Poème-France.com

Poeme : Femme Négligée



A Propos

Exemple concret expliquant la perception et situation de la femme musulmane dans le monde arabe.

Femme Négligée

Une vielle femme, alphabète voilée
Pourtant que tout le respect, elle méritais
Se trouve comme une saleté à la rue jetée
Son péché, qu’on lui a fait épouser son frère de lait
À ce temps là, personne ne savais
Malgré qu’elle ne lui a jamais aimé
35 ans sont écoulés
Les 2 mariés se sont aimés
Et vivent tranquilles en paix
Soudain, la nouvelle comme un orage du ciel tombait
On leur a informé, on a découvert
Vous êtes frère et sœur de lait
Le couple choqué, frustré, affolé
Rassemble tous les sou épargnés
Et vers le pèlerinage aller
Demander le pardon de dieu
Et revenir divorcer
La pauvre vieille femme de 65 ans âgé
Condamné au refus par sa famille et par la société
Se trouve dans la rue jetée comme une saleté
Puis par une famille récupérée
Maltraitée et vivait l’indignité
Cuisine, linge, courses, ménages
Pour subsister : Dormir sous un toit et manger
C’est ce que « les connaisseurs de la charïaa » affirmaient
Pour la satisfaction de dieu, il faut que la femme subisse son destin prédéfini par la société et perdre sa liberté et dignité dans un pays gouvernée
Par un parti de lobby
Premier élu, avec les islamistes illégalement uni
Dans un pays de contre nature, contrebande, corruption,
Manipulation et omerta
Un pays de droits d’homme et de « charïaa ».
Ghr

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ynə vjεllə famə, alfabεtə vwale
puʁtɑ̃ kə tu lə ʁεspε, εllə meʁitε
sə tʁuvə kɔmə ynə saləte a la ʁy ʒəte
sɔ̃ peʃe, kɔ̃ lɥi a fε epuze sɔ̃ fʁεʁə də lε
a sə tɑ̃ la, pεʁsɔnə nə savε
malɡʁe kεllə nə lɥi a ʒamεz- εme
tʁɑ̃tə sɛ̃k ɑ̃ sɔ̃t- ekule
lε dø maʁje sə sɔ̃t- εme
e vive tʁɑ̃kjəz- ɑ̃ pε
sudɛ̃, la nuvεllə kɔmə œ̃n- ɔʁaʒə dy sjεl tɔ̃bε
ɔ̃ lœʁ a ɛ̃fɔʁme, ɔ̃n- a dekuvεʁ
vuz- εtə fʁεʁə e sœʁ də lε
lə kuplə ʃɔke, fʁystʁe, afɔle
ʁasɑ̃blə tus lε su epaʁɲe
e vεʁ lə pεləʁinaʒə ale
dəmɑ̃de lə paʁdɔ̃ də djø
e ʁəvəniʁ divɔʁse
la povʁə vjεjə famə də swasɑ̃tə sɛ̃k ɑ̃ aʒe
kɔ̃damne o ʁəfy paʁ sa famijə e paʁ la sɔsjete
sə tʁuvə dɑ̃ la ʁy ʒəte kɔmə ynə saləte
pɥi paʁ ynə famijə ʁekypeʁe
maltʁεte e vivε lɛ̃diɲite
kɥizinə, lɛ̃ʒə, kuʁsə, menaʒə
puʁ sybziste : dɔʁmiʁ suz- œ̃ twa e mɑ̃ʒe
sε sə kə « ləs kɔnεsœʁ də la ʃaʁiaa » afiʁmε
puʁ la satisfaksjɔ̃ də djø, il fo kə la famə sybisə sɔ̃ dεstɛ̃ pʁedefini paʁ la sɔsjete e pεʁdʁə sa libεʁte e diɲite dɑ̃z- œ̃ pεi ɡuvεʁne
paʁ œ̃ paʁti də lɔbi
pʁəmje ely, avεk lεz- islamistəz- illeɡaləmɑ̃ yni
dɑ̃z- œ̃ pεi də kɔ̃tʁə natyʁə, kɔ̃tʁəbɑ̃də, kɔʁypsjɔ̃,
manipylasjɔ̃ e ɔmεʁta
œ̃ pεi də dʁwa dɔmə e də « ʃaʁiaa ».