Poème-France.com

Poeme : Dakishimete (Serre-Moi En Japonais)



Dakishimete (Serre-Moi En Japonais)

En ces heures empreintes d’apathie
Mûrit toujours la ritournelle inquiète,
Au creux de mon corps encore abruti
Par la plus palpitante des découvertes.

Qu’advient-il de l’assassine glaciale
Qui remua les cendres de mon terne passé,
De ses imperfections au goût d’Idéal,
Ou de sa prestance exquise et empressée ?

Où trouve-t-elle, en l’existence, le sel ?
Celui qui pousse à d’autres lendemains.
A-t-elle ces rêves adoucis de miel,
Quand les miens, pour Elle, touchent au divin ?

Où va-t-elle noyer ses insoutenables peines,
Lorsque ses songes s’extirpent du Léthé ?
A-t-elle des pensées pour l’esprit faible
Qui cherche en son regard un « Dakishimete » ?
Newmad

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɑ̃ sεz- œʁz- ɑ̃pʁɛ̃tə dapati
myʁi tuʒuʁ la ʁituʁnεllə ɛ̃kjεtə,
o kʁø də mɔ̃ kɔʁz- ɑ̃kɔʁə abʁyti
paʁ la plys palpitɑ̃tə dε dekuvεʁtə.

kadvjɛ̃ til də lasasinə ɡlasjalə
ki ʁəmɥa lε sɑ̃dʁə- də mɔ̃ tεʁnə pase,
də sεz- ɛ̃pεʁfεksjɔ̃z- o ɡu dideal,
u də sa pʁεstɑ̃sə εkskizə e ɑ̃pʁese ?

u tʁuvə tεllə, ɑ̃ lεɡzistɑ̃sə, lə sεl ?
səlɥi ki pusə a dotʁə- lɑ̃dəmɛ̃.
a tεllə sε ʁεvəz- adusi də mjεl,
kɑ̃ lε mjɛ̃, puʁ εllə, tuʃe o divɛ̃ ?

u va tεllə nwaje sεz- ɛ̃sutənablə pεnə,
lɔʁskə sε sɔ̃ʒə sεkstiʁpe dy lete ?
a tεllə dε pɑ̃se puʁ lεspʁi fεblə
ki ʃεʁʃə ɑ̃ sɔ̃ ʁəɡaʁ yn « dakiʃimətə » ?