Poème-France.com

Poeme : Il N’y A Pas Encore De Titre : ’- (



Il N’y A Pas Encore De Titre : ’- (

Open up your eyes
And lookin’ at the sky
The Sun had turn’d black
As yo’ soul is so dark
All drugs into yo veins
Had melted down yo brain

The future and the past
Are goin’ up so fast
No happiness, no gain
Just a place to feel some pain

Why are you laughin’
When your heart is burnin’
Why are you so fiu ?
Do you think the High is true ?
Do ya wanna live your dream ?
Did you heard your spirit scream ?

Do you really wanna die,
Or did you just want to cry ?
Yo’ sky turned red
As blood in your head

You only see a Cloud (voir note en bas)
Who is so big and so loud
He cover’d "all yo Joy
And so Hope is destroy’d

Have you got some fears,
Have you got some tears ?
Did you like violence,
Did you like offense ?
Yeah, there’s no good and there’s no bad
There’s only fool, there’s only sad.
Jojopov

PostScriptum

Bon c’est un des mes essais dans la langue de Shakespeare…
Cloud : L’usage de la majuscule ici est bien une personnification, ce qui explique l’utilisation du « Who ».


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɔpɛ̃ yp iuʁ εj
ɑ̃d lukina tə ski
tə sœ̃-ad tyʁnde blak
a iɔsul is so daʁk
al dʁyɡz- ɛ̃to io vɛ̃
ad mεltεd dɔwn io bʁɛ̃

tə fytyʁə ɑ̃d tə past
aʁə ɡwanyp so fast
no-apinεs, no ɡɛ̃
ʒyst a plasə to fil sɔmə pɛ̃

wi aʁə iu loɡin
wɛ̃ iuʁ əaʁ is byʁnin
wi aʁə iu so fjy ?
do iu tɛ̃k tə iɡ is tʁy ?
do ia wana livə iuʁ dʁəam ?
did iu əaʁ iuʁ spiʁi skʁəam ?

do iu ʁəali wana di,
ɔʁ did iu ʒyst wɑ̃ to kʁi ?
iɔski tyʁnεd ʁεd
a blud ɛ̃ iuʁ əad

iu ɔ̃li si a klud (vwaʁ nɔtə ɑ̃ bas)
wo is so biɡ ɑ̃d so lud
ə kɔvəʁde ɡjmε al io ʒwa
ɑ̃d so ɔpə is dεstʁwade

avə iu ɡo sɔmə fəaʁ,
avə iu ɡo sɔmə təaʁ ?
did iu likə vjɔlɑ̃sə,
did iu likə ɔfɑ̃sə ?
iəa, təʁəεs no ɡud ɑ̃d təʁəεs no bad
təʁəεs ɔ̃li ful, təʁəεs ɔ̃li sad.