ?
lεspwaʁ, ilz- ɔ̃ pʁεskə pεʁdy
il sɔ̃t- abatysz- e sɑ̃z- isɥ
ilz- ɔ̃ bəzwɛ̃ dεdə, ilz- ɔ̃ bəzwɛ̃ də nu !
lε pʁjεʁə nə syfize plys, il sufʁe dy silɑ̃sə
mɔ̃tʁɔ̃ lœʁ nɔtʁə sutjɛ̃, ɔfʁɔ̃ lœʁ nɔtʁə pʁezɑ̃sə
œ̃ sɛ̃plə ʒεstə, kil ʃeʁiʁɔ̃ kɔmə œ̃ biʒu !