Poème-France.com

Poeme : Le Marchand De Clicotes Du Faubourg



Le Marchand De Clicotes Du Faubourg

Le marchand de clicotes du faubourg
Dans le faubourg alors accessible
Un vieux cheval tirait paisible
Une vieille carriole pneumatisée
Que l’on voyait venir insonorisée
A la bride, un maître un peu circaète
Un beau diable qui cornait à tue tête
TUTÛUT TUTÛUT
Puis criait d’une voix canonnière
Peaux de lapins, clicotes, vieux fers ! 1)
Pensionnés, retraités, du quartier
Sortaient et attendaient volontiers
Avec quelques objets hétéroclites
Peaux, marmites, frocs, vieillites…
Ralentissement, arrêt sur image
Cheval en pacifique abordage
Zieutage du pirate, estimation, pesée
Rubicond, échange contre pèze
Quelques francs, centimes d’alors
Passaient dans la main du milord
De halte en arrêt s’alourdissait
La carriole chargée par tous les objets
Coup de bride, tintement des grelots
En douceur le cheval s’arrache mollo
Voici l’équipage en route, reparti
Pour d’autres seuils, d’autres pesées
Tutuut Tutuut
Peaux de lapins, clicotes, vieux fers
Clicottes : belgicisme signifiant « loques »

1 décembre 2015
Gramo

PostScriptum

Chers amis

Voici une autre poésie du temps de mon enfance.

On disait aussi le marchand de « riquettes ». Maintenant par chez moi, on dit plus volontiers « ferrailleur ». Mais le marchand de clicotes ou de riquettes avait un côté plus attachant et plus poétique.

Il y en eu progressivement moins. Mais ceux qui prirent la relève le firent avec une camionnette. Certains annonçaient leur passage par haut parleur.

C’est une profession souvent exercée par des petites gens. Activité demeurée bien utile. Ces gens là vous enlèvent votre vieux frigo, machine à laver bref le gros électro. Toutes sortes de ferrailles sans que vous dussiez les conduire au parc de recyclage.
Progrès du temps ? Avec la raréfaction de la profession, il convient même actuellement de prendre rendez-vous. Et le marchand de riquettes s’amène avec treuil, palan, remorque et tout le saint frusquina.

A l’époque, pour me faire un petit dimanche, je ramassais les vieux métaux qui traînaient, abandonnés çà et là dans les terrains vagues. La guerre n’était terminée que depuis peu Sans doute provenaient-ils des diverses destructions de ma banlieue industrielle.

Mon père vendait pour moi. Il avait une confiance limitée et savait quels « clicotiers » il fallait éviter.

Riquette : Mot est proposé sur internet mais attend une définition.
Je vous la donne.
Il s’agit d’un mot provenant de la langue wallonne liégeoise ayant une propension a vouloir dire vieille chose. Tel que cette voiture est une riquette : elle est vieille, rouillée et ne vaut plus rien, bref qui n’avait plus que la valeur du métal. Cette voiture est bonne pour les riquettes : Bonne pour être vendue au ferrailleur. Les riquettes : les vieux métaux en général.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə maʁʃɑ̃ də klikɔtə dy fobuʁɡ
dɑ̃ lə fobuʁɡ alɔʁz- aksesiblə
œ̃ vjø ʃəval tiʁε pεziblə
ynə vjεjə kaʁjɔlə pnømatize
kə lɔ̃ vwajε vəniʁ ɛ̃sonoʁize
a la bʁidə, œ̃ mεtʁə œ̃ pø siʁkaεtə
œ̃ bo djablə ki kɔʁnε a tɥ tεtə
tytyy tytyy
pɥi kʁjε dynə vwa kanɔnjεʁə
po də lapɛ̃, klikɔtə, vjø fεʁ ! yn)
pɑ̃sjɔne, ʁətʁεte, dy kaʁtje
sɔʁtε e atɑ̃dε vɔlɔ̃tje
avεk kεlkz- ɔbʒεz- eteʁɔklitə
po, maʁmitə, fʁɔk, vjεjitə…
ʁalɑ̃tisəmɑ̃, aʁε syʁ imaʒə
ʃəval ɑ̃ pasifikə abɔʁdaʒə
zjøtaʒə dy piʁatə, εstimasjɔ̃, pəze
ʁybikɔ̃, eʃɑ̃ʒə kɔ̃tʁə pεzə
kεlk fʁɑ̃k, sɑ̃timə dalɔʁ
pasε dɑ̃ la mɛ̃ dy milɔʁ
də-altə ɑ̃n- aʁε saluʁdisε
la kaʁjɔlə ʃaʁʒe paʁ tus lεz- ɔbʒε
ku də bʁidə, tɛ̃təmɑ̃ dε ɡʁəlo
ɑ̃ dusœʁ lə ʃəval saʁaʃə mɔlo
vwasi lekipaʒə ɑ̃ ʁutə, ʁəpaʁti
puʁ dotʁə- səj, dotʁə- pəze
tytyy tytyy
po də lapɛ̃, klikɔtə, vjø fεʁ
klikɔtə : bεlʒisismə siɲifjɑ̃t « lɔkəs »

œ̃ desɑ̃bʁə dø milə kɛ̃zə