Prose : Irremplaçable
Irremplaçable
Elle sent son souffle dans son dos
Il lui susurre des mots d’amour
Lui dit qu’elle est irremplaçable
Que sans elle il est incurable
Ses mains sillonnent ses cheveux
Elle ferme les yeux, s’abandonne
Repense à leur première rencontre
A sa noblesse, à sa brillance
Béatitude paradisiaque
D’un coup d’un seul elle se retourne
Il lui dit juste « pardonne-moi »
Elle rétorque - Je sais, je te crois.
Sur son visage diaphane se dessinent
Des couleurs rouges et violacées
Son visage est turgescent, boursouflé…
Du sang exsude de son nez.
Il lui susurre des mots d’amour
Lui dit qu’elle est irremplaçable
Que sans elle il est incurable
Ses mains sillonnent ses cheveux
Elle ferme les yeux, s’abandonne
Repense à leur première rencontre
A sa noblesse, à sa brillance
Béatitude paradisiaque
D’un coup d’un seul elle se retourne
Il lui dit juste « pardonne-moi »
Elle rétorque - Je sais, je te crois.
Sur son visage diaphane se dessinent
Des couleurs rouges et violacées
Son visage est turgescent, boursouflé…
Du sang exsude de son nez.
Franco
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
εllə sɑ̃ sɔ̃ suflə dɑ̃ sɔ̃ do
il lɥi syzyʁə dε mo damuʁ
lɥi di kεllə εt- iʁɑ̃plasablə
kə sɑ̃z- εllə il εt- ɛ̃kyʁablə
sε mɛ̃ sijɔne sε ʃəvø
εllə fεʁmə lεz- iø, sabɑ̃dɔnə
ʁəpɑ̃sə a lœʁ pʁəmjεʁə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
a sa nɔblεsə, a sa bʁijɑ̃sə
beatitydə paʁadizjakə
dœ̃ ku dœ̃ səl εllə sə ʁətuʁnə
il lɥi di ʒystə « paʁdɔnə mwa »
εllə ʁetɔʁkə ʒə sε, ʒə tə kʁwa.
syʁ sɔ̃ vizaʒə djafanə sə desine
dε kulœʁ ʁuʒəz- e vjɔlase
sɔ̃ vizaʒə ε tyʁʒesɑ̃, buʁsufle…
dy sɑ̃ εksydə də sɔ̃ ne.
il lɥi syzyʁə dε mo damuʁ
lɥi di kεllə εt- iʁɑ̃plasablə
kə sɑ̃z- εllə il εt- ɛ̃kyʁablə
sε mɛ̃ sijɔne sε ʃəvø
εllə fεʁmə lεz- iø, sabɑ̃dɔnə
ʁəpɑ̃sə a lœʁ pʁəmjεʁə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
a sa nɔblεsə, a sa bʁijɑ̃sə
beatitydə paʁadizjakə
dœ̃ ku dœ̃ səl εllə sə ʁətuʁnə
il lɥi di ʒystə « paʁdɔnə mwa »
εllə ʁetɔʁkə ʒə sε, ʒə tə kʁwa.
syʁ sɔ̃ vizaʒə djafanə sə desine
dε kulœʁ ʁuʒəz- e vjɔlase
sɔ̃ vizaʒə ε tyʁʒesɑ̃, buʁsufle…
dy sɑ̃ εksydə də sɔ̃ ne.