Poème-France.com

Poeme : Nouvelle Vie



Nouvelle Vie

Nouvelle Vie

Ta distance m’a fais pleurer
Ton absence m’a fais oublier
La sensation de tes lèvres
La beauté de mon rêve

Et toutes ces larmes qui sont tombées
J’aurais voulu te les offrir
Toutes les recueillir
Pour te les redonner

Car ces larmes étaient tout mon Amour
L’Amour restant qui vivait en moi
Cet Amour c’était notre cadenas
Mais tu es partit et, lui, il s’effacera dans mes jours

Et chaque larme qui est tombées
Était emplie de vérité
Je t’aurais tout offert
Si tu me l’avais demander
Mais tu m’as demandé le contraire
Tu m’As demander de te laisser

Moi, je pars pour un long voyage
Seule, maintenant, libre comme l’air
Pendant longtemps, je ne verrai plus ton visage
Il ne me restera que quelques souvenirs en arrière

Et je pars, reconquérir le monde
Refaire de ma vie ce que je veux
Et je pars, et même si je tombe
Je sais que mon avenir ne sera que mieux

Je me refais un visage
Pour ne plus me souvenir
Et je fonce et je m’enrage
Jusqu’à ce que je puisse y parvenir

Et je reprends des forces
Je rebâtis mon bonheur
Et je referme toutes les portes
Restées entrouvertes dans mon cœur

Car je ne veux plus faiblir
Devant rien, ni personne
Je ne veux plus avoir besoin de me nourrir
De la vie des autres, même si elle est bonne

Et je marche, droit devant
Maintenant c’est moi qui dirige, c’est moi qui choisis
Me respecter, je le réapprends
Et je commence à voir, à l’horizon, ma nouvelle Vie !

(_/) Fleur-de-Lys-O (_)
Flo Leclerc

PostScriptum

Quand tout s’écrase, il ne faut pas le suivre, ce Tout, il faut seulement le reconstruire ! . . (même si c’est dûr. . . et surtout : trrrrrrrrrrrès long ! ! ! ) . . : )


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

nuvεllə vi

ta distɑ̃sə ma fε pləʁe
tɔ̃n- absɑ̃sə ma fεz- ublje
la sɑ̃sasjɔ̃ də tε lεvʁə
la bote də mɔ̃ ʁεvə

e tutə sε laʁmə- ki sɔ̃ tɔ̃be
ʒoʁε vuly tə lεz- ɔfʁiʁ
tutə lε ʁəkœjiʁ
puʁ tə lε ʁədɔne

kaʁ sε laʁməz- etε tu mɔ̃n- amuʁ
lamuʁ ʁεstɑ̃ ki vivε ɑ̃ mwa
sεt amuʁ setε nɔtʁə kadəna
mε ty ε paʁti e, lɥi, il sefasəʁa dɑ̃ mε ʒuʁ

e ʃakə laʁmə ki ε tɔ̃be
etε ɑ̃pli də veʁite
ʒə toʁε tut- ɔfεʁ
si ty mə lavε dəmɑ̃de
mε ty ma dəmɑ̃de lə kɔ̃tʁεʁə
ty ma dəmɑ̃de də tə lεse

mwa, ʒə paʁ puʁ œ̃ lɔ̃ vwajaʒə
sələ, mɛ̃tənɑ̃, libʁə kɔmə lεʁ
pɑ̃dɑ̃ lɔ̃tɑ̃, ʒə nə veʁε plys tɔ̃ vizaʒə
il nə mə ʁεstəʁa kə kεlk suvəniʁz- ɑ̃n- aʁjεʁə

e ʒə paʁ, ʁəkɔ̃keʁiʁ lə mɔ̃də
ʁəfεʁə də ma vi sə kə ʒə vø
e ʒə paʁ, e mεmə si ʒə tɔ̃bə
ʒə sε kə mɔ̃n- avəniʁ nə səʁa kə mjø

ʒə mə ʁəfεz- œ̃ vizaʒə
puʁ nə plys mə suvəniʁ
e ʒə fɔ̃sə e ʒə mɑ̃ʁaʒə
ʒyska sə kə ʒə pɥisə i paʁvəniʁ

e ʒə ʁəpʁɑ̃ dε fɔʁsə
ʒə ʁəbati mɔ̃ bɔnœʁ
e ʒə ʁəfεʁmə tutə lε pɔʁtə
ʁεstez- ɑ̃tʁuvεʁtə- dɑ̃ mɔ̃ kœʁ

kaʁ ʒə nə vø plys fεbliʁ
dəvɑ̃ ʁjɛ̃, ni pεʁsɔnə
ʒə nə vø plysz- avwaʁ bəzwɛ̃ də mə nuʁʁiʁ
də la vi dεz- otʁə, mεmə si εllə ε bɔnə

e ʒə maʁʃə, dʁwa dəvɑ̃
mɛ̃tənɑ̃ sε mwa ki diʁiʒə, sε mwa ki ʃwazi
mə ʁεspεkte, ʒə lə ʁeapʁɑ̃
e ʒə kɔmɑ̃sə a vwaʁ, a lɔʁizɔ̃, ma nuvεllə vi !

(asteʁiskə suliɲe asteʁiskə slaʃ) flœʁ də lis ɔ (asteʁiskə suliɲe asteʁiskə)